Сердцеедки / HeartBreakers (Дэвид Миркин / David Mirkin) [2001, США, Комедия, DVDRip] AVO (Сербин, Живов) + Original eng

Страницы:  1
Ответить
 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2573

anton966 · 14-Мар-09 22:25 (15 лет 9 месяцев назад, ред. 16-Дек-11 19:33)

Сердцеедки / HeartBreakers
Год выпуска: 2001
Страна: США
Жанр: Комедия
Продолжительность: 02:03:29
Перевод: Авторский (одноголосый): 1-я дорожка - Юрий Сербин; 2-я дорожка - Юрий Живов + оригинальная английская дорожка.
Русские субтитры: нет
Режиссер: Дэвид Миркин / David Mirkin/
В ролях: Джин Хэкман / Gene Hackman/, Сигурни Уивер / Sigourney Weaver/, Джеффри Джоунс / Jeffrey Jones/, Зэк Галифианакис / Zach Galifianakis/, Сара Силверман / Sarah Silverman/, Нора Данн / Nora Dunn/, Рикки Джей / Ricky Jay/, Хулио Оскар Мекозо / Julio Oscar Mechoso/, Джейсон Ли / Jason Lee/, Рэй Лиотта / Ray Liotta/, Майкл Хичкок / Michael Hitchcock/, Дженнифер Лав Хьюитт / Jennifer Love Hewitt/
Описание: Очаровательная интриганка Макс Коннерс (Сигурни Уивер) и ее прилежная ученица (она же - дочь) Пейдж (Дженнифер Лав Хьюитт) - отличная команда. Некоторые матери учат своих дочерей музыке, танцам и этикету, а Макс передала Пейдж все, что узнала сама за многие годы об авантюрах, мошенничестве и обольщении. Отсутствие капитала, по их мнению, - лишь временное явление, легко поправимое при помощи мужчин. Ничего не подозревающие, хорошо обеспеченные жертвы быстро попадаются в коварные сети прекрасных обманщиц. Результат - легкая и беззаботная жизнь на деньги очередного одураченного простофили, лишившегося значительной части своих средств. И все было бы хорошо, но однажды Пейдж совершила роковую ошибку, влюбившись на самом деле. Ведь женское сердце, не спрашивая свою хозяйку, всегда ищет настоящую любовь. Много лет назад такую же ошибку совершила и Макс…

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~1636 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио#1-#3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Скриншоты
Примечание: Рип сделан с этой раздачи. Огромное спасибо за сборку SoftSlider.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

melong

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 26

melong · 19-Июл-09 00:23 (спустя 4 месяца 4 дня)

Люди, даже не сомневайтесь, качать надо именно отсюда, потому что перевод Сербина - это именно ТОТ САМЫЙ единственный перевод, в котором этот фильм надо смотреть, если хотите получить настоящее удовольствие, описанное вот тут http://www.exler.ru/films/31-10-2001.htm ! Он у меня был на кассете, я его знала почти наизусть, а в двд-качестве скачивала много раз, но везде были другие переводы, и все они менее удачные. Там масса гэгов, которые теряются и в дубляже, и в многоголосом закадровом, да и Живов переводит, на мой взгляд, весьма небрежно.
А Сербин тут просто великолепен! особенно здорово он воспроизводит "русский акцент" лже-Ольги - фразы типа "персональное зажигательное устройство" и "ваша мрачная искренность так бодрит" у меня уже много лет в активном лексиконе :). Кстати, цитаты, вынесенные в эпиграф в рецензии Экслера, тоже взяты именно из перевода Сербина.
Огромное спасибо раздающему. Наконец-то я смогу рекомендовать этот фильм друзьям, а то с теми переводами это как-то не имело смысла.
[Профиль]  [ЛС] 

Putnik777

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 190

Putnik777 · 25-Июл-09 10:01 (спустя 6 дней)

melong
Спасибо за инфу... въехал моментом а то сидел размышлял в каком же переводе выбрать.
[Профиль]  [ЛС] 

