Вадим Иванов - Taedium vitae или хрустальная ночь
Цитата:
(Из произведения) "Болезнь пришла в империю неожиданно, когда в ней, измотанной продолжительными войнами и непомерной роскошью аристократии, cтали катастрофически сокращаться запасы золота и иссякали один за другим императорские прииски. Эта болезнь не была заразной и никто в целом свете, даже премудрые лекари, не знали, чем она вызывается и способы лечения. Лишь только обильной пищей можно было замедлить её течение, но смерти не удавалось избежать ни одному из больных. Болезнь выражалась в том, что человеческое тело покрывалось золотыми чешуйками и вскорости превращалось в золотую статую, живой оставалась лишь голова.
Родичи заболевших радовались тому, что без особого труда, всего за несколько недель (если, конечно, закрывать больных на ключ и не давать им совсем еды, не обращая внимания на мольбы и просьбы), можно получить огромное состояние."
Если подобные речи, а также фразы типа
"Кысь" или
"Голубое сало" не заставляют вас недоуменно почесать то, во что едят, и если вы с нетерпением ждете новых экзерсисов
Пелевина, то можете смело приступать к прочтению дебюта
Вадима Иванова - "Taedium vitae или хрустальная ночь". Согласитесь, уже хорошо, что само название заставляет обратиться к словарю (или гуглу)) и, возможно, выучить красивую фразу на латыни)
Вадим Иванов - Taedium vitae или хрустальная ночь
Читаем и оставляем комментарии! Автору важно ваше мнение!