Протей · 21-Июл-09 13:53(15 лет 6 месяцев назад, ред. 22-Июл-09 12:36)
Держи хвост морковкой! Год выпуска: 2009 Автор: Виктор Плотицын Исполнитель: Виктор Плотицын Жанр: Художественная литература Издательство: самиздат Тип: аудиокнига Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 128 Описание: Здравствуйте!
Меня зовут Виктор Плотицын.
Я литератор, работаю редактором юмористического журнала, сочиняю песни, рассказы, повести и даже романы. Издал три книги (причем не за свой счет, а именно по-взрослому – в издательствах), сейчас готовлю четвертую.
Лауреат премии «Золотой теленок» и фестивалей «Песня года».
Из самого известного – стихи к песне «Зайка моя».
Уже несколько лет увлекаюсь аудиокнигами.
Подумал и пришел к выводу – писатели должны помогать таким энтузиастам. В частности – передавать какие-то свои аудиокниги безвозмездно, получая взамен расширение своей аудитории.
Я сделал аудиокнигу – одну из первых своих повестей (или «короткий роман»).
Записано в профессиональной студии, читаю сам, но я, кроме всего прочего, еще и артист (когда-то даже был тарифицирован в «Ленконцерте»).
Хочу предложить эту аудиокнигу для совершенно безвозмездного распространения. «Держи хвост морковкой!» – небольшой роман, отразивший гастрольные впечатления лирического героя. И, конечно же, мимолетную, но запомнившуюся любовь…
Конечно, в романе много автобиографического. Поскольку автор сам провел конец восьмидесятых и начало девяностых годов, разъезжая по стране и выступая перед ее жителями со своими песнями. И многие герои романа – реально существующие люди. Более того, у автора действительно есть жена Татьяна и дочь Даша. Но, как известно, история занимается тем, что было, а литература – тем, что могло бы быть… И роман – произведение, в первую очередь, художественное, объединенное определенным авторским вымыслом.
Незамысловатая история гастрольной поездки привлекла автора возможностью с иронией взглянуть на привычную окружающую действительность. А также высказаться по поводу вечных ценностей добра и зла, любви и равнодушия, творчества и его восприятия…
А главную задачу книги автор видит в том, чтобы поднять настроение читателей и слушателей. И если это хоть немного удалось – значит, работа было проделана не зря! Виктор Плотицын Огромная благодарность Виктору за разрешение выложить на нашем сайте написанное и исполненное им произведение.
Уважаемый Виктор, дойдя до этого предложения, я крепко засомневался, стоит ли качать. Дочитав до конца, склонился всё же к решению попробовать послушать. Надеюсь, понравится. Благодарю за труды и советую не делать себе антирекламу.
Я послушал, фрагментарно правда,- совсем неплохо... Текст легкий, шутки понятные, "Вокруг смеха" да и только... Сужу текст, потому что читает Виктор хорошо, запись чистая- технически все очень хорошо сделано... А песни мне его не нравятся- потому что это попса, попса и еще раз попса...Но и тут на меня обижаться не надо, ну что поделать. если я взращен на почве авторской песни... (Да.да. да. в ней тоже попсы хватает, и неумех и дураков навалом.. как и в медийной эстраде, все понимаю...ну что поделать, я родился за линией водораздела) Зато , что уж точно хорошо, что раздел наш множится авторскими раздачами!
Никогда не делил песни по жанрам. для меня есть хорошие и плохие. И попсовая "есть только миг" (Зацепин - Дербенев) ничем не хуже шансонной "Ушаночки" (Г.Жаров) или авторской "С добрым утром, любимая!" (О.Митяев). А куда тогда отнести песни Танича, который работал во всех жанрах?.. Нет, песни надо делить только на плохие и хорошие, на те, что тебя трогают - и те, что оставляют равнодушным...
Я так понимаю, что в книге песни как бы дополняют мысли героя - и вообще показывают его с творческой стороны... Мне показалось, что они достаточно органично сочетаются с основным текстом. А текст действительно легкий, еще не прослушал до конца - но могу сказать, что слушается с удовольствием.
А я начал слушать сначала. И сразу едва не стошнило*: «Помимо текста суперзадушевной песни «Зайка моя», автор написал ещё ряд более-менее очередных произведений и одно из них трепетно выносит на суд читателей...» Назойливая самореклама. *Потом, правда, попустило.
Всем огромный привет – и благодарность за отзывы.
