sexhex_dot_ru · 15-Фев-09 02:31(16 лет назад, ред. 08-Мар-09 19:43)
Черная Метка (Срочное Уведомление)/ Burn Notice. Полный 2-ой сезон (16 серий) ( перевод - субтитры ) Год выпуска серий: 2008—2009 Годы выхода сериала: 2007—2009 Страна: USA Жанр: Боевик/ Приключения/ Комедия Продолжительность серии: 42 минРежиссеры: Paul Holahan, John T. Kretchmer, Tim Matheson и др. Авторы сценария: Matt Nix, Alfredo Barrios Jr., Jason Tracey и др. Композитор: John Dickson В ролях: Джеффри Донован, Брюс Кэмпбелл, Габриель Анвар, Брэндон Моррис, Ричард Шифф и др. «Меня зовут Майкл Вестен. Я — шпион. Я не работаю ни на одну из международных спецслужб. Мною движет лишь желание заниматься любимым делом и деньги, которые это дело приносит»... Термин “Burn Notice”, вынесенный в название сериала, используется в американских спецслужбах и означает, что определённый агент или источник информации стал ненадёжным. Итак, после 10 лет безупречной службы, Майкл Вестен внезапно узнает, что уволен. Вот только ни уведомления от отдела кадров, ни прощальной вечеринки с коллегами не предвидится, ведь Майкл — тайный агент, правда, теперь уже бывший. Он отстранен от дел, все его счета заморожены, а имя перечеркнуто во всех правительственных списках. Да и сама жизнь Майкла в опасности. Теперь у героя есть только одна задача: выяснить кто и почему поставил против его имени черную метку… Герой сериала «Черная Метка» здорово смахивает на Джеймса Бонда XXI века, созданного Дэниэлом Крэйгом, такой же непокорный, уверенный в себе супершпион, гроза врагов и женщин. Однако тайный агент Майкл Вестен в исполнении Джеффри Донована более иронично смотрит на жизнь. Не отказывается он и от помощи друзей: экс-агента IRA Фионы (Габриель Анвар) и военного разведчика Сэма (Брюс Кэмпбелл). Хотя о безграничном доверии друзьям тут и речи быть не может. Сэм — засланный казачок, завербованный ФБР присматривать за Майклом, а Фиона… Фиона давно таит обиду на героя, ведь когда-то у них с Майклом был роман, но решение о его завершении герой принял в одностороннем порядке и так и не удосужился объясниться… Наблюдая за взаимоотношениями Майкла и Фионы, невольно вспоминаешь некогда популярный сериал Детективное Агентство «Лунный свет» с Брюсом Уиллисом и Сибил Шепард в главных ролях — вот только ситуации, в которые попадают наши герои, куда жестче и опаснее. *NB: На текущий момент (27/02/09) по каналу USA Network идет 15-я серия 2-ого сезона.Доп. информация (общая)Качество: HDTVRip Формат: AVI Видео: XviD, 624x352, 23.976 fps, ~1030 Kbps (ntsc, 16:9) Аудио: MP3 Stereo, 48 kHz, 128 Kbps (eng) Звук: родной англ.
перевод (субы, все серии с 06 — по последнюю ) / релиз :
копилефты на субы к сериям 01—05 : Перевод: Narod28, Amb@ss@dor, Jojo, CosmicStiq, YoTO; Редакция: Greys2008, Narod28, Arletta
СПИСОК СЕРИЙ : { перевод из релиза OTHfilm, 2008 }
2x01 — Breaking and Entering ( Кража )
2x02 — Turn and Burn ( Крутись-вертись )
2x03 — Trust Me ( Доверься мне )
2x04 — Comrades ( Компаньоны )
2x05 — Scatter Point ( Рассеянная цель )
{ мой перевод, sexhex_dot_ru, 2009 }
Дисклеймер:
Перевод осуществлен мною исключительно в порядке личной инициативы и по многочисленным просьбам здешних пользователей, после того как в течение 2-ух месяцев от первоначального релизера ( OTHfilm ) не последовало ни одной новой серии. На тот момент ими было переведено 5 первых серий 2-ого сезона, в то время как в сети вовсю шла уже 13-ая серия. Первые 5 эпизодов из их прошлогоднего релиза включены в раздачу по совету модера и личеров для последующего укомплектования сериала до полного сезона и снижения нагрузки на трекер. К переводу серий ##01-05 никаким боком не причастен — не смотрел, не читал, не проверял, ответственности не несу.
2x06 — Bad Blood ( Свара )
2x07 — Rough Seas ( Неспокойное Море )
2x08 — Double-Booked ( Двойная Подстава )
2x09 — Good Soldier ( Оловянный Солдатик )
2x10 — Do No Harm ( Не Навреди )
2x11 — Hot Spot ( Криминальный Район )
2x12 — Seek and Destroy ( Найти и уничтожить )
2x13 — Bad Breaks ( Черная Полоса )
2x14 — Truth and Reconciliation ( Правда и Сведение Счетов )
2x15 — Sins of Omission ( Проклятые Недомолвки )
2x16 — Lesser Evil ( Меньшее из Зол ) *** [ complete series ] ***
SUPER-оформленаый релиз. Не понятно: К чему такая спешка? После 2сезон 1-5, выложить сразу 12 серию??? Я бы сначала качнул 6-11, или я чего то не нашёл?
