Kosaruso · 22-Ноя-08 16:47(16 лет 1 месяц назад, ред. 12-Фев-09 03:17)
Вертер (Werther) Массне (Massenet) Год выпуска: 2005 Жанр: Опера Продолжительность: 132 min Режиссер: Andrei Serban В ролях: Вертер Marcelo Álvarez,
Альберт Albert Eröd,
Шарлотта, дочь судьи Elina Garanca
Софья, ее сестра Ileana Tonca
Оркестр и хор Венской Оперы
Дирижер Philippe Jordan Wiener Staatsoper 25 & 26 февраля 2005 Описание:
Описание
Лирическая драма в четырех актах (пяти картинах) Либретто Э. Бло, П. Милье и Г. Гартмана Действующие лица: Вертер
Альберт
Судья
Шмидт
Иоганн
Брюльман, молодой человек
Шарлотта, дочь судьи
Софья, ее сестра
Кетхен, молодая девушка
Дети судьи (6): Фриц, Макс, Ганс,
Карл, Гретель, Клара
Крестьянский мальчик, слуга Жители местечка Вецлар; гости и музыканты. Действие происходит в окрестностях Вецлара близ Франкфурта (Германия). Время: 1772 год. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ «Вертер» Массне написан в 1886 году. Постановка оперы намечалась в Париже в 1887 году. Однако из-за пожара театра она была отложена на неопределенное время. Премьера состоялась в Вене 16 февраля 1892 года, а в 1893 году «Вертер» был показан парижским театром Комической оперы. В основу сюжета положен знаменитый роман Гете «Страдания молодого Вертера» (1774), в котором великий немецкий писатель отразил драматические судьбы целого поколения свободомыслящей молодежи, вступившей в столкновение с отсталым феодальным жизненным укладом старой Германии. Трагическая гибель Вертера воспринималась современниками как страстный протест против духовного рабства, произвола и обывательской ограниченности, царивших в немецком обществе. Идейное содержание «романа в письмах» Гете предстало в опере суженным: трогательная история любви Вертера и Шарлотты заняла в ней главенствующее место. Чтобы обрисовать окружающую героев бытовую обстановку, были введены жанровые сцены и ряд новых действующих лиц — комическая влюбленная пара Брюльман и Кетхен, а также Софья, сестра Шарлотты, чей образ у Гете лишь бегло намечен. СЮЖЕТ В доме судьи слышен звонкий детский смех, рождественские песни. Шарлотта готовится к балу, который состоится в предместье Вецлара. Впервые дом судьи посещает мечтательный Вертер. Собираются гости. Но Вертер никого не замечает — его мыслями и чувствами безраздельно овладела Шарлотта. Вместе с ней он отправляется на бал. Все расходятся. Наступает ночь. Входит внезапно приехавший жених Шарлотты — Альберт. Узнав, что его здесь по-прежнему помнят и любят, счастливый Альберт покидает дом судьи с тем, чтобы наутро без предупреждения явиться перед невестой. С бала возвращаются Шарлотта и Вертер. Из ее слов он узнает, что Шарлотта дала обет покойной матери выйти замуж за Альберта. Вертер в отчаянии. Праздничный воскресный день в Вецларе; народ спешит в храм. Туда же направляются и Шарлотта с Альбертом. Появляется тоскующий Вертер. Напрасны его мечты о счастье. Шарлотта — жена другого. Альберт пытается успокоить Вертера. Тот отвечает, что теперь он питает к Шарлотте лишь чувство дружбы. Однако, увидев ее, Вертер вновь обращается к ней с пылкими словами любви. Шарлотта холодно отвечает ему и просит уехать; быть может, разлука излечит его рану. После минутного колебания он соглашается. Но хватит ли у него сил сделать это? Подошедшей Софье Вертер объявляет, что навсегда покидает Вецлар. В канун рождества Шарлотта сидит одна в гостиной. Она думает о Вертере, читает его письма; особенно ее пугает последнее письмо, полное отчаяния и тоски. Софья, обеспокоенная состоянием сестры, старается рассеять ее мрачные мысли, рассказывая о предстоящем празднике. Неожиданно входит Вертер. Напрасно клялся он себе, что скорее умрет, чем вернется к Шарлотте. Настал назначенный день, и вот он стоит перед ней. Шарлотта взволнована; она старается скрыть это, но Вертер читает в ее глазах признание в любви. Шарлотта вырывается из объятий Вертера — она не может изменить долгу, Вертер остается один; он подавлен; лишь смерть может