Сразу представляюсь – я и есть тот самый автор-исполнитель. Спорить с мнениями не буду – вопрос о том, нравится или не нравится книга, каждый решает самостоятельно. Когда я ее писал в далеком 1992 году, хотел, чтобы она в первую очередь вызывала улыбку. Да и жизнь малоизвестных бродячих артистов, по-моему, достаточно любопытный материал. В общем, было желание рассказать что-то забавное и интересное. А как удалось – опять же, судить читателям.
«Зайка» была написана на пару лет позже. И так случайно совпало, что из более чем трех сотен написанных мною песен, она стала самой известной. Кстати, очень благодарен Киркорову и Пугачевой, что они сделали песню, которая пародирует сама себя. И не стали выбрасывать такие абсолютно непопсовые и нехарактерные для своего творчества репризы как «банька моя, я твой тазик» или «ты украдешь, а я сяду». В общем, с моей точки зрения, песня получилась достаточно симпатичной, а главное – поднимающей настроение. А это далеко не мало.
В аннотации и в начале книги я обозначил себя как автора «Зайки» – потому что саму песню страна знает, а про авторов (музыку сочинил мой большой друг Сергей Касторский) никто не ведает. Хотелось, чтобы у читателей (слушателей) было более полное представление об авторе. Упреки в саморекламе принимаю покорно: каюсь, был неправ, прошу прощения. Но исходил из общепринятой практики: к примеру, аннотация представляет новую книгу Акунина (Донцовой, Токаревой, Слаповского, Васи Пупкина) – и в ней обязательно упоминается о прежних, уже известных работах автора, чтобы читатель знал, о ком и чем идет речь. И слова «суперзадушевная песня» применительно к «Зайке» казались мне не слащавыми, а ироничными. Допускаю, что я ошибался – но кто из нас без греха?
Меня гораздо больше интересуют мнения о книге как таковой (и о содержании, и об аудиоварианте). «Зайка» звучит в самом начале – секунд 10. Не надо на ней зацикливаться. Давайте считать, что мы ее уже обсудили, хорошо? Очень хочется узнать именно о самом романе «Держи хвост морковкой!» Понравился, не понравился, что показалось удачным или неудачным… Можно поговорить о юморе вообще и юморе в современной литературе в частности… О том, как трудно не только написать - но и издать книгу, отличающуюся по жанру от дамского детектива или "фентези"... Или даже о литературных метаниях в поисках положительного героя…
В любом случае – каждое мнение автору всегда важно. Какие-то высказывания (или их крупицы) остаются в подсознании, теребят душу, заставляют мозг не заплывать жиром, а сочинять что-то еще. Поэтому очень жду новых сообщений – и надеюсь, что тех, кому книга понравилась, все же будет больше.
Всегда ваш
Виктор Плотицын
Но исходил из общепринятой практики: к примеру, аннотация представляет новую книгу Акунина (Донцовой, Токаревой, Слаповского, Васи Пупкина) – и в ней обязательно упоминается о прежних, уже известных работах автора, чтобы читатель знал, о ком и чем идет речь.
Уважаемый Виктор, если я правильно понял, вы хотите, чтобы о вас и о книге судили по песенке «Зайка моя». Но это сразу отсекает некоторую часть потенциальной аудитории. На мой взгляд, меньшую, но лучшую часть. А на ваш?
Думаю. что это не так. Я вообще достаточно неплохого мнения о людях как читателях, зрителях или слушателях. И согласен с мыслью классика, что быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей. Мне, к примеру, безумно нравятся песни 30-х годов типа "Моя Марусечка" - которые в свое время считали неимоверно пошлыми. Песня - это всегда настроение. Популяроность "Зайки" говорит лишь о том. что я с передачей такого настроения угадал. Но это совсем не значит, что человек, которому она пришлась под настроение, не способен читать Достоевского или слушать Окуджаву. Это просто разные грани человеческого характера, в котором все перемешано.
Но, повторюсь. мне бы хотелось отойти от данной конкретной песни. Давайте обсудим саму книгу. Мне гораздо интереснее мнения именно о ней.
В этом плане очень порадовало мнение такого авторитетного человека как капитан Абр. Я слушал несколько вещей в его исполнении и чувствую, что у него есть не только свой стиль чтения - но и свои критерии отбора материала, свой круг литературы, которая нравится. Как я понял, мое творчество в этот круг вряд ли войдет. Тем не менее, отзыв в целом проложительный, что очень приятно.
Я вообще достаточно неплохого мнения о людях как читателях, зрителях или слушателях.
