Волки / Wolves at our door [1999, Документальный, DVDRip] Discovery

Страницы:  1
Ответить
 

MerkYuri

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10


MerkYuri · 05-Фев-09 23:34 (16 лет 11 месяцев назад, ред. 06-Фев-09 23:52)

Волки / Wolves at our door
Год выпуска: 1999
Страна: США
Жанр: Документальный фильм
Продолжительность: 55 мин
Перевод: Профессиональный (одноголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Discovery Channel
Описание: В сказках и преданиях волки, как правило, показаны коварными злобными одиночками, хладнокровными убийцами, поджидающими очередную жертву во мраке леса. В готических романах они — кровожадные дети ночи с горящими во тьме глазами. В поговорках и крылатых выражениях волки представлены, как олицетворение предательства, вероломства и жестокости. Но так ли это в действительности? Именно на этот вопрос и пытается ответить новая картина из коллекции Discovery.
Оказывается, эти, на первый взгляд, свирепые серые хищники – высокоорганизованные и чувствительные создания. В дикой природе они живут крепкой и сплочённой семьей — стаей. Стая — единственная надежда волков на выживание. Стая — мобильный, боевой отряд охотников, во главе которого стоит сильный и справедливый вожак. Члены стаи абсолютно преданы друг другу и своему предводителю. Именно о такой стае и рассказывает интереснейшая картина «Волки». Для того, чтобы снять этот потрясающий фильм, натуралисты отправились в горы штата Айдахо. Здесь они в течение трёх лет жили бок о бок со стаей волков. За это время учёным удалось запечатлеть на плёнку уникальный материал, который и предлагается Вашему вниманию.
Доп. информация: Первая часть фильма снятого Джимом Датчером. Продолжение называется Жизнь с волками/Life with wolves。
Качество: DVDRip
Формат: MP4
Видео кодек: MPEG4 Video 704x544 [Video Media Handler]
Аудио кодек: AAC 44100Hz stereo 74Kbps [Sound Media Handler]
Субтитры: VobSub [Russian (rus)]
Скриншоты:
скрытый текст
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

14+

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 951

14+ · 06-Фев-09 13:27 (спустя 13 часов)

MerkYuri
Цитата:
doorS
Цитата:
door


Необходимо вставить постер в раздачу:
Постер, вариант 1
Постер, вариант 2
Для того, чтобы вставить постер нужно:
1) залить предоставленный мною постер на ipicture.ru
2) выбрать первую ссылку
3) вставить ее в раздачу непосредственно под название раздачи, заключив ее (ссылку) в тег:
Правила оформления раздач и поведения в разделе документальные фильмы
Необходимы более подробные тех. данные, используйте утилиту AviInfo:
Как получить информацию по видео файлу?
[Профиль]  [ЛС] 

MerkYuri

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10


MerkYuri · 06-Фев-09 13:48 (спустя 21 мин., ред. 06-Фев-09 13:48)

14+ писал(а):
MerkYuri
Цитата:
doorS
Цитата:
door

Спасибо, исправил.
Более подробная инфа не запрашивалась формой для заполнения. А какие данные еще нужно? И вообще, научусь - в ДВД выложу. А пока нет ни софта нужного, ни знаний, ни навыков, ни времени со всем этим разбираться.
[Профиль]  [ЛС] 

14+

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 951

14+ · 06-Фев-09 14:27 (спустя 38 мин., ред. 06-Фев-09 14:27)

MerkYuri
нужен еще битрейт, fps...разрешение в конце концов.
Токо заметил, что формат-то и не avi совсем... Тогда просто банальным Media Player Classic открываете, там жмете на свойства видео (file-Properties-details)
______________________________________________________________________
Касательно раздач DVD:
Для этого есть спецраздел https://rutr.life/forum/viewforum.php?f=103
Как рипнуть диск: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=21800
Тех. данные по dvd: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=326679 (тут уже понадобится программа DvdInfo)
Опять же ничего сложного
[Профиль]  [ЛС] 

etymologist

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2954

etymologist · 06-Фев-09 14:44 (спустя 16 мин., ред. 06-Фев-09 14:44)

14+
Спасибо.
MerkYuri
Попробуйте другие программы, предложенные в инструкции. Или MediaInfo, например. Примерно такого планы должны быть техданные:
Цитата:
Видео: 626х469 (1.33:1), 25 fps, DivX Codec 5.05 ~1170 kbps avg, 0.15 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

ах да, забыл.
Добавьте, пожалуйста, 2-3 полноразмерных скриншота для оценки качества.
Как изготовить и повесить скриншот в своей раздаче;
Как вставить скриншот (постер) в раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

14+

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 951

14+ · 06-Фев-09 14:46 (спустя 2 мин.)

etymologist
А чем постер не нравится? Вырезать поля надо что ли? Я его с амазона свистнул
[Профиль]  [ЛС] 

etymologist

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2954

etymologist · 06-Фев-09 14:49 (спустя 2 мин.)

14+
При чём тут постер? Я про скриншоты говорил.
[Профиль]  [ЛС] 

MerkYuri

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10


MerkYuri · 06-Фев-09 16:32 (спустя 1 час 42 мин.)

