|
|
|
Гость
|
Гость ·
29-Июн-09 10:46
(16 лет 5 месяцев назад, ред. 29-Июн-09 11:28)
Шоу должно продолжаться / The Show Must Go On / Wooahan Segye
Год выпуска: 2007
Страна: Южная Корея
Жанр: Экшн, Драма, Комедия
Продолжительность: 112 мин.
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Субтитры от
Перевод с оригинала: Giseigo. Режиссер: Хан Джэрим / Han Jae-rim / 한재림 В ролях:
Сон Канхо / Song Kang-ho / 송강호 в роли Кан Ингу
О Дальсу / Oh Dal-soo / 오달수 в роли Хёнсу
Чхве Ильхва / Choi Il-hwa / 최일화 в роли президента Но
Юн Джемун / Yoon Je-moon / 윤제문 в роли Козыря / Но Санджина
Пак Джиён / Park Ji-yeong / 박지영 в роли Хо Мирён
Ким Соын / Kim So-eun / 김소은 в роли Хисун Описание: Кан Ингу - любящий муж и заботливый отец. Он стремится обеспечить семью - оплачивает учёбу сына за границей и копит на красивый просторный дом. Но его жена не перестаёт ворчать и грозит разводом, а дочь не скрывает, что презирает отца. Потому что он - бандит, который избивает людей, водит опасные знакомства и занимается вымогательством.
Однажды Ингу понимает, что надо делать выбор между семьёй и работой. Он решает выйти из дела и покинуть банду. Но в преступном мире свои законы, а жизнь и вовсе несправедливая штука... Доп. информация: Внимание! Присутствует ненормативная лексика.... Много! 
Саундтрек к фильму The Show Must Go On. Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: AC3
Видео: XVID (XviD MPEG-4 codec), 656x288, 23.976 fps, 1290 kbps
Аудио: Dolby Digital (AC3), 48000Hz stereo, 448kbps
|
|
|
|
behaviour
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 476
|
behaviour ·
29-Июн-09 14:43
(спустя 3 часа)
Всем привет!) Раздающий просил передать, что у него проблемы с инетом, как только всё уладится к вечеру, снова встанет на раздачу, так что если чо - не волнуйтесь
|
|
|
|
NikNet
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 325
|
NikNet ·
02-Июл-09 00:47
(спустя 2 дня 10 часов)
Супер)))) я просто обожаю не нормативную лексику))) Да ладно просто актёр прикольный)
Спасибо)))
|
|
|
|
tol1529
Стаж: 17 лет Сообщений: 25
|
tol1529 ·
02-Июл-09 14:44
(спустя 13 часов)
Спасибо, мне очень понравилось. Вот они тяжелые трудовые будни корейского гангстера.
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
04-Авг-09 12:48
(спустя 1 месяц 1 день)
tol1529 писал(а):
Вот они тяжелые трудовые будни корейского гангстера.
Да уж, никакой романтики.
|
|
|
|
Verrueckter Junge
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 1370
|
Verrueckter Junge ·
12-Авг-09 07:51
(спустя 7 дней)
спасибо за перевод.
хотелось бы узнать, переводили с корейских сабов? и неужто в оригинале столько же ругани иль это для красного словца?)
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
12-Авг-09 09:45
(спустя 1 час 54 мин.)
Verrueckter Junge писал(а):
спасибо за перевод.
хотелось бы узнать, переводили с корейских сабов?
Ага.
Цитата:
и неужто в оригинале столько же ругани иль это для красного словца?)
Ругани много, скажем так. Ну и вот, в процессе выяснилось, что корейские ругательства разнообразием не отличаются, и дословно их переводить у меня пальцы не поднимаются. Потому по своему афтарскому произволу попыталась на весь тот набор найти русские аналоги, глядя на ситуации и выражение лиц героев. Так что может и для красного словца, не возьмусь отрицать.
|
|
|
|
Verrueckter Junge
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 1370
|
Verrueckter Junge ·
12-Авг-09 10:22
(спустя 37 мин.)
