! Заявки на перевод и ссылки на новые релизы !

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 32, 33, 34 ... 84, 85, 86  След.
Тема закрыта
 

М_Васильев

Переводчик

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 9148

М_Васильев · 28-Май-15 21:29 (10 лет 3 месяца назад, ред. 29-Май-15 18:58)

молодежная мелодрама с музыкально-пацифистским уклоном
ГОРОД-ГЕРОЙ
норвежская комедия о сложностях института брака
ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
[Профиль]  [ЛС] 

gordana75

Старожил

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 300

gordana75 · 29-Май-15 17:30 (спустя 20 часов, ред. 04-Июн-15 17:33)

del
[Профиль]  [ЛС] 

М_Васильев

Переводчик

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 9148

М_Васильев · 30-Май-15 18:38 (спустя 1 день 1 час)

gordana75

сумрачная фантазия, зародившаяся в глубинах одного из самых экстравагантных умов Дании (нет, я не про Триера)
МУЖИКИ И КУРЫ
[Профиль]  [ЛС] 

агент смит

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1899

агент смит · 31-Май-15 19:17 (спустя 1 день)

Maxj писал(а):
67892506https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4562909
озвучьте кто-нибудь please раритет
Посмотрим, но не обещаю!
[Профиль]  [ЛС] 

Maxj

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 828


Maxj · 31-Май-15 21:05 (спустя 1 час 47 мин., ред. 01-Июн-15 18:14)

агент смит
спасибо за надежду
люди,пожалуйста подскажите как перевести фразу с итальянского? - Li melio morti tuam !
[Профиль]  [ЛС] 

агент смит

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1899

агент смит · 01-Июн-15 19:45 (спустя 22 часа, ред. 01-Июн-15 19:45)

Maxj
Больше на латынь похоже...
Т.к. melio слово латинское, в итальянском оно meglio. Но утверждать не буду.
[Профиль]  [ЛС] 

dsa69-2

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3058


dsa69-2 · 01-Июн-15 19:51 (спустя 6 мин.)

Там опечатка:
https://www.google.com/search?q=Li+melio+morti+tuam&ie=utf-8&oe=utf-8&...io+morti+tuam%22
Наверное "им лучше оставаться мертвыми". Или типа того. Лучше у него спросить: https://rutr.life/forum/profile.php?mode=viewprofile&u=33068958
[Профиль]  [ЛС] 

агент смит

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1899

агент смит · 01-Июн-15 20:14 (спустя 22 мин.)

А лучше отпиши им:
https://rutr.life/forum/profile.php?mode=viewprofile&u=18842986
https://rutr.life/forum/profile.php?mode=viewprofile&u=468511
[Профиль]  [ЛС] 

dsa69-2

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3058


dsa69-2 · 01-Июн-15 20:23 (спустя 8 мин.)

агент смит, если столько народу итальянский знает, то почему сникерсни до сих пор без переводчика?
[Профиль]  [ЛС] 

Maxj

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 828


Maxj · 01-Июн-15 20:41 (спустя 17 мин.)

агент смит
да , это латынь..ещё бы перевод..
[Профиль]  [ЛС] 

rtys

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1369


rtys · 01-Июн-15 20:45 (спустя 3 мин.)

Леди Спайс временно отошла от дел (у меня как раз проект из-за этого сорвался), а Лаб30 переводит только то, что ей нравится.
[Профиль]  [ЛС] 

М_Васильев

Переводчик

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 9148

М_Васильев · 01-Июн-15 20:54 (спустя 9 мин.)

Maxj
Контекст бы знать ... где, кому, что, куда ...
Что то типа "он увидел/предвидел твою (свою) смерть"
[Профиль]  [ЛС] 

Maxj

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 828


Maxj · 01-Июн-15 21:01 (спустя 7 мин., ред. 01-Июн-15 21:01)

М_Васильев писал(а):
67936558Maxj
Контекст бы знать ... где, кому, что, куда ...
Что то типа "он увидел/предвидел твою (свою) смерть"
подчинённый посылает bossa и ему вдогонку кидает эту фразу.,
исходя из итальянских субитров, там вот так:
1065
01:06:21,967 --> 01:06:28,361
< Antonio, Antonio!
- Saraceni! Li melio morti tuam, tiи! И видимо последняя буква фразы другая..
и опять же в раздаче вшитых сабов на рутрекере чётко видно:
"Li melio morti tuam" Такая вот байда.
[Профиль]  [ЛС] 

М_Васильев

Переводчик

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 9148

М_Васильев · 01-Июн-15 21:54 (спустя 52 мин.)

