Джуманджи / Jumanji (Джо Джонстон / Jon Jonston) [1995, США, Комедия, Фантастика, DVD5]

Ответить
 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 03-Мар-09 19:02 (16 лет назад, ред. 03-Мар-09 22:05)

Джуманджи / Jumanji
Год выпуска: 1995
Страна: США
Жанр: Комедия. Фантастика.
Продолжительность: 01:44:01
Перевод: Профессиональный (одноголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Джо Джонстон / Jon Jonston
В ролях: Робин Уильямс, Керстен Данст, Дэвид Элан Грайер, Бонни Хант, Джонатан Хайд, Биби Ньювирт
Описание: Случайно обнаружив настольную игру со странным названием "Джуманджи", Алан Пэрриш, не зная о ее сверхъестественных свойствах, на глазах изумленной подружки переносится в джунгли. Долгие годы он находится в потустороннем мире, до тех пор, пока два ни о чем не подозревающих подростка не находят игру и не снимают волшебные чары, освобождая Алана из многолетнего плена. Теперь им предстоит решить нелегкую задачу - победить могущественную силу игры, пройти немыслимые препятствия и одержать победу над силами Магии!
Доп. информация:
Для все ценителей авторского перевода!
Релиз содержит два авторских перевода: Андрей Гаврилов и Юрий Живов
Полная раздача производится с 18:00 до 01:00 по Москве.
Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed
Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch. 384Kbps) Russian (Dolby AC3, 6 ch. 384Kbps) English (Dolby AC3, 6 ch. 384Kbps)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

VoVochkaBest

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 2350

VoVochkaBest · 03-Мар-09 21:17 (спустя 2 часа 14 мин.)

необходимо оформить заголовок раздачи согласно новым правилам
Внимание релизерам! О названиях тем в DVD, HD разделах
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 03-Мар-09 22:09 (спустя 51 мин.)

Цитата:
Не забываем про "СПАСИБО"
Жмёмс!!!
А Гаврилов с vhs ?
[Профиль]  [ЛС] 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 03-Мар-09 22:14 (спустя 5 мин.)

Водолей писал(а):
Цитата:
Не забываем про "СПАСИБО"
Жмёмс!!!
А Гаврилов с vhs ?
Нет! Я бы указал, что с VHS! Чистяк!
[Профиль]  [ЛС] 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 03-Мар-09 22:44 (спустя 29 мин.)

san26.06 писал(а):
Водолей
Гаврилов же на "Киномании" был.
Лично не проверял, но по отзывам там тоже Живов вроде был.....
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7462

Синта Рурони · 03-Мар-09 23:12 (спустя 28 мин.)

Torrentoz
Там Гаврилов был у "Киномании".
Просто на обложке напечатали "Живов".
А сам Живов у "Супербита".
[Профиль]  [ЛС] 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 03-Мар-09 23:18 (спустя 6 мин.)

Синта Рурони писал(а):
Torrentoz
Там Гаврилов был у "Киномании".
Просто на обложке напечатали "Живов".
А сам Живов у "Супербита".
Да? Ну и ладно Я даже и не знал, что он есть на КМ...
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7462

Синта Рурони · 03-Мар-09 23:25 (спустя 6 мин.)

Torrentoz
Они часто печатают ошибочно.
Потому как "картон" не они готовят.
При допечатках исправляют.
[Профиль]  [ЛС] 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 03-Мар-09 23:32 (спустя 7 мин.)

Синта Рурони писал(а):
Torrentoz
Они часто печатают ошибочно.
Потому как "картон" не они готовят.
При допечатках исправляют.
Эт я знаю....не я вообще в теме, в прямом смысле. Просто раньше Км почти всех авторов ложила на DTS, что было для меня не удобно и я брал СРИ...потом в СРИ испортились в плане присутсвия на релизах авторской дороги....либо наложение натсолько кривое, что перевод практически не слышно ( пример Сахара, к Королеву пришлось прислушиватса! или Титан с Живовым, просто убийство, в итоге взял Титана от Карусели)...это если учесть что я смотрю на ДК а не на стационаре. А потом КМ начали класть авторов в 5,1 и это меня порадовало)))
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 03-Мар-09 23:36 (спустя 3 мин.)

Torrentoz
Вот она, "Киномания" с Гавриловым. Уже больше года лежит.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=531774
 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 03-Мар-09 23:46 (спустя 9 мин.)

san26.06 писал(а):
Torrentoz
Вот она, "Киномания" с Гавриловым. Уже больше года лежит.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=531774
Хорошо же
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 04-Мар-09 10:07 (спустя 10 часов, ред. 04-Мар-09 10:07)

Torrentoz писал(а):
Хорошо же
Живов, как я помню, не справился со стихами. Гаврилов привычнее и стихи все в норме.
Дубляж у этого фильма не плох, но мне очень понравилась многоголоска, которая на лицензии, как то веселее.
 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 04-Мар-09 11:28 (спустя 1 час 21 мин.)

san26.06
Да согласен, с Гавриловым привычнее.....хотя я пока тока в Живове смотрел
Off top:
Я вот тут посматрел два новых фильма в Гавре и Сербине, это Индиана - 4 и Тёмный рыцарь...... Индиана безумно смотритса в Гавре, просто восхительно, а Сербин мне не понравился, не подошол он к этому фильму..... а вот на Тёмном рыцаре Сербин самое то! Гораздо больше мне понравилось чем в Гавре, даже не знаю почему, но смотрелось как то атмосферней чтоли.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 04-Мар-09 11:48 (спустя 19 мин., ред. 04-Мар-09 11:53)

Torrentoz
Ты сравни место, где парня отправили в джунгли (там стихи), с разными переводами.
Все переводят по разному. Мне нравится :"В джунглях ты будешь спасения ждать, пока тут не выпадет восемь или пять"(это многоголоска)
Гаврилов тоже хорошо, сейчас посмотрел : "Из джунглей выйдешь ты опять, как будет восемь или пять"
А у Живова не в рифму как то получилось.
 

den18360

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 2

den18360 · 05-Мар-09 19:20 (спустя 1 день 7 часов)

Ну и где раздающий???
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 05-Мар-09 20:55 (спустя 1 час 35 мин.)