Если всё так, как описано, то это не для красного, а нормальный переводческий процесс )
Я-то в основном рассуждал о жесткости этой ругани. Скажем, в оригинале весь мат и близкие к нему ругательства на самом деле могли быть корректными для проката "балбесами", "редисками", "блинами" и "ничего себе". В этом и заключался мой интерес )
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
12-Авг-09 12:08
(спустя 1 час 45 мин., ред. 12-Авг-09 12:08)
Verrueckter Junge писал(а):
Скажем, в оригинале весь мат и близкие к нему ругательства на самом деле могли быть корректными для проката "балбесами", "редисками", "блинами" и "ничего себе".
Могли быть, да и были бы, конечно же. Конкретно это - взрослое кино о взрослых людях. Бандитах, к тому ж. И здесь я порадуюсь, что мне, как оголтелому любителю, только внутренняя цензура диктует.
Словом, я за натурализм.  Без фанатизма, разумеется.
|
|
|
|
Verrueckter Junge
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 1370
|
Verrueckter Junge ·
16-Сен-09 11:37
(спустя 1 месяц 3 дня)
Giseigo
"Возвращение" здесь релизить не будете? Вообще случайно нашел информацию о том, что он переведен. да и "Грустное кино", смотрю, тут только в другом переводе есть.
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
16-Сен-09 12:28
(спустя 50 мин.)
Verrueckter Junge писал(а):
Giseigo
"Возвращение" здесь релизить не будете? Вообще случайно нашел информацию о том, что он переведен. да и "Грустное кино", смотрю, тут только в другом переводе есть.
Я какбе не релизер.  Мое дело малое - хангыль разобрать, да на русский перекласть. Но если кто принесет его сюда, буду только рада, канешна же. А "Грустное кино" делалось еще по ансабу, я тем переводом не сильно-то и горжусь, честно говоря.
|
|
|
|
Verrueckter Junge
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 1370
|
Verrueckter Junge ·
16-Сен-09 12:38
(спустя 10 мин.)
Цитата:
Я какбе не релизер.
ладно, скачаем с авистаса )
Цитата:
А "Грустное кино" делалось еще по ансабу, я тем переводом не сильно-то и горжусь, честно говоря.
так можно отредактировать, сравнивая с оригиналом )
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
16-Сен-09 13:18
(спустя 40 мин.)
Цитата:
так можно отредактировать, сравнивая с оригиналом )
Руки тянутся систематически, да. На тот момент казалось, что вот он - всем переводам перевод, а на этот я уже и не помню, зачем вообще за него бралась. Покороче говоря, предпочитаю вперёд идти.
|
|
|
|
Redux
 Стаж: 18 лет Сообщений: 37
|
Redux ·
13-Ноя-09 15:16
(спустя 1 месяц 27 дней)
Сон Ганхо как всегда крут! А перевод понять не могу. Реально мат переводится фразами в стиле "эй ты!", а заместо относительно безобидных фраз - трехэтажные конструкции.
|
|
|
|
Firestorm30
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 170
|
Firestorm30 ·
30-Ноя-09 15:37
(спустя 17 дней)
Сон Канхо - великий актер!!! Показана жизнь такой - какая она есть, без преукрашений. Таких фильмов америкосы никогда не снимут, с их жрачно-потребительской высокомерной философией. Релизеру респект! Всем смотреть обязательно.
|
|
|
|
Гость
|
Гость ·
30-Ноя-09 17:09
(спустя 1 час 31 мин.)
А что там насчет озвучки?)) Ждать или не ждать?))
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
30-Ноя-09 23:17
(спустя 6 часов, ред. 30-Ноя-09 23:17)
Redux писал(а):
А перевод понять не могу. Реально мат переводится фразами в стиле "эй ты!", а заместо относительно безобидных фраз - трехэтажные конструкции.