принести ему успокоение. О приезде Вертера узнает Альберт. В это время слуга приносит от Вертера письмо с просьбой одолжить в дорогу пистолеты. Потрясенная Шарлотта по приказу Альберта безропотно отдает их слуге. Но, когда муж уходит, она в ужасе устремляется к Вертеру, чтобы предупредить катастрофу. Смертельно раненный Вертер не слышит слов склонившейся над ним Шарлотты. Наконец он узнает ее. Вертер молит у Шарлотты прощения. Он просит, чтобы его похоронили в конце кладбища, где стоят две липы; под их сенью он хотел бы найти вечный покой. Вертер умирает. Из дома судьи доносятся веселые голоса детей, смех и радостные крики, гостей, празднующих рождество. МУЗЫКА «Вертер» — лирическая опера. Трогательная любовная драма о гибели иллюзий и надежд обрисована в музыке Массне выразительной, психологически чуткой и гибкой мелодикой, тонкими и изящными оркестровыми красками. Во вступлении мощным аккордам оркестра, вызывающим представление о неодолимой грозной силе, противостоят нежные мелодии струнных. С приходом Вертера музыка приобретает взволнованный оттенок. Его ариозо «Брежу я, иль виденья проходят вереницей» проникнуто мечтательно-поэтическим настроением. Второе ариозо «О природа» полно благоговейного чувства. Небольшое ариозо «О мой светлый идеал» проникнуто страстью. Восторженно, увлеченно звучит признание Вертера «Счастьем я упиваюсь». Оркестровое вступление ко второму акту рисует беспечное веселье горожан. Диалог Альберта и Шарлотты «Итак, три месяца» передает чувство спокойного счастья и взаимного доверия. Ариозо Вертера «Я знал бы обладанье» пронизано страстной тоской об утраченном счастье. Сцена встречи Вертера и Шарлотты начинается лирической музыкой первого акта, затем звучит новая мелодия, наполненная затаенной страстностью; драматизм нарастает вплоть до конца акта. Оркестровое вступление к третьему акту воплощает настроение безотчетной тоски, которое господствует в монологе Шарлотты. Ее ариозо «Ах, пусть льются эти слезы» проникнуто безутешной печалью. Обращение Шарлотты «Боже мой, творец!» исполнено горячей и страстной мольбы. Вдохновенный романс Вертера «О, не буди меня» принадлежит к числу популярнейших оперных отрывков. Первая картина четвертого акта представляет собой пантомимическую сцену; музыка ее окрашена в сумрачные, гнетущие тона1. Последняя картина — развязка драмы. Ласково и умиротворенно звучит ариозо Вертера «Нет!.. Ты поступила честно». Ему отвечает страстное признание Шарлотты «Да… с того дня, как ты глазам моим предстал». Душевный покой и усталая отрешенность слышатся в последних фразах умирающего Вертера. Резким контрастом звучат голоса детей, славящих рождество.
Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Аудио: Francais (LinearPCM, 2 ch); Francais (Dolby AC3, 5 ch); Francais (DTS, 5 ch)
fostroll
Этот мир, конечно, исправить не смог.
Но раздачу сделал по правилам, главное, снял защиту с ДВД. Теперь можно прожечь и смотреть на обычном ДВД проигрывателе, без танцев с бубном.
Гаранча,конечно,лучшая Шарлотта, но Альварес не Вертер (по крайней мере,для меня).Вся история выглядит вымученной - ее лучше не смотреть,а слушать. А смотреть обязательно Парижскую этого года с Йонасом Кауфманом - стопроцентное воздействие!
Уважаемые потенциальные сидеры! Пожалуйста, встаньте кто-нибудь на раздачу!!! Уж очень хочется докачать и посмотреть... Заранее спасибо! Пожалуйста, хоть кто-нибудь еще... Встаньте на раздачу...
Kosaruso, безгранична благодарна за этот оригинальный вариант великой оперы Массне!
Рафинированная сценографическая концепция в эстетике ранних 1960-х г.г. Эмоциональная атмосфера значительно отчуждена от оригинального литературного первоисточника Гете и даже, пожалуй, оперного либретто. Драматургический стиль постановки имитирует, скорее, психологизм фильмов Трюффо и преломляет традиционный ракурс воссоздания романтической трагедии. Так что исторически "модернизированный" антураж обрамляет экспрессивное, противоречивое полотно сюжетной драмы.
