Залечь на дно в Брюгге / In Bruges (Мартин МакДонах) [2008, Великобритания, Драма, Комедия, Криминальный, DVD9]

Ответить
 

aNtoN!0

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 253

aNtoN!0 · 25-Июл-08 18:15 (17 лет 3 месяца назад)

Залечь на дно в Брюгге / In Bruges
Год выпуска: 2008
Страна: Англия
Жанр: Драма, Комедия, Криминальный
Продолжительность: 01:42:29
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Мартин МакДонах
В ролях: Колин Фаррелл, Ральф Файнс, Брендан Глисон,Элизабет Беррингтон, Руди Бломм, Оливье Бонжур, Марк Донован, Энлл Элсли, Жан-Марк Фейворин, Эрик Гордон
Описание: После того, как мелкие мошенники Рэй и Кен запороли в Лондоне важное задание, их злобный шеф Гарри приказывает им отправиться в Брюгге и не высовываться. Оказавшись в старинном бельгийском городке, Рэй чувствует себя туристом, флиртует с местной красоткой, наслаждается жизнью и неожиданным отпуском. Но однажды Рэй понимает, что Гарри приказал Кену убрать своего напарника, то есть… его самого, Рэя. Что тут началось!
Доп. информация: Удaленные и добaвленные сцены, зaбавные моменты съемок, когда-то в Брюгге, странный в Брюгге, по Брюгге на катере, чертов Брюгге.
Релиз от
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Аудио: Russian / English (Dolby AC3, 6 ch)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

thesearcher

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 44

thesearcher · 25-Июл-08 18:22 (спустя 6 мин.)

Так "интерфильм" или "полное дублирование"? Есть ли английские субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

aNtoN!0

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 253

aNtoN!0 · 25-Июл-08 18:43 (спустя 20 мин.)

thesearcher
Что значит "интерфильм" или "полное дублирование" ?
Это они первые выложили лицензию.
Цитата:
Есть ли английские субтитры?
Есть.
[Профиль]  [ЛС] 

stas274

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 361


stas274 · 25-Июл-08 19:02 (спустя 19 мин., ред. 25-Июл-08 19:02)

Надеюсь, Вы не против, если я тоже пораздаю? А то самому нечего раздавать... =/ Канал простаивает...
Добавлено позже:
Ух, неплохо качаете!
[Профиль]  [ЛС] 

thesearcher

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 44

thesearcher · 25-Июл-08 19:11 (спустя 8 мин.)

aNtoN!0, ОК, тогда можно кОчать, а то памятны их чудесные самопальные переводы
[Профиль]  [ЛС] 

christm

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1113


christm · 25-Июл-08 20:54 (спустя 1 час 42 мин.)

мб кто выложит потом русскую дорожку?)
[Профиль]  [ЛС] 

14+

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 950

14+ · 26-Июл-08 00:22 (спустя 3 часа)

Мне кажется или здесь действительно проворачивают интерфильм на фофане?!
[Профиль]  [ЛС] 

ky3ehbka

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 81

ky3ehbka · 26-Июл-08 08:30 (спустя 8 часов)

перевод хороший, качество тоже.
[Профиль]  [ЛС] 

KipFun

Старожил

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 129

KipFun · 28-Июл-08 08:48 (спустя 2 дня)

почему скрины с аноморфированным кадром?
[Профиль]  [ЛС] 

Wh1te Rabb1t

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 151

Wh1te Rabb1t · 28-Июл-08 09:48 (спустя 1 час)

KipFun, а потому что видео с анаморфом и потому что правила не запрещают.
[Профиль]  [ЛС] 

Fantomasko

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 49


Fantomasko · 28-Июл-08 17:22 (спустя 7 часов)

неее.. стоп,
если это перевод Интерфильма - то и даром такого не надо, ибо перевод сей галим есть!
тем более, что интерфильм не дублирует, а просто переводит поверх английской дорожки, которую при просмотре фильма слышно
Так что вопрочс еще раз: это дубляж или перевод Интерфильма??
[Профиль]  [ЛС] 

Wh1te Rabb1t

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 151

Wh1te Rabb1t · 28-Июл-08 17:41 (спустя 19 мин.)

Fantomasko, ответ прост как 2*2. Это лицензия - на которой дубляж (интерфильм не делает дубляж, хорошо хоть это они делать не умеют :D) :wink:. Диск скачан с трекера "интерфильм", отсюда и релиз от интерфильма.
з.ы. вы сами отвечаете на свой вопрос...
[Профиль]  [ЛС] 

Zordrak

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 34

Zordrak · 28-Июл-08 20:20 (спустя 2 часа 38 мин.)

