Книжный магазин Блэка / Книжная лавка Блэка / Black Books / Сезон: 1 / Серии: 1-6 (6) (Грэхэм Лайнхэн, Ник Вуд) [2000, Великобритания, комедия, DVDRip] VO (NewStudio)

Ответить
 

kostya_2006

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 98

kostya_2006 · 21-Апр-09 01:18 (15 лет 8 месяцев назад, ред. 09-Окт-09 21:10)

Книжная лавка Блэка / Black Books
Год выпуска: 2000
Страна: Великобритания, Assembly Film and Television
Жанр: Комедия
Продолжительность: 00:22:22
Перевод: Профессиональный (одноголосый)
Режиссер: Грэхэм Лайнхэн, Ник Вуд
В ролях:
Дилан Моран, Билл Бэйли, Тэмсин Грег, Бен Хоумвуд, Ник Фрост, Тони Вэй, Грэхэм Лайнхэн
Описание:
Black Books — это небольшой книжный магазин в Лондоне, чей хозяин, ирландец Бернард Блэк, вероятно один из наименее пригодных к этой работе людей: он совершенно не собирается ничего продавать, закрывает магазин в любое угодное ему время, постоянно пьянствует и издевается над посетителями. В этих нелёгких занятиях ему помогают неуклюжий ассистент Мэнни и старая знакомая Френ, работающая в магазине по соседству.
Дополнительная информация:
Релиз от:
Над релизом работали:
Озвучка: skleroz
Перевод: draserra, Ilyich
Работа со звуком: koss
Названия серий
01. Cooking the Books
2. Manny's First Day
3. The Grapes of Wrath
4. The Blackout
5. The Big Lock-Out
6. He's Leaving Home

Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x352 (1.82:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1256 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Скачать: Сэмпл
Предыдущие и альтернативные раздачи
MI
Общее
Полное имя : E:\S01 DVDRip (NewStudio)\black_books_s01e01_DVDRip_NewStudio.TV.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 233 Мбайт
Продолжительность : 22 м. 22 с.
Общий поток : 1459 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP2 / QPel
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Да
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 22 м. 22 с.
Битрейт : 1257 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 352 пикселя
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.223
Размер потока : 201 Мбайт (86%)
Библиотека кодирования : XviD 1.1.2 (UTC 2006-11-01)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Настройки формата : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 22 м. 22 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 30,7 Мбайт (13%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 мс.

Скриншоты
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий!
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента.
Как закачать отдельный файл из торрента или докачать ранее пропущенные файлы торрента!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

StasiKo88

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 2685

StasiKo88 · 21-Апр-09 16:59 (спустя 15 часов)

Ссылки на предыдущие и альтернативные раздачи не все добавлены
О ссылках на предыдущие раздачи
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 20-Май-09 22:37 (спустя 29 дней)

И как озвучка культового сериала, народ, какие впечатления?
[Профиль]  [ЛС] 

bioangel666

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 2

bioangel666 · 06-Июн-09 01:14 (спустя 16 дней)

когда планируется следущая серия?
озвучка хороша, понравилась.
с удовольствием посмотрю еще раз, хоть и посмотрел его месяца полтора назад первый раз ^__^
[Профиль]  [ЛС] 

tankivnebe

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 5


tankivnebe · 28-Июн-09 20:57 (спустя 22 дня)

хорошая озвучка, жаль, что дальше первой серии дело не пошло...
[Профиль]  [ЛС] 

tankivnebe

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 5


tankivnebe · 15-Авг-09 18:54 (спустя 1 месяц 16 дней)

кому понравилась данная озвучка сообщаю - на сайте релиз группы появились ещё две серии
[Профиль]  [ЛС] 

kostya_2006

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 98

kostya_2006 · 16-Авг-09 11:34 (спустя 16 часов)

Добавил 2-3 серии. Правда теперь в одноголосом варианте
[Профиль]  [ЛС] 

Сударыня

Moderator

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 16856

Сударыня · 27-Сен-09 14:10 (спустя 1 месяц 11 дней)

Пожалуйста, если не сложно, замените ссылки на альтернативы на одну общую ссылку на все раздачи сериала, как это сделать описано тут
О ссылках на предыдущие раздачи(от 04.08.2009)
[Профиль]  [ЛС] 

razzzma

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 697

razzzma · 29-Сен-09 12:47 (спустя 1 день 22 часа, ред. 29-Сен-09 22:34)