Вот так прямо «ваапче»? Независимо от того, что они читают, смотрят или слушают?
viktor11952 писал(а):
И согласен с мыслью классика, что быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей. Мне, к примеру, безумно нравятся песни 30-х годов типа "Моя Марусечка" - которые в свое время считали неимоверно пошлыми.
Т.е. себя вы числите по разряду дельных людей. Отсюда вопрос: что вы вкладываете в это понятие? «Дельный человек» - это что значит?
Ну, если буквально в нескольких словах, то в книге описывается гастроли автора в село, их быт, личная жизнь,... И по мере описания приводятся лирические отступления, которые лишь украшают книгу.
" Держи хвост морковкой" читает сам автор и, признаюсь, делает это хорошо. Его мягкий нежный голос приятно ласкает слух, он плавно и мягко входит в уши и от этого становится хорошо.
Что же касается качества записи... Я слушал эту книгу, когда все в квартире спали, и потому было очень заметно эхо от голоса на всём протяжении произведения. Другими словами присутствует эхо в записи.
Так же в книге присутствуют отрывки из песен, которые вставляются в начало/конец главы. И они делают книгу ещё более интересной и красивой. Полные версии песен можно послушать отдельно, которые идут в архиве с книгой в отдельной папке.
Итог: Получилась лёгкая книга, повышающая настроение, и приятная для прослушивания не только из-за сюжета, но и благодаря чтецу.
suka281
martemyanovvs
Спасибо за слова поддержки. Искренне тронут. РелизЁр
1) Да, я действительно считаю, что люди вокруг гораздо лучше, чем кажутся. Независимо от того, что они читают, смотрят или слушают. Иной человек и сам не понимает, насколько он хорош - и каким замечательным мог бы стать при других обстоятельствах.
2) Дельный человек - тот, кто занят делом (причем делом важным и общественно значимым). Не обязательно крупный руководитель или известный творец. Но обязательно - тем делом, которое нужно кому-то еще.
3) А про саму книгу я от вас так ничего пока и не дождался...
1) Да, я действительно считаю, что люди вокруг гораздо лучше, чем кажутся. Независимо от того, что они читают, смотрят или слушают.
При этом вы прекрасно понимаете, что читают, смотрят и слушают разное. И что если будут судить о вашей книге по песенке (как вам бы этого хотелось), то до чтения собственно книги дело может не дойти, и во многих случаях точно не дойдёт. Потому что «критерии отбора материала» есть далеко не только у «такого авторитетного человека как Капитан Абр». Поэтому предлагаю не валять дурака, отойти от беспроигрышных разглагольствований о том, какие все люди «ваапче» замечательные, и попытаться определить свою целевую аудиторию. Для кого вы пишете? Как представляете себе своего читателя/слушателя? В особенности же меня интересует вот что: на людей с каким IQ вы рассчитываете?
viktor11952 писал(а):
2) Дельный человек - тот, кто занят делом (причем делом важным и общественно значимым). Не обязательно крупный руководитель или известный творец. Но обязательно - тем делом, которое нужно кому-то еще.
Ну нет, так не пойдёт. Тут уж надо определиться: или «общественно значимым», или «которое нужно кому-то ещё». Если моё дело нужно только моей жене, я дельный человек или нет?
viktor11952 писал(а):
3) А про саму книгу я от вас так ничего пока и не дождался...
Не могу же я высказываться о книге, не зная её содержания! Не дослушал ещё. Или вы всё-таки настаиваете на том, чтобы я судил о ней по песенке? Тогда можно дальше и не слушать.
РелизЁр
1) Cвоего читателя (слушателя) я представляю человеком доброжелательным и спокойным. Способным воспринимать иронию - и нормально относиться к сентиментальности. Понимающим, что человек многогранен. И иногда у него может возникнуть желание подурачиться. В том числе и под песенку "Зайка моя".
Каков IQ такого человека - меня не очень волнует. Я за то, чтобы искусство воспринимали не разумом, а чувствами.
2) Думаю, что если вы занимаетесь делом, которое действительно нужно вашей жене (к примеру - ухаживаете за ней в больнице или что-то подобное) - то вы, несомненно человек дельный.
3) Простите, не хотел вас торопить. Каюсь. Буду ждать.
А между тем это неизбежно сказывается на качестве юмора. И вот тут мы подходим к самому интересному. Для меня, во всяком случае.
viktor11952 писал(а):
Можно поговорить о юморе вообще и юморе в современной литературе в частности...
