Gilbert and Sullivan - The Mikado Год выпуска: 2003 Оригинальная экранная версия: 1966 Жанр: Comic opera Продолжительность: 122 минуты Язык: английский Перевод: отсутствует Лейбл: VAIОригинальная постановка: Anthony Besch Режиссер: Stuart Burge The D’Oyly Carte Opera Company: The Mikado of Japan - Donald Adams Nanki-Poo - Philip Potter Ko-Ko - John Reed Pooh-Bah - Kenneth Sandford Pish-Tush - Thomas Lawlor Go-To - George Cook Yum-Yum - Valerie Masterson Pitti-Sing - Peggy Ann Jones Peep-Bo - Pauline Wales
Katisha - Christene Palmer The City of Birmingham Symphony Orchestra Дирижер: Isidore GodfreyОписание: The Mikado or The Town of Titipu, музыка сэр Arthur Sullivan (1842–1900), слова W.S. Gilbert (1836–1911).Доп. информация: Единственная записанная на видео (и записанная специально для видео) постановка Микадо в оригинальной сценографии и с оригинальным актёрским составом The D’Oyly Carte Opera Company.
Краткое содержание
АКТ 1Опера открывается хором японской знати, которая представляет себя публике (If you want to know who we are,/We are gentlemen of Japan). Действие оперы происходит во дворе дворца зажиточного портного Ko-Ko в городе Titipu. Бродячий менестрель Nanki-Poo является ко дворцу - он ищет девушку по имени Yum-Yum, в которую влюбился ещё во время своего предыдущего посещения Titipu (A wandering minstrel I). Ko-Ko - опекун Yum-Yum, и он же - её будущий муж. Однако Nanki-Poo слышал, что портной приговорён к смертной казни за "сексуальные домогательства" (в оригинале было вполне безобидное flirting, но я просто не сумел подобрать лучшей аналогии, пардон май фрэнч), и тут же вернулся, чтобы повидать свою возлюбленную. Pish-Tush и Pooh-Bah объясняют Nanki-Poo, что Ko-Ko неожиданно был назначен на должность Императорского Палача, и в виду того, что казнить сам себя он не в состоянии, его казнь откладывается на неопределённое время, а, значит, он всё-таки женится на Yum-Yum, при чём свадьба должна состояться уже сегодня.
В этот момент пребывает сам Ko-Ko, он представляет себя, зачитывая своеобразный список лиц, которых в будущем намерен подвергнуть казни (As some day it may happen that a victim must be found,/I've got a little list). В след за этим из школы пребывают Yum-Yum и её сёстры, Peep-Bo и Pitti-Sing. Они поют блистательное трио Three little maids from school are we, постоянно подшучивают над расфуфыренным Pooh-Bah и с восторгом приветствуют Nanki-Poo. Оказывается, Yum-Yum совсем не хочет замуж за Ko-Ko, но он, как её опекун не позволит ей взять себе в мужья никого другого - особенно какого-то бродячего менестреля. К тому же, если Ko-Ko не женится, его ждёт смертная казнь за домогательства (таков закон: попался - женись или умри).
Наконец, влюблённые остаются наедине. Они целуются, и Nanki-Poo признаётся, что на самом деле он - единственный сын императора Mikado, наследник престола Японии (такой поворот событий весьма характерен для опер G&S). Чрезвычайно неприятная придворная дама по имени Katisha обвинила его в домогательстве, и он, чтобы избежать нежелательной свадьбы вынужден был скрываться под видом второго тромбона императорского оркестра.
В это время Pish-Tush доставляет Ko-Ko послание от Mikado. Император недоволен тем, что в Titipu уже длительное время не проводятся государственные казни, и приказывает исполнить такую в течение ближайшего месяца. Выполнение своего приказа он намерен проконтролировать лично. Ko-Ko в ужасе, он ищет добровольца, который согласился бы быть казнён пред лицом монарха. Pish-Tush и Pooh-Bah решительно отказываются от этой сомнительной чести и предлагают Ko-Ko казнить самого себя, чем приводят его ещё в большее смятение. По счастью в этот момент на сцене появляется Nanki-Poo. В руках у него верёвка - юноша собирается повеситься, так как жить не может без Yum-Yum. Вскоре Ko-Ko и Nanki-Poo заключают договор: Ko-Ko позволяет Nanki-Poo жениться на Yum-Yum, а тот, в свою очередь - казнить себя через месяц перед лицом императора.