Ох спасибо вам огромное С удовольствием пересмотю этот расчудесный сериал в вашей прекрасной озвучке.
Посмотрел 5 серий. Озвучка очень даже. Причем чувствуется прогресс от серии к серии . Правда серия со знакомым Френ от голоса которого она без ума... лично мне эффекты не понравились. Ну вы поняли, когда она слушала радио, лежа в постели. Моё личное мнение.
Одно пожелание и просьба. Нельзя ли добавить голосу Бернарду немного безумия? Просто уж какой то он временами слишком нормальный у вас получается. Вы слегка вводите людей, ранее не смотревших этот сериал ранее в заблуждение. Они могут подумать, что он нормальный. А он то самый что ни на есть безумный псих. Безумней,Костя, безумней
Но повторюсь, что озвучка мне очень нравится. Хотя когда я смотрел сериал первый раз с субтитрами я даже мысли не допускал, что меня может удовлетворить какая либо озвучка этого шедевра.
[Профиль]  [ЛС] 

sklerosss

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 795

sklerosss · 30-Сен-09 02:16 (спустя 13 часов)

razzzma писал(а):
Нельзя ли добавить голосу Бернарду немного безумия? Просто уж какой то он временами слишком нормальный у вас получается. Вы слегка вводите людей, ранее не смотревших этот сериал ранее в заблуждение. Они могут подумать, что он нормальный. А он то самый что ни на есть безумный псих. Безумней,Костя, безумней
Но повторюсь, что озвучка мне очень нравится. Хотя когда я смотрел сериал первый раз с субтитрами я даже мысли не допускал, что меня может удовлетворить какая либо озвучка этого шедевра.
Спасибо)
Мы будет стараться. добавка безумие.
Хотя, это ведь не дубляж. Безумие проявляется в его интонациях.
А слишком налегать на эмоции при озвучке - это слишком)
[Профиль]  [ЛС] 

vonkak

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1556

vonkak · 30-Сен-09 09:23 (спустя 7 часов)

Да-да, есть риск переборщить и тогда будет похоже на некоторые фильмы озвученные нашим ТВ, которые смотреть невозможно из-за чрезмерной игры голосом актёров за кадром.
Мне кажется, так как есть - идеально, действительно же слышно оригинальный голос Дилана Морана и вполне понятно, что из себя представляет его персонаж.
sklerosss, спасибо большое за отличную работу - вам каким-то образом удалось минимизировать потери от отсутствия женского голоса - я думала, будет сильно не хватать (тем более, что женский тоже был очень хорош и вписался в персонаж идеально, на мой взгляд), а оказалось вполне себе ничего.
[Профиль]  [ЛС] 

krazia

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 10

krazia · 30-Сен-09 16:38 (спустя 7 часов)

Пожалуй, тоже приобщусь к прекрасному.
[Профиль]  [ЛС] 

razzzma

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 697

razzzma · 30-Сен-09 17:28 (спустя 50 мин.)

sklerosss писал(а):
Хотя, это ведь не дубляж. Безумие проявляется в его интонациях.
Нет, не надо перебарщивать и устраивать цирк. Просто иногда вы озвучиваете
так как надо, но иногда как будто забываетесь и переводите спокойно совсем.
vonkak писал(а):
действительно же слышно оригинальный голос Дилана Морана
Кстати, в некотрых моментах взрывы закадрового смеха слегка заглушают озвучку и становится слегка дискомфортно. Понятно вроде, но напрягается слух. А если ещё и получаеится, что главный герой громко говорит + озвучка + взрыв смеха, то разобрать трудно слово или фразу. Но это лично у меня такое впечатление создалось. Возможно я ошибаюсь.
vonkak писал(а):
вам каким-то образом удалось минимизировать потери от отсутствия женского голоса
Ну, там Френ не так часто появляется в кадре. Относительно Бернарда и Мэнни. Так что ничего страшного. Так даже более целостней получается, как мне кажется. Хотя согласен, женский голос приятный. Мужской тоже очень очень.
[Профиль]  [ЛС] 

vonkak

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1556

vonkak · 30-Сен-09 18:11 (спустя 43 мин.)


Я видимо ещё не дошла до таких моментов как "главный герой громко говорит + озвучка + взрыв смеха" - может, конечно, тоже не разберу с ходу)))
>>"Хотя согласен, женский голос приятный. "<<
Да я даже не о том, что голос приятный, а о том как он хорошо подошёл Френ и как удачно человек следовал интонациям... ну, по-крайней, мере для меня.
[Профиль]  [ЛС] 

aswe4r

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 42

aswe4r · 07-Окт-09 22:05 (спустя 7 дней, ред. 07-Окт-09 22:05)

kostya_2006 привет 0day!)
по семплю озвучка неплоха.книжедчга)беру
[Профиль]  [ЛС] 

sklerosss

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 795

sklerosss · 13-Окт-09 04:56 (спустя 5 дней)

на этом месте https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2269985 должен был быть и таки он там находится 2 сезон
[Профиль]  [ЛС] 

toto6

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 130

toto6 · 16-Янв-10 15:26 (спустя 3 месяца 3 дня)

Очень хорошо пошло. Очень в тему нырнуло. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

feona812

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 34


feona812 · 26-Фев-10 22:42 (спустя 1 месяц 10 дней)