Сразу возьмём быка за рога и поговорим об «общественной значимости» юмора. Одна из его общественно значимых функций - психотерапия. Когда человек дурачится, когда человек смеётся, он освобождается от стресса и агрессии. Юмор определёного сорта этим и ограничивается. Что лично вы думаете о таком юморе?
РелизЁр
Каждый человек юмор понимает по-своему. Для меня это - улыбка плюс доброта. То есть то. что вызывает смех, - но вместе с тем не обижает и не унижает. Поэтому я противник юмора, основанного на насмешках над физическими недостатками, над чьей-то национальностью либо религией. Это как бы общий основной посыл.
Что касается юмора. когда человек дурачится, - то тут очень многое зависит от конкретной ситуации. Ярче всего такой юмор представлен в цирке. К примеру, клоунские репризы Никулина и Шуйдина гениальны тем, что превращали зрителей в веселых ребят, как бы возвращали в детство... Такого рода юмор представлен и у Чаплина, и у Гайдая. Но найти такую репризу, довести ее до зрителей - неимоверно сложно. И примитивные трюки каких-нибудь подражателей такого эффекта не достигают по определению.
РелизЁр
Наверное, это будет выглядеть странно - но мне вообще не слишком нравится политическая сатира. Это. по-моему, что-то из советского времени, оборотная сторона бывших советских суперпатриотических книг и ораторий типа "Ленин всегда живой": восхвалять наших и принижать чужих. Мне кажется. что художник (в широком смысле слова) вообще не должен быть в какой-нибудь партии и тем более не должен работать против какой-нибудь другой партии. Его задача - именно создавать хорошее настроение. Меня гораздо больше интересует проблема человека и государства - когда государство всегда играет по своим правилам, не считаясь с человеком. И единственное, что у человека остается - смеяться над тупостью государства. В этом плане я политическую сатиру приветствую. А болтать перед нашими зрителями о тупых американцах - это не для меня. Хотя опять же, свою точку зрения я никому не навязываю.
Это. по-моему, что-то из советского времени, оборотная сторона бывших советских суперпатриотических книг и ораторий типа "Ленин всегда живой": восхвалять наших и принижать чужих.
Ничего подобного.
viktor11952 писал(а):
А болтать перед нашими зрителями о тупых американцах - это не для меня.
Вы не в теме. Болтовня о тупых американцах имеет такое же отношение к политической сатире, как песня «Зайка моя» к тригонометрии. Крайне печально, что в массовом сознании политическая сатира ассоциируется с Задорновым, а не с Гориным или тем же Жванецким, который упоминается в вашей книге. О Викторе Шендеровиче слыхать приходилось? Вот он последний, кто работал в этом жанре.
viktor11952 писал(а):
Его [художника] задача - именно создавать хорошее настроение.
То есть голова лёгенькой должна быть. Чем меньше знаний, тем крепче убеждения. Я вас понял.
РелизЁр
Конечно, я знаю Шендеровича, он ведь печатается в нашем журнале, так что мы с ним работаем. Что-то мне у него нравится больше, что-то меньше... Так же как и у ударившегося в политику Игоря Иртеньева. Мне бы не хотелось обсуждать чужое творчество - тем более, людей, с которыми я связан по работе.
А вот насчет того, что создавать хорошее настроение - "То есть голова легенькой должная быть. Чем меньше знаний, тем крепче убеждения" - вы совершенно неправы. Это и есть самое трудное в творчестве - создать человеку хорошее настроение. Это требует от художника колоссальной работы.
mila19852009
Спасибо за отзыв. В текстовом варианте продолжение существует - правда, не впрямую, а как другая история с этим же героем (повесть "Лауреаты"). А насчет аудиоварианта - пока говорить рано. Сделать аудиокнигу оказалость совсем не просто - и по затратам временным, и по душевным, и даже по финансовым... Нужно подождать, как сложится судьба у моей первой аудиокниги. РелизЁр
Приятно, что вы не поленились отыскать одну из моих книг и сборники, где я печатался. "Черным по желтому" - это моя последняя книга, роман о журналистах. Тоже сделан в сугубо ироничной манере - и целью ставит поднять читателю настроение.
Журнал действительно "Вокруг смеха". Радует, что вы его знаете, значит, не зря работаю.
А вот знакомство с Киркоровым или кем-либо другим я совсем не подчеркиваю. Поскольку сам факт знакомства ни о чем не говорит. Быть автором известной песни (романа, картины, скульптурной композиции) - это одно, а быть знакомым со знаменитостью - совсем другое. Да и перечислять все свои регалии - как-то неловко. Не могу себя причислить к самым скромным - но тем не менее...