Спасибо всем за комментарии, советы и пояснения. Дома поправлю, т.к. и видео и софт там. С работы ен могу сделать. За неимением спец софта риповал при помощи Nero 7, и не понял как там AVI сделать. А вообще было бы здорово, если бы форма которую надо при посте заполнять включала бы все необходимые поля. А то форму заполнил, с правилами по раздаче видео сверился, а вон оказывается не всего хватило. Как то не совсем юзер-френдли. Очень сложно запостить с первого раза правильно, если раньше никогда этого не делал. Например про скриншоты помоему только в разделе про выкладывание ДВД написано. Сорри, если что не так сделал. Итак, надо добавить инфу о фильме (аудио, видео, размер фрейма и FPS), скриншоты. Что еще?
[Профиль]  [ЛС] 

MerkYuri

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10


MerkYuri · 06-Фев-09 21:26 (спустя 4 часа)

Вроде все сделал или опять что то не так???
[Профиль]  [ЛС] 

etymologist

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2954

etymologist · 06-Фев-09 22:22 (спустя 56 мин.)

MerkYuri
Битрейт видео можете достать?
Скриншоты необходимо убрать под кат.
MerkYuri писал(а):
Русские субтитры: нет
Тогда исправьте, раз обнаружилось, что они есть. Зачем они, кстати, если есть перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

MerkYuri

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10


MerkYuri · 06-Фев-09 23:58 (спустя 1 час 35 мин.)

etymologist писал(а):
MerkYuri
Битрейт видео можете достать?
Не могу. Нечем.
etymologist писал(а):
MerkYuri
Скриншоты необходимо убрать под кат.
Вроде убрал.
etymologist писал(а):
MerkYuri
MerkYuri писал(а):
Русские субтитры: нет
Тогда исправьте, раз обнаружилось, что они есть. Зачем они, кстати, если есть перевод?
Наверное для глухих. Их можно отключить.
[Профиль]  [ЛС] 

etymologist

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2954

etymologist · 07-Фев-09 00:03 (спустя 5 мин.)

MerkYuri писал(а):
Не могу. Нечем.
нЕчем или ничЕм?
[Профиль]  [ЛС] 

MerkYuri

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10


MerkYuri · 07-Фев-09 00:13 (спустя 9 мин., ред. 07-Фев-09 22:29)

etymologist писал(а):
нЕчем или ничЕм?
Нечем. Нет проги пока.
[Профиль]  [ЛС] 

zadalbala

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 9


zadalbala · 09-Фев-09 18:10 (спустя 2 дня 17 часов)

Хороший кин про собачек, видел в неурезанном варианте, но этот тоже хорош.
[Профиль]  [ЛС] 

MerkYuri

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 10


MerkYuri · 10-Фев-09 13:09 (спустя 18 часов)

zadalbala писал(а):
Хороший кин про собачек, видел в неурезанном варианте, но этот тоже хорош.
Что значит в неурезанном? По качеству или по содержанию? Где взять неурезанный?
[Профиль]  [ЛС] 

SkRIshI

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 14

SkRIshI · 04-Июн-09 19:31 (спустя 3 месяца 22 дня)

Этот фильм переводиться как "Волки за порогом" зачем вводить в заблуждение
[Профиль]  [ЛС] 

Burzum666

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 242

Burzum666 · 29-Ноя-09 16:41 (спустя 5 месяцев 24 дня)

Хм... забавно
Даже с моим английским, когда я ещё около 5 лет назад записывал этот фильм с ТВ, то ещё тогда перевёл это название "Wolves at our door" как "Волки у нашей двери", и по-моему это более точный перевод даже по смыслу, так как определяет направление волков из леса в сторону дома. А чтобы волки оказались за порогом как предположил SkRIshI, то им тогда пришлось бы жить в этом самом доме, за порог которого их видимо попросили, чтобы "Волки за порогом" оказались А может имелось в виду что волки проникли в дом и оказались "за порогом", уже в самом доме? Но тогда по-русски это должно звучать как "Волки на пороге", а не "Волки за порогом" Да и, самое главное, где тут само слово "порог", которое звучит на английском как "threshold"? Так кто же всё-таки вводил нас всех в заблуждение на самом деле?..
Надеюсь уважаемый SkRIshI понял свою ошибку в переводе Ну а MerkYuri просто пока ещё не дописал перевод полностью и решил пока остановиться на одном слове "Волки" Так ведь MerkYuri?
В свою очередь (пользуясь случаем :)) хочу поблагодарить MerkYuri за предоставленный им релиз одного из столь немногих великолепных фильмов про волков и выразить своё почтение и признательность *низкий поклон*
Благодарствую!
[Профиль]  [ЛС] 

Dynamite2016

Стаж: 9 лет 8 месяцев

Сообщений: 185

Dynamite2016 · 25-Окт-21 17:43 (спустя 11 лет 10 месяцев)

Продолжительность: 52:10
Год: 1997 (в конце фильма он указан римскими цифрами MCMXCVII)
Перевод: двухголосый (м+ж).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error