Я для теста скачала первую серию первого сезона. Озвучка хорошая. Но есть нюанс - я считаю, что интонационно-стилистически перевод не вполне достоверен к оригиналу. Бернард не говорит развязанное "Здрасть", он сдержанно приветствует, а Мэнни не говорит "Не-не-не", именно, он отрицает, но не фамильярно. Короче, перевод, как мне услышалось, с закосом под Саус-парк. Озвучивающий вносит некоторые дополнительные коннотации, которых нет в оригинале, так сказать "раскрашивает" речь героев, чтобы "посмешнее".
А так звук нормальный.
[Профиль]  [ЛС] 

capricela

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 6

capricela · 10-Май-10 23:03 (спустя 2 месяца 12 дней)

господа, спасибо вам за труд, но скажите на милость, зачем же повторять ошибки предыдущих переводчиков? опять это несчастное пол-одиннадцатого! half ten это 09.30! а никак не 10.30, потом, в первой серии БернАрд опять. похоже на собачью кличку... "вы" и "ты" не всегда корректно употребляется... в общем, перевод несколько вольный в некоторых моментах... мелочь скажете, но лично мне слух режет.
так что, к сожалению, придется продолжать показывать знакомым сериал с субтитрами...
а голоса хорошие подобрали, спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

sklerosss

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 795

sklerosss · 11-Май-10 00:17 (спустя 1 час 13 мин., ред. 11-Май-10 00:17)

capricela
БЕрнард только в первой серии. Потом исправились.
Обижаться на пол-одиннадцатого по-моему это как-то глупо)
насчет "вы"и "ты" - что не так?
впрочем, раз друзья смотрят с субтитрами, почему бы и не продолжать)
[Профиль]  [ЛС] 

Honby

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1330


Honby · 16-Май-11 15:00 (спустя 1 год)

тивишная озвучка когда будет?
[Профиль]  [ЛС] 

vonkak

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1556

vonkak · 16-Май-11 20:28 (спустя 5 часов)

Honby, а по какому тв его показывали?
[Профиль]  [ЛС] 

Honby

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1330


Honby · 16-Май-11 21:39 (спустя 1 час 10 мин.)

а я знаю штоль?!?!))))
[Профиль]  [ЛС] 

Faker020285

Старожил

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 3094

Faker020285 · 09-Авг-11 23:36 (спустя 2 месяца 24 дня)

capricela
C пеной у рта не буду доказывать, что half ten - это 10.30, так как я не носитель, просто погуглил, первая ссылочка Хотя ничего нельзя отрицать)
[Профиль]  [ЛС] 

Legard

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 299

Legard · 03-Сен-11 19:54 (спустя 24 дня, ред. 03-Сен-11 19:54)

А эта черноволосая актриса случайно не сестра того перца с длинными волосами из Моунти Буша?
[Профиль]  [ЛС] 

sklerosss

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 795

sklerosss · 04-Сен-11 10:02 (спустя 14 часов)

Legard писал(а):
А эта черноволосая актриса случайно не сестра того перца с длинными волосами из Моунти Буша?
неожиданный вопрос из параллельного мира)
[Профиль]  [ЛС] 

KBAKEP

Top User 06

Стаж: 20 лет

Сообщений: 66

KBAKEP · 15-Ноя-11 12:34 (спустя 2 месяца 11 дней)

Legard писал(а):
А эта черноволосая актриса случайно не сестра того перца с длинными волосами из Моунти Буша?
imdb наверняка всё о них знает.
[Профиль]  [ЛС] 

murabelko

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 43

murabelko · 04-Янв-12 17:12 (спустя 1 месяц 19 дней)

Озвучка отличная, сериал просто офигенный. Спасибо вам, друзья!
[Профиль]  [ЛС] 

Олл771

Стаж: 13 лет

Сообщений: 40


Олл771 · 17-Июл-12 08:53 (спустя 6 месяцев)

Клееевый сериальчик))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Если бы еще не этот смех за кадром, вообще было бы идеально.
Че это за прикол - в первой серии женский голос перевода был женским, а потом - нет, и в титрах каждой серии два голоса - м. и ж., а озвучивает только м. Че так? А так вообще все клево))))))))))))
[Профиль]  [ЛС] 

jonas666

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 8


jonas666 · 31-Июл-12 20:41 (спустя 14 дней, ред. 04-Апр-18 06:11)

Гениальный сериал.. Вцелом идет ровно-гениально-шедеврально, юмор всегда на высшем уровне, но был один момент, где у меня началась реальная истерика от смеха, я рыдал. Это было в момент когда Мэнни объяснял про код и там был тот маленький человечек в его волосах.. Это меня потрясло)) Реально, за всю жизнь такого юмора я не видел никогда)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error