После 2сезон 1-5, выложить сразу 12 серию??? Я бы сначала качнул 6-11
Вы вероятно догадываетесь, что мне без разницы в какую сторону собстно переводить — сверху вниз или снизу вверх. Сам я их по ходу выхода и так все отсмотрел. В общем, я глянул чего нет в рунете, взял свежую серию и с нее и начал. При этом логично предположил, что раз кто-то тут уже релизил сабы к 1-5 сериям, то что ж я буду у них табуретку из-под попы выбивать. Люди поди сидят переводят, а тут я им дорогу перебегать начну. Пока толмачил этот эпизод, уже 13-ая подоспела, т.ч. если народ проявит интерес — в ту сторону и пойдем
Лучше б начал перебегать. Эти люди уже 2 месяца ни одной новой серии не перевели. Может чухуться начнут, а если нет, так ты по нормальному серии выпускать будешь, а не с конца
блин, ну и как нам инжоиться, если остановились на 5 серии.... 6-11 в топку? нет уж увольте, сюжет не хочется ломать, но за перевод, конечно, сенькс а лот ;о)
SUPER-оформленаый релиз. Не понятно: К чему такая спешка? После 2сезон 1-5, выложить сразу 12 серию??? Я бы сначала качнул 6-11, или я чего то не нашёл?
Объяснения понятны, но боюсь скачивать 12-13 будут мало,пока не скачают 6-11. Есть другая тема: тут на форуме один чел выкладывает муз.фильмы о ПИНК ФЛОЙД без сабов.
Вот где бы покапаться, люди будут благодарны!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sexhex_dot_ru
Да мы и не ноем... просто констатируем факт, ведь согласись, если смотришь, например какой-нибудь художественный фильм, досмотрел до половины и тут выясняется, что в нём нет серёдки, но есть окончание..., а если это хороший фильм, то я принципиально концовку смотреть не буду из-за того, что это просто издевательство над создателями...
Но нет худа без добра - появилась 6 часть - вот ТЕПЕРЬ будем инжоиться, за что тебе большое спасибо...
З.Ы. просьба - не останавливаться на достигнутом и переводить дальше... :о)
просьба - не останавливаться на достигнутом и переводить дальше... :о)
Вообще-то я смотрю, не прошло и суток с момента как я добавил 6-ой эпизод в раздачу, а прежний релизер все же зашевелился и обнародовал свое творенье, так что за недостающими сериями наверное все же к ним. А я уж пойду дальше в сторону 2-значных с вашего позволения — не люблю мартышкин труд.
Вообще-то я смотрю, не прошло и суток с момента как я добавил 6-ой эпизод в раздачу, а прежний релизер все же зашевелился и обнародовал свое творенье, так что за недостающими сериями наверное все же к ним. А я уж пойду дальше в сторону 2-значных с вашего позволения — не люблю мартышкин труд.
Вообще-то я смотрю, не прошло и суток с момента как я добавил 6-ой эпизод в раздачу, а прежний релизер все же зашевелился и обнародовал свое творенье, так что за недостающими сериями наверное все же к ним. А я уж пойду дальше в сторону 2-значных с вашего позволения — не люблю мартышкин труд.
может в таком случае есть смысл пойти хотя бы им навстречу, т.е. 11, 10, 9..
потому как имеет место быть сильно подозрение, что без вашего релиза никто бы так и не зашевелился
просьба - не останавливаться на достигнутом и переводить дальше... :о)
Вообще-то я смотрю, не прошло и суток с момента как я добавил 6-ой эпизод в раздачу, а прежний релизер все же зашевелился и обнародовал свое творенье, так что за недостающими сериями наверное все же к ним. А я уж пойду дальше в сторону 2-значных с вашего позволения — не люблю мартышкин труд.
Хе-хе, релиза не было 2 месяца, а тут, через сутки как здесь появились титры 6 серии, вдруг, внезапно появились и там - никакая мысль не навевается?... ;о)
Хе-хе, релиза не было 2 месяца, а тут, через сутки как здесь появились титры 6 серии, вдруг, внезапно появились и там - никакая мысль не навевается?..
Если вы на всякий-разный плагиат намекаете, то здесь имхо все чисто. Я глянул ради интереса чисто по диагонали на плод их трудов, и это совершенно точно альтернативный вариант. Другое дело, там встречаются иной раз вещи, которые мне бы даже с большого бодуна в голову не полезли, но это, еще раз повторюсь, лишнее свидетельство их, ээ, независимого прочтения. Справедливости ради замечу, что пару моих ляпов они также не допустили, хоть с тем же названием, например. Но это все лирика, а говоря о мартышкином труде, я всего лишь констатировал понятный ежу факт — реальный статус кво таков: их раздача того года, моя этого, и когда они выложат остальное (хучь через сутки, хучь через год), не вопрос чья раздача полетит в топку. Именно поэтому мне не интересно бежать перед их паровозом, только и всего.
Спасибо за Ваш перевод
Сериал действительно очень достойный
Совершенно понятно Ваше желание не делать напрасный труд и не переводить "лишние" серии, но тогда хочется задать вопрос - не произошло ли что-то сюжетно важное между 6-ой и12-ой сериями? Хочется быть в курсе прежде чем перепрыгну через 5 серий. Ведь я так понимаю, что Вы их смотрели Хотя конечно было бы лучше если бы Вы всё-таки перевели с 7-ой по 11-ю. Ибо Ваша оперативность и качество вдохновляют
Спасибо за труд!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Кстати, есть сер-л без внимания
ПРАКТИКА. В не-те 5 дублированых серий и всё!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!