Torrentoz
Дружище , я так понял, что качество видео у тебя и киномании одинаковое,
только там скорее всего дутые dts, а у тебя ас3!?
Если так , то как только появятся пятерка сидеров ....качну.
Arvideo - начну качать отдельно отпишусь ,а то
Цитата:
Показалось, а перекреститься забыл!
[Профиль]  [ЛС] 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 05-Мар-09 21:09 (спустя 13 мин.)

Водолей
про Arvideo шутки юмора не понял
[Профиль]  [ЛС] 

Torrentoz

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 98

Torrentoz · 05-Мар-09 22:11 (спустя 1 час 2 мин.)

san26.06
Я все DVD - исходники качаю у себя из локалки и по этому я не могу сказать точно чей это релиз. Как минимум не КМ раз нет DTS.
Видео я не жал, качество, на мой взгляд, хрошее....изначально я хотел собрать с 4 переводами, то есть ещё была мысль прикрутить дубляж и многоголос( даже менюшку переделал) но потом чота лениво стало и я сделал тока Живова ( который вроде как с СРИ) и Гаврилова.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 05-Мар-09 22:26 (спустя 15 мин.)

Torrentoz
Понятно, все таки интересно как сделан Гаврилов. А многоголоска то очень хорошая, плохо что "Киномания" её не прикрутила, правда их две многоголоски существует, но та что на лицензии мне нравится.
Я себе наверное соберу Гаврилов, многоголоска, Живов.
 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7462

Синта Рурони · 05-Мар-09 22:28 (спустя 2 мин.)

san26.06
перевод для многоголоски Сербин делал.
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 05-Мар-09 23:16 (спустя 47 мин.)

ХА, нашел у себя диск от Супербит (6.87 гб) - там Живов и многоголосый,
но все равно скачаю - хочется послушать как Гавр перевел
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7462

Синта Рурони · 05-Мар-09 23:22 (спустя 6 мин.)

Водолей
У тебя СРИ "СУПЕРБИТ".
А есть еще "СУПЕРБИТ" другой.
/Там только Живов, многоголоски нет/.
Гаврилов хорошо перевел
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7462

Синта Рурони · 08-Мар-09 21:44 (спустя 2 дня 22 часа)

Torrentoz
кстати, а здесь новый перевод Гаврилова или тот самый первый?
в новом он говорит "вот здесь будет ресепшн"...(на 15 мин.50 секунд).
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 08-Мар-09 22:02 (спустя 17 мин.)

Синта Рурони
А какой душевно-эмоциональнее?
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7462

Синта Рурони · 08-Мар-09 22:12 (спустя 10 мин.)

Водолей
Да вот сейчас как раз смотрю
Водолей
А какой здесь-то?
Есть здесь вышеприведенные фразы?
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 08-Мар-09 22:31 (спустя 19 мин.)

Я еще не качал. В раздумьях.У меня есть супербит с Живовым.
Посмотришь .....жду мнение.
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7462

Синта Рурони · 08-Мар-09 22:41 (спустя 10 мин., ред. 09-Мар-09 03:08)

Водолей
У меня тоже "СУПЕРБИТ" с Живовым.
А смотрю рип Int-a - там как раз и оказался новый перевод Гаврилова и при этом очень хороший.
И голос бодрый и стихи зажигательно читает и при всем этом еще и правильно все
Но есть одно "но": "американизмы" появились.
Гаврилов - тот, что у Int-a - очень понравился
Как говорится - очень в тему
В общем лучше, чем Живов.
Намного.
[Профиль]  [ЛС] 

Cruel13

Стаж: 18 лет

Сообщений: 18

Cruel13 · 10-Мар-09 11:13 (спустя 1 день 12 часов)

А где найти Тот Самый Перевод?
Скачала (кстати, спасибо) но перевод Гаврилова не похож на тот,
что у меня на кассете. Там переводчик (вроде бы именно Гаврилов)
плохо справился со стихами и вообще не перевел фразу "Надо бы
сходить в библиотеку за скамейкой" однако именно тот перевод
мне роднее всего.
[Профиль]  [ЛС] 

Водолей

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1245

Водолей · 10-Мар-09 15:22 (спустя 4 часа)

Синта Рурони
Я понял. Спасибо. Скачаю видимо у _int_, благо приобрел
рекордер читающий авишки.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 13-Мар-09 12:53 (спустя 2 дня 21 час)

Водолей писал(а):
Torrentoz
Дружище , я так понял, что качество видео у тебя и киномании одинаковое,
только там скорее всего дутые dts, а у тебя ас3!?
Английский я думаю Киномания не стала бы дуть, а английский там DTS.
 
 
Ответить
Loading...
Error