Безобразие, тут вы совершенно правы, плюсмильон. А ещё там жаргона понапихано, на который ни один корейско-русский словарь не отзывается, кличка "Козырь" вообще из воздуха вынута, и в довершение, страшно сказать, чуть ли не весь сценарий на свой лад пересказан. Произвол как есть.
|
|
|
|
samzukwu
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1536
|
samzukwu ·
03-Дек-09 06:13
(спустя 2 дня 6 часов)
Altair9991 писал(а):
А что там насчет озвучки?)) Ждать или не ждать?))
может будет
|
|
|
|
Alex3452
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 44
|
Alex3452 ·
04-Дек-09 22:50
(спустя 1 день 16 часов)
Ничего так. Нормальный фильм. Озвучку бы как в "Хороший, плохой, странный" )
|
|
|
|
Redux
 Стаж: 18 лет Сообщений: 37
|
Redux ·
07-Дек-09 00:35
(спустя 2 дня 1 час)
Giseigo писал(а):
Безобразие, тут вы совершенно правы, плюсмильон. А ещё там жаргона понапихано, на который ни один корейско-русский словарь не отзывается, кличка "Козырь" вообще из воздуха вынута, и в довершение, страшно сказать, чуть ли не весь сценарий на свой лад пересказан. Произвол как есть.
Ну, такое в классических словарях бесполезно смотреть в принципе. Ну, как бы, кто интересуется, есть возможности выучить. На полушарии ветка старая была, очень полезная в плане матюков и прочих сленгов.
Жаль, Гоблин с корейского не переводит...
|
|
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
16-Янв-10 13:31
(спустя 1 месяц 9 дней, ред. 16-Янв-10 15:49)
venasera
вы автор субтитров?
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
16-Янв-10 16:33
(спустя 3 часа, ред. 16-Янв-10 16:33)
MАDHEAD писал(а):
venasera
вы автор субтитров?
Нет, автор я.
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
22-Янв-10 15:18
(спустя 5 дней)
Прошу прощения, так раздача будет закрыта или нет?
|
|
|
|
samzukwu
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1536
|
samzukwu ·
23-Янв-10 00:40
(спустя 9 часов)
а чего прикрыли то раздачу?
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
23-Янв-10 01:08
(спустя 28 мин.)
dgry писал(а):
а чего прикрыли то раздачу?
Понятия не имею. Сначала было приклеено "Поглощено", теперь висит "Проверяется". Хотелось бы уже определенности.
|
|
|
|
samzukwu
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 1536
|
samzukwu ·
23-Янв-10 05:23
(спустя 4 часа, ред. 23-Янв-10 05:23)
первый раз вижу такое. я понимаю я выложил с озвучкой. но никогда фильмы с титрами не закрывали. видно модер папался такой. надеюсь вернут как было. все таки полгода раздаче.
|
|
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
23-Янв-10 14:38
(спустя 9 часов, ред. 23-Янв-10 14:38)
Giseigo писал(а):
Нет, автор я.
Giseigo писал(а):
Прошу прощения, так раздача будет закрыта или нет?
dgry писал(а):
а чего прикрыли то раздачу?
дело в том, что раздача https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2641805
должна поглотить вашу, кроме тех случаев, если субтитры авторские или выложены по просьбе автора. поскольку субтитры именно таковы, раздача остаётся
|
|
|
|
nonduc
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 137
|
nonduc ·
22-Ноя-10 11:36
(спустя 9 месяцев)
А нельзя ли саундтрек повторно выложить? Пожалуйста.
|
|
|
|
boka1618
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 15
|
boka1618 ·
22-Ноя-10 14:25
(спустя 2 часа 48 мин.)
Будьте добры,скажите в лс,главного героя убьют в конце или нет?)А то настолько надоел корейский кинематограф,связанные с криминалом,весь фильм всё хорошо,отлично,за душу берёт,а в конце главного героя убивают)))Бесит)))
|
|
|
|
Giseigo
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 176
|
Giseigo ·
22-Ноя-10 15:08
(спустя 42 мин.)
nonduc
Я вам в личку ссылку положила.
boka1618 писал(а):
Будьте добры,скажите в лс,главного героя убьют в конце или нет?)
скрытый текст
Неа, жив будет.
|
|
|
|