Абстрагируясь от первоисточника Гете и используя посредническую форму (реализованную также и либреттистом Массне), можно обратиться к задорному роману Манна "Лотта в Веймаре", который очерчивает яркий, весьма пикантный образ Вертера - праздного светского юноши, алчно коллекционирующего любовь и преклонение окружающих благодаря своему элегическому обаянию. Вертер - бунтарь, но, скорее, не духовный или идеологический, а самовлюбленный. Конфликт с внешним миром обусловлен его тщеславным эгоизмом, который постепенно, не реализуясь или творчески не сублимируясь, разрушает и губит его личность. Хотя, характер Вертера стереотипно ассоциируется с мрачным, меланхолическим романтиком, мечтателем-идеалистом, противостоящим мещанскому благонравию и социальной консервативности. Однако в этом мировоззренческой коллизии общество побеждает, вынуждая поэта признать бесперспективность борьбы и "самоустраниться". Социально-критическая доминанта Гете-гуманиста была существенно растушевана и нивелирована в оперном воплощении "Вертера", а в этой венской постановке и вовсе проигнорирована. Господствует в этой версии мелодраматические отношения Вертера и Шарлоты. Для большей чистоты режиссерского концепта были изъяты истинно французские комические сцены со старыми друзьями судьи.
Марсело Альварес в течение десятилетия успешно воплощал образ Вертера на лучших оперных сценах, дебютировав в 1997 г., в Генуе, заменив заболевшего Крауса и украсив свой богатый франкоязычный репертуар самой знаменитой оперой Массне. Чувственный шарм его гибкого голоса и превосходно чистый, янтарно-теплый тембральный отлив непринужденно играет в изысканной тесситурной огранке партии. К сожалению, период его выступления в венской постановке совпал с этапом спинтовой трансформации его голоса, предварявшей расширение его репертуарного амплуа более драматическими партиями в "Луизе Миллер", "Бал-маскараде", "Трубадуре" и "Тоске", в которых он триумфально дебютировал как раз в 2005 - начале 2006 г.г. Однако чувственная глубина звучания достигается именно благодаря красиво растушеванным, фактурно объемным дымчатым тембральным теням, которые мягко драпируют упругий, сияющий остов голоса. Вокальный образ Вертера в этой работе Альвареса страстный, насыщенный, возможно, превосходящий в зрелости и сочности стереотипный тембральный типаж Вертера - юношески узкий и лирически прозрачный. Но Альварес уже радовал чистым, словно высокопробное золото, звучанием в партии Вертера на раннем этапе своей карьеры и в этой постановке продемонстрировал обновленную красоту голоса, более богатую и многомерную. Сценический характер Вертера патетичен и омрачен фатальной одержимостью - ослепляющей любовью к Шарлотте. Вертер в трактовке Альвареса трогательно застенчив, ребячлив и, одновременно, очень пылок, чувственен. Драматургический колорит психологического характера Вертера лишен чистых оттенков поэтической мечтательности или загадочных полутонов рефлексии - образ очень контрастен и насыщен. А это отнюдь не противоречит литературному оригиналу. Так что вполне жизнеспособная альтернатива сентиментальным меланхоликам-Вертерам, которых уже в избытке на мировых оперных сценах. Альварес - "проводник" латинской щедрости и на сей раз он тоже не поскупился.
Элина Гаранча - великолепное, пикантное меццо с бархатно темными, густыми полутенями, возможно, чрезмерно чувственное и соблазнительное для партии благонравной мещанки Шарлотты - образца буржуазной добродетели и женского смирения. Вероятно, ее роскошный тембр потребовал переосмысления сценического характера Шарлотты и ее преображения в игривую кокетку, губящую Вертера не своей стойкой нравственностью, а коварным заигрыванием. Поцелуй, насмешливо и дерзко обжегший Вертера после его возвращения, - вот источник его рокового суицидального решения. Жесткость Шарлотты сгубила Вертера, а не ее личная мораль или социальные условности. Вообщем, Шарлотта в трактовке Гаранчи - роковая, легкомысленная красавица, упоенная своим женским эгоизмом, которая "адресовала" все семейные заботы послушной Софи. Мне больше импонирует традиционный Гетевский образ в интерпретации Софи Кош - нежный и трогательный.
Эрод хорош в партии Альберта - радует достойная подвижность его мягко высветленного, акварельно чистого, элегантного баритона, который весьма органичен тесситурной специфике французского репертуара. Образ сдержанного, интеллигентного, благовоспитанного буржуа, поборника порядка и стабильности - эффектно противопоставлен порывистому и экзальтированному характеру Вертера.
Дирижирование маэстро Жордана отмечено рефлексивной медитативностью упругого звучания струнных и великолепной цельностью протяженных мелодических линий. Практически безупречный баланс темповой и ритмической динамики оркестровки, прозрачной, свободной от избыточной концентрированности и плотности драматических крещендо.
В целом, эта венская версия великой оперы Массне отрицает стереотипы и предлагает альтернативный вариант драматургического орнамента, контрастного, словно монохромные цвета фильма "нуар".