Все остаются довольны, но в этот момент появляется Katisha и пытается разоблачить истинную личность Nanki-Poo (In vain you interrupt with this tornado!/He is the only son of your...) однако её никто не желает слушать. Ещё более разъярённая Katisha удаляется со сцены.АКТ 2Второй акт начинается с подготовки к свадьбе Nanki-Poo и Yum-Yum. Влюблённые поют свадебный мадригал (Brightly dawns our wedding day). Всеобщую идиллию портит появление Ko-Ko - он выяснил, что жена казнённого преступника по закону должна быть похоронена вместе с ним заживо (Here's a how-de-do!/If I marry you,/When your time has come to perish,/Then the maiden whom you cherish/Must be slaughtered, too!). В этот момент в город пребывает Mikado (From every kind of man/Obedience I expect;/I'm the Emperor of Japan.../) и Katisha тоже в его свите (/...And I'm his daughter-in-law elect!). Ko-Ko объявляет, что он не готов казнить кого-либо без предварительной тренировки - желательно на каких-нибудь небольших животных. Посовещавшись, все решают, что единственное, что им надо - это заверенный Лордом Канцлером (а это Pooh-Bah) официальный документ о казни преступника, который можно было бы предъявить императору. В тоже время Лорд Архиепископ (снова Pooh-Bah) может поженить Nanki-Poo и Yum-Yum перед тем, как они сбегут из города.
Тем временем Mikado излагает всем присутствующим свои взгляды на систему правосудия. Ko-Ko, Pitti-Sing и Pooh-Bah пытаются подыграть императору, красочно описывая те мучения, в которых умирал казнённый преступник. В конце они предъявляют Mikado заверенное свидетельство о казни. И вот тут открывается, что казнённый Nanki-Poo был единственным сыном и наследником императора, а истинной причиной приезда Mikado в Titipu были, как раз, поиски своего дитяти. Трое заговорщиков теперь должны быть сами казнены за своё "ужасное преступление". Ko-Ko находит Nanki-Poo и Yum-Yum, готовящихся отправиться в свой медовый месяц, и умоляет их "вернуться к жизни". Nanki-Poo соглашается при одном условии: Ko-Ko сперва должен как-то решить его проблему с Katisha. Ko-Ko не остаётся ничего другого, как просить у Katisha стать его женой (On a tree by a river a little tom-tit/Sang "Willow, tit-willow, tit-willow!"). Katisha соглашается и даже просит Mikado помиловать троих заговорщиков. В этот момент появляются Nanki-Poo и Yum-Yum, и всё окончательно раскрывается. Похоже, в этот день в Titipu сыграют сразу три свадьбы...
Качество: DVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC (4:3) 720x480 29.97fps 4300Kbps Аудио: Dolby AC3 48000Hz mono 192Kbps Субтитры: отсутствуют
buquojed
У меня есть 10хDVD бокс "полного собрания сочинений", но постановка там, мягко говоря, ниже плинтуса. И ещё три девятки от Opera Australia (Kultur) - вот их раздать было бы не стыдно.
GFox
А оркестр в Австралии нормальный? А то в другой теме (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1913446) меня сильно напугали! Если без синтезатора - очень хочется.
Про "Полное собрание" я читал отзывы, что там очень неравноценные постановки, но зато там должны быть относительные раритеты.
Так что все интересно!
GFox
Спасибо!
Выкладывайте на Ваше усмотрение, лично я бы все скачал, кроме "Пинафора" и "Йоменов" из полного собрания - они уже есть (с параллельного ресурса).
buquojed
Чтобы выложить собрание, ещё сколько места освободить надо - вряд ли руки дойдут раньше осени. Я бы всё-таки рекомендовал вам попробовать австралийцев. Там есть один очень неплохой DVD9 HMS Pinafore и Trial by Jury 2-в-1.
buquojed
Вот Пираты в собрании как раз, вроде, были вполне ничего себе. Я тоже эту оперу выделяю среди других, хотя Микадо всё же - номер один. Австралийскую девятку тогда подготовлю к выходным, когда раздастся этот диск.
Уважаемые любители Гилберта и Салливана! Нет ли у кого фильма The Story of Gilbert and Sullivan, 1953 (в любом виде, наличие перевода не имеет значения)?