TungusI

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 5

TungusI · 13-Янв-10 01:36 (спустя 5 месяцев 18 дней)

нече ненадо качать отсюда,перевод говно!
[Профиль]  [ЛС] 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2573

anton966 · 13-Янв-10 01:39 (спустя 3 мин., ред. 13-Янв-10 01:39)

TungusI
Ты уверен? Обоснуй!
[Профиль]  [ЛС] 

Grapevine2010

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 222

Grapevine2010 · 20-Мар-10 16:59 (спустя 2 месяца 7 дней)

TungusI Простите, согласиться с вами никак не могу. Перевод Сербина – это лучший перевод данного фильма! Никакие другие даже близко не стояли, уверяю.
[Профиль]  [ЛС] 

vitt-sh

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 132


vitt-sh · 17-Мар-11 00:47 (спустя 11 месяцев)

Почему не качается торрент фаил, не могу скачать , куда обратиться?
[Профиль]  [ЛС] 

Леша07

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 13


Леша07 · 04-Авг-11 13:35 (спустя 4 месяца 18 дней)

melong писал(а):
Люди, даже не сомневайтесь, качать надо именно отсюда, потому что перевод Сербина - это именно ТОТ САМЫЙ единственный перевод, в котором этот фильм надо смотреть, если хотите получить настоящее удовольствие, описанное вот тут http://www.exler.ru/films/31-10-2001.htm ! Он у меня был на кассете, я его знала почти наизусть, а в двд-качестве скачивала много раз, но везде были другие переводы, и все они менее удачные. Там масса гэгов, которые теряются и в дубляже, и в многоголосом закадровом, да и Живов переводит, на мой взгляд, весьма небрежно.
А Сербин тут просто великолепен! особенно здорово он воспроизводит "русский акцент" лже-Ольги - фразы типа "персональное зажигательное устройство" и "ваша мрачная искренность так бодрит" у меня уже много лет в активном лексиконе :). Кстати, цитаты, вынесенные в эпиграф в рецензии Экслера, тоже взяты именно из перевода Сербина.
Огромное спасибо раздающему. Наконец-то я смогу рекомендовать этот фильм друзьям, а то с теми переводами это как-то не имело смысла.
Спасибо огромное, за хороший комментарий - по теме. Ищем то хороший перевод, а то спасибо, спасибо, а по сути ничего. Спасибо надо говорить после хороших рекомендаций. Я тоже помню, что в авторском переводе слушала этот фильм и просто в него влюбилась, теперь надеюсь, что это именно тот перевод прочитав Ваши рекомендации.
[Профиль]  [ЛС] 

natalilja11

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 7


natalilja11 · 27-Окт-11 18:52 (спустя 2 месяца 23 дня)

ДАЙТЕ ДОКАЧАТЬ, ОСТАЛОСЬ10,4 ПРОЦЕНТА А НИКТО НЕ РАЗДАЕТ
[Профиль]  [ЛС] 

pavlenkosv77

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1


pavlenkosv77 · 30-Дек-11 20:41 (спустя 2 месяца 3 дня)

Спасибо!!! Перевод Сербина the best!!!
[Профиль]  [ЛС] 

tigrovmx

Стаж: 13 лет

Сообщений: 73

tigrovmx · 27-Июн-13 19:01 (спустя 1 год 5 месяцев, ред. 27-Июн-13 19:01)

TungusI писал(а):
31039646нече ненадо качать отсюда,перевод говно!
Брысь отсюда дублефил!
Большое спасибо за раздачу автору раздачи!
Большое спасибо автору перевода!
pavlenkosv77 писал(а):
50164781Спасибо!!! Перевод Сербина the best!!!
С удовольствием присоединяюсь!
[Профиль]  [ЛС] 

avrusya

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 18


avrusya · 23-Июн-14 13:17 (спустя 11 месяцев)

а какж скачать если никого нет на раздачи??
выйдет плиз!!!!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error