волшебный ананас · 08-Июн-09 16:30(16 лет 6 месяцев назад, ред. 22-Июн-09 17:17)
Патруль времени / Тime patrol Год выпуска: 1985 Страна: Япония, США. Жанр: аниме Продолжительность: 01:13:21 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: нет Режиссер: Hiroshi Sasagawa Описание: Чистота истории под угрозой, тройка злодеев по средствам машины времени алчет изменить ход событий в угоду своим грязным целям.
Но команда "Патруль времени" всегда на страже и не позволит свершится гнусным планам злостных временных вредителей. https://dubbing.fandom.com/wiki/Time_Patrol
Time Patrol is a film cut from Tatsunoko's Time Bokan (タイムボカン) by Harmony Gold.
This adaptation was made after the two Time Fighters films, but unlike them, it was never distributed in the U.S. It was released in Russia, Greece and Latin America, dubbed in the local languages. Качество: VHSRip Формат: AVI Видео кодек: Xvid Аудио кодек: MP3 Видео: XVID 720x480 29.97fps 3999Kbps [Video 0] Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps [Audio 1]
вот так вот товарищи)))))
стараешся, цифруешь, наблюдаешь не повтор ли (зная априори что нифига)
а тебе на и бороду XDDD
причём даже не потрудившись объяснить почему..
короче кому этот мульт интересен пишите в личку.
I-CL-I
Японский сериал точно есть - Time Bokan. Был достаточно популярным и в странах Европы. Я вот вроде тоже помню, что смотрел пару-тройку серий, но наверное целиком сериал никогда у нас не переводился.
Я так понимаю чтобы открыли раздачу надо в шапке написать:
Патруль времени / Time Patrol (Hiroshi Sasagawa) [Movie][без хардсаба][RUS(int)][1985 г., приключения, фантастика, сёнэн, VHSRip]
Я так понимаю чтобы открыли раздачу надо в шапке написать:
Патруль времени / Time Patrol (Hiroshi Sasagawa) [Movie][без хардсаба][RUS(int)][1985 г., приключения, фантастика, сёнэн, VHSRip]
с оформление всё кашерно вроде...
в ави нужно конвертировать, завтра перезалью....
Теперь раздача должна быть перенесена в соответствующий раздел. I-CL-I
Я так понял, сработал пункт правил о том, что раздача "самодельных" DVD запрещена...
Я так понял, сработал пункт правил о том, что раздача "самодельных" DVD запрещена...
Странное правило (но закон есть закон).... т.к. любая оцифровка - это самодельное avi (если в avi), или самодельное dvd (если сразу в двд). Ну черт знает.... хорошо ли это..... Просто есть же разные способы оцифровки.
1. с источника в mpeg1 (тот что без сжатия цифрует), потом в avi или mpeg2 (DVD). т.е. потерь минимум.
2. c источника сразу в mpeg2 (DVD). потерь также мало.
3. с ичточника сразу в avi. потери из-за кодеков. А тут похоже человек делал по 1 или 2 способу, но пришлось потом пережать в avi
волшебный ананас писал(а):
в ави нужно конвертировать, завтра перезалью....
т.е. теряем еще качество =) p.s. это просто рассуждения.
а если я сразу цифрую в двд с источника, значит это получается я дурак? =)
I-CL-I
1 воб-файл не является двд-диском, при всем желании. а перекодировать не требовалось, все зависит от прямоты рук.
прямота рук никак не связана с опытом в раздачах оцифровках и иже с ними...
была возможность цифронул, выложил...
правлю как могу...
в сущности если тут всё и прикроют я то ничего не потеряю XDDDD
* в название темы релиза следует выносить информацию о типе содержащегося в нем аниме: Movie, TV, OVA, ONA, Special, Extra. Подробнее о типах аниме можно узнать пройдя по этой ссылке.
* название темы релиза должно иметь следующий вид:
Цитата:
Название на русском языке / Оригинальное название на латинице (иной вариант названия) (Режиссер) [тип][ХХ из ХХ][хардсаб/полухардсаб/без хардсаба][RUS (ext),RUS (int),JAP,ENG+SUB][год, жанр(ы), качество]
[хардсаб/полухардсаб/без хардсаба] - подробнее тут RUS,JAP,ENG - языки звуковых дорожек, пометка (int) ставится если дорожка включена в состав контейнера, (ext) - если дорожка идёт в раздаче отдельным файлом SUB - ставится при наличии субтитров
2baton4iк
многоуважаемый и досточтимыЙ!))))
соблаговалите снизойти и указать ничтожному и недалёкому мну, что же конкретно нужно изменить для того что бы раздача стала полноценной!?
ps: в аниме я совершенно не шарю, мне сложно определить жанр в жанре и тому подобное....
волшебный ананас
вот так напиши, прокатывает, из опыта. Патруль времени / Time Patrol (Hiroshi Sasagawa) [Movie][без хардсаба][RUS(int)][1985 г., приключения, фантастика, VHSRip]
ну надеюсь поможет))))
и в жанре аниме исправь на приключения, фантастика. забыл сразу сказать.
p.s. эх. главное то что раздают а не то что оформляют... но таковы правила тут..
Огромное спасибо за «Патруль времени». А я ищу его на зарубежных ресурсах, когда он рядом лежит!
Какой раритет! Как я всё это люблю!!! Хироши Сасагава также был режиссером очень редкого аниме «Kerokko Demetan» (The Brave Frog).
Хотелось бы найти и его в советском дубляже.
Это тот, что с пиндостанского говнодаба переводился? Спасибо, качать не стану. Мало того, что сам пиндодаб и пиндоперевод отвратительны, так тут ещё и русские налажать сумели. Я больше получаса не вынес.