Дубляж ровно как в кинотеатре.
Приличный перевод, похоже, но смотреть всё равно стоит на аглицком.
И фильм зачётный, и раздача отличная.
[Профиль]  [ЛС] 

KipFun

Старожил

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 129

KipFun · 29-Июл-08 07:48 (спустя 11 часов)

Wh1te Rabb1t, я не про запереты , думаю в плееры просто не переключено соотношение сторон?
[Профиль]  [ЛС] 

Deryni

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 110

Deryni · 09-Авг-08 01:44 (спустя 10 дней)

Народ. Это далеко не "Карты деньги 2 ствола". Это далеко не комедия. Это скорее криминальная драма с несколькими смешными моментами. Их больше в первой половине. Во второй фильм становится скорее трагедией.
Честно говоря не понравилась концовка. Я ожидал другого. Хотя возможно это самая правильная концовка.
По поводу релиза. Релиз отличный с нормальным переводом, хотя имхо лучше смотреть в оригинале с английскими или русскими титрами, особенно хорош неподражаемый английский выговор Колина Фарелла.
Спасибо релизеру.
[Профиль]  [ЛС] 

stasik123

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 27


stasik123 · 11-Авг-08 02:07 (спустя 2 дня)

если кому надо то это обложка и пятак к фильму
[Профиль]  [ЛС] 

JonnyZ

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 217

JonnyZ · 12-Авг-08 11:28 (спустя 1 день 9 часов)

aNtoN!0 писал(а):
thesearcher
Что значит "интерфильм" или "полное дублирование" ?
Это они первые выложили лицензию.
А то и значит, что они запарили своими говнопереводами..
[Профиль]  [ЛС] 

valent1n

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 67

valent1n · 25-Авг-08 20:46 (спустя 13 дней)

Зачем этот файл VTS_01_1 весом 525 мб, который не несет ни видео ни аудио информации ???
[Профиль]  [ЛС] 

Mikky72

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 8494

Mikky72 · 14-Сен-08 15:01 (спустя 19 дней)

Спасибо огромное. Фильм отличный. Лучшее, что я смотрел за последние несколько лет.
[Профиль]  [ЛС] 

CTR

Стаж: 20 лет 1 месяц

Сообщений: 18

CTR · 14-Сен-08 15:25 (спустя 23 мин.)

Да, довольно таки понравился фильм!
[Профиль]  [ЛС] 

chemodan33

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 137

chemodan33 · 27-Сен-08 23:42 (спустя 13 дней, ред. 27-Сен-08 23:42)

фильм замечательный! спасибо выложившему! не знаю как у других, а у меня на этом фильме прямо своеобразный рекорд - почти 40 раздающих!
[Профиль]  [ЛС] 

Tyfon

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 490

Tyfon · 14-Окт-08 18:25 (спустя 16 дней, ред. 15-Окт-08 02:45)

Описание прикольное, видимо по скриншотам составлялось.)))))) А фильм классный.
вот ещё обложка:
[Профиль]  [ЛС] 

vladislavko

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 186

vladislavko · 11-Дек-08 23:32 (спустя 1 месяц 28 дней)

www.exler.ru писал(а):
"К сожалению, как в любом диалоговом фильме, перевод его или значительно ухудшает, или убивает вовсе. В торрентах гуляет версия совершенно омерзительного перевода от какого-то "Интерфильма" - вот за это безвестным "переводчикам" надо ампутировать те надмозги™, которыми они "переводили" картину. Лицензионный перевод, который был в кинотеатре, заметно лучше - по крайней мере, там нет такого количества несусветной отсебятины, которую несли эти интерфильмовцы, - однако и он убивает большую часть всей прелести этой картины. Впрочем, компания "Парадиз-ВС" выпустила вполне достойную лицензию на DVD, где есть и оригинальная дорожка, и два вида субтитров - русские и английские, так что российские зрители все-таки имеют возможность насладиться оригинальным звуком. "
[Профиль]  [ЛС] 

eImage

Top User 01

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 37

eImage · 02-Фев-09 18:51 (спустя 1 месяц 21 день)

Шедевр. Сценарий, актеры, съемка, музыка - всё на высшем уровне. Такие фильмы обязательно должны быть в коллекции.
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

eImage

Top User 01

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 37

eImage · 02-Фев-09 19:09 (спустя 17 мин., ред. 02-Фев-09 19:09)

Кинул свой вариант аблошки, на основе аглицкого издания, но вставив все параметры этой раздачи (звук, титры)
[Профиль]  [ЛС] 

chemodan33

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 137

chemodan33 · 05-Фев-09 03:57 (спустя 2 дня 8 часов)

eImage
угу... язык английский, а субтитры аглицкие
[Профиль]  [ЛС] 

Erretik

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1120

Erretik · 06-Фев-09 17:35 (спустя 1 день 13 часов)

Перевод от "Интерфильма" - полный кал!
Чую,что половину атмосферы убили этим переводом
[Профиль]  [ЛС] 

fishtank

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 56

fishtank · 06-Фев-09 20:50 (спустя 3 часа)

Erretik писал(а):
Перевод от "Интерфильма" - полный кал!
Чую,что половину атмосферы убили этим переводом
Здесь дубляж с лицензии (в аннотации же написано). Работа "Интерфильма" в данной раздаче заключается только в копировании оригинального диска и создании торрент-файла. А так, я тоже все время пугаюсь при виде их лого
[Профиль]  [ЛС] 

MysticCigarette

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 743

MysticCigarette · 21-Мар-09 22:04 (спустя 1 месяц 15 дней)

Скажите, ребята, бонусы в этом релизе переведены голосом или субтитрами?
И с какого файла начинаются бонусы? С VTS_02_5.VOB или с VTS_03_0.BUP?
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

oll-and

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 67

oll-and · 25-Июл-09 13:57 (спустя 4 месяца 3 дня)

да, да! ответьте пож-та tobiks
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error