Quimica · 08-Фев-09 16:28(16 лет назад, ред. 27-Окт-10 18:31)
Секс в другом городе (Сезон 6, серии 1-8) / The L Word Год выпуска: 2009 Страна: США / Канада, Showtime Networks Inc. Жанр: мелодрама, драма Продолжительность: ~ 50 минут серия Перевод: Любительский (одноголосый) (Семпл) Субтитры: РусскиеРежиссер: Айлин ЧайкинВ ролях: Дженнифер Билз, Лейша Хейли, Лорел Холломан, Миа Киршнер, Кэтрин Монниг, Пэм Грайр, Рэйчел Шелли, Даниэла Си, Сара Шахи, Даллас Робертс, Престон Кук, Марли Мэтлин, Роуз Роллинз, Лоурен Ли СмитОписание: "The L Word" стартовал в Америке в начале 2004 года, сразу же став культовым и единственным сериалом о лесбиянках.
В Лос-Анджелесе кипят страсти и переплетаются судьбы женщин, которых между собой связывает гораздо больше, чем каждую из них – с окружающим внешним миром.
В шестом (финальном) сезоне события разворачиваются довольно неожиданно...Серии: 1.Long Night's Journey Into Day 2.Least Likely 3.LMFAO 4.Leaving Los Angeles 5.Litmus Test 6.Lactose Intolerant 7.Last Couple Standing 8.Last WordКачество: HDTVRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1274 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио:
Audio #1 (Рус): 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Audio #2 (Eng): 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~131.78 kbps avg
Критика приветствуется. Это мой первый опыт, если опрос покажет, что можно пытаться двигаться и дальше, то, надеюсь, качество улучшится - всё же тренировка великая вещь!
Всем пожалуйста.
Если народ проголосует за продолжение, то постараюсь в течение недели озвучить вторую, а там и подогнать остальные по мере выхода серий с субтитрами. bella27, увы, скорость на загран мизерная, придётся набраться терпения. Я никуда не уйду, так что скачают все. Ночью будет выше.
Quimica
Небольшое пожелание, относительно озвучки - хотелось бы чуть побольше эмоций, даже, в соответствующих местах, покрепче выражения. А в остальном, всё - супер!!!
Наговариваешь всё "ровно", надо кривляться посильнее, ну там интониции, голоса разные, чуть побыстрее говорить, чуть медленней, с интонации, тембром, дикцией, акцентом актёров - всякое такое. Камрад мы с тобой помниться ругались года два назад по поводу релизов толи анатомии страсти толи ещё чего-то там, а ты теперь наговариваешь - забавно
Посмотрел семп.
Про звук: надо что-то такое сделать что б было слышно что наговариваешь ты и что говорят актёры, ещё не айс какой-то звук адской мигрени, его бы убрать, не мешает, нет к нему быстро привыкаешь, но если можно убрать его - лучше убрать.
Теперь буду качать в твоей озвучке.
а мне кажется, что эмоций вполне достаточно!) вот пятый сезон, когда смотрела *не знаю уж кто переводил)))* никак поначалу не могла привыкнуть к чересчур эмоциональному переводу, а здесь и голос приятный и эмоций в меру=)
SummerN1ghtmare, честно говоря. совершенно не помню, чтобы ругались. Если было, то прошу прощения - модерское дело, оно такое...
Про странный шум знаю, но убрать никак не получается, хоть и через фильтры пускала. К сожалению, техника оставляет желать лучшего.
А что касается эмоций, то по правилам, при одноголосой озвучке не положено сильно "эмоционизировать", а просто передавать текст. К тому же, мои эмоции при озвучке могут вызвать раздражение, ибо может случится так, что я импонирую одним героям, а Вы, уважаемые зрители, другим. И мои акценты будут неприятны. Итак, на раздаче вторая серия. Пожалуйста, перекачайте торрент-файл.
Спасибо за озвучку!!! На мой взгляд, с эмоциями все как надо, ничего лишнего (а то вот в 5 сезоне от этих эмоций и навязывании своих пристрастий к героям проподает всякий интерес к дальнейшему просмотру) =)
Вопрос: =) на что вы пишите и почему такой сильный шум? И как вы сводите? Интересно просто...
Да... хорошо бы, как писалось выше, повысить уровень родной звуковой дорожки относительно вашей. А вы не планируете и 5 сезон озвучивать?
orelgirl, полностью с тобой согласна!!! все на одной тональности. не понять где посылают, а где признаются в любви... В общем - Я ЗА ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ (в голосе)...
хочу поблагодарить за раздачу, очень здорово!! касательно озвучки, я за то, чтобы оставить всё как есть.. что правда, то правда, при одноголосной озвучке весь текст должен быть в ровном тоне..единственно, я не знаю, возможно ли это технически, но хотелось бы, чтобы оригинальная дорожка звучала сильнее, тогда не будет возникать вопросов по поводу эмоций, они будут в оригинале)))
Любительская озвучка – вещь неблагодарная.
К примеру, 5 сезон был эмоциональным - и что? Нашлись некоторые, чье негодование переросло в оскорбления, куда только бедную девушку не посылали со своими рекомендациями. “Нагадить в душу” - дело нехитрое
SummerN1ghtmare писал(а):
надо кривляться посильнее.
Кривляются пусть в многоголосой или дубляже. Одноголосая – это не самодеятельность.
Эта озвучка наоборот, спокойная, голос не забивает эмоций актеров. И если поднимать звук оригинала, могут возникнут проблемы с восприятием озвучки (один голос может забивать другой, будет некомфортно слуху).
На мой взгляд, ничего не стала бы добавлять. Стремясь к лучшему, мы часто портим хорошее(с).
О, сколько желающих смотреть Даже 5 сезон уже предлагают озвучивать ))
Вторая серия, лично для меня, выдалась лучше. Оригинал теперь слышен, что (меня) радует. Спасибо. Продолжаем слушать
Внимание!
Доступна третья серия. Удалось, наконец-то, избавиться от шума, так что звуки чисты аки смех ангела (чуть позже добавлю новый семпл).
В связи с этим, интересует мнение народа, стоит ли заново выкладывать первую и вторую серии с вычищенным звуком? Спасибо за комплименты, спасибо за критику. И то и другое заставляет меня двигаться дальше, искать свои ошибки и исправлять их. По поводу пятого сезона. А стоит ли?
С пасибо огромное за озвучку!!!!!! У вас очень приятный голос и я надеюсь на продолжение вашего творчества!!! Еще раз огромное спасибо!!!!!!!!!!))))))))))))))