Maxj писал(а):
67936623Saraceni
Сарацины
А они тут зачем ?
[Профиль]  [ЛС] 

агент смит

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1899

агент смит · 01-Июн-15 23:01 (спустя 1 час 6 мин., ред. 01-Июн-15 23:01)

- Антонио, Антонио!
- Сарачени! Я лучше тебя убью!
(+ хочется знать, из-за чего он его послал)
[Профиль]  [ЛС] 

МЕГАПЫХАРЬ

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 369

МЕГАПЫХАРЬ · 01-Июн-15 23:19 (спустя 18 мин.)

Судя по контексту это пожелание типа нашего "Чтоб ты сдох".
[Профиль]  [ЛС] 

Maxj

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 828


Maxj · 02-Июн-15 01:14 (спустя 1 час 54 мин.)

М_Васильев
МЕГАПЫХАРЬ
агент смит
dsa69-2, спасибо!..
[Профиль]  [ЛС] 

агент смит

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1899

агент смит · 02-Июн-15 05:54 (спустя 4 часа)

МЕГАПЫХАРЬ
Да, вроде того.
[Профиль]  [ЛС] 

Maxj

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 828


Maxj · 02-Июн-15 13:09 (спустя 7 часов)

агент смит писал(а):
67937432- Антонио, Антонио!
- Сарачени! Я лучше тебя убью!
(+ хочется знать, из-за чего он его послал)
посмотрите: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5016741
и узнаете)
[Профиль]  [ЛС] 

МЕГАПЫХАРЬ

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 369

МЕГАПЫХАРЬ · 02-Июн-15 20:20 (спустя 7 часов)

Чума / Plague
Страна: Австралия
Жанр: ужасы, драма
Год выпуска: 2014
Продолжительность: 01:29:36
Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) [МЕГАПЫХАРЬ & Элис] по субтитрам Ворон
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ницк Козакис / Nick Kozakis , Коста Оузас / Kosta Ouzas
В ролях: Дон Бридгес, Црис Цочране, Теган Цровлеы, Лиза Деннис, Стевен Йианаи, Сцотт Марцус, Сарах Ранкен, Бенямин Ригбы, Ничолас Стрибакос
Описание: Неизвестная инфекция уничтожила большую часть населения Австралии. Большая часть выживших мутировала и превратилась в кровожадных монстров, одержимых человеческой плотью. И неизвестно, кому повезло - им или людям, которые пытаются выбраться из этого ада, где самый страшный зверь даже не зомби, рыщущий по ночам, а человек. Это история любви, надежды и отчаяния девушки Эви в мире, у которого больше нет шансов.
[Профиль]  [ЛС] 

Antonio88333

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 282

Antonio88333 · 04-Июн-15 19:13 (спустя 1 день 22 часа, ред. 04-Июн-15 19:13)

Конская голова / Лихорадка / Horsehead / Fever
Страна: Франция
Жанр: фантасмагория, ужасы
Год выпуска: 2014
Продолжительность: 01:35:55
Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) 2D
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Роман Бассе / Romain Basset
В ролях: Лилия-Флёр Пуанто, Катриона МакКолл, Мюррэй Хэд, Гала Бессон, Фуад Эт Аату, Вернон Добчефф
Описание: С самого детства Джессику преследуют повторяющиеся ночные кошмары. Девушка хочет разобраться, что же они означают и приступает к изучению осознанных сновидений с помощью авторитетного специалиста. Вскоре ей открываются страшные тайны прошлого своей семьи.
Дом страха / Demonic
Страна: США
Жанр: ужасы
Год выпуска: 2015
Продолжительность: 01:23:31
Перевод: Любительский (двухголосый закадровый) 2D
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Уилл Кэнон / Will Canon
В ролях: Мария Белло, Фрэнк Грилло, Коуди Хорн, Дастин Миллиган, Меган Парк, Скотт Мехловиц
Описание: Пятеро студентов найдены мертвыми в заброшенном доме. Расследование возглавили детектив Марк Льюис и криминальный психолог Элизабет Клайн, которые начали с допроса одного из подозреваемых, молодого парня Джона Эскота. Он попытается объяснить им, что же случилось на самом деле. Как оказалось — все погибшие охотились на привидений и были падки на всякую паранормальщину, жертвой которой в один прекрасный момент стали сами. Дом, в который они пришли, является вратами в ад.
[Профиль]  [ЛС] 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 11021

RussianGuy27 · 06-Июн-15 18:54 (спустя 1 день 23 часа)

Antonio88333
Вот на днях только хотел предложить "Demonic". Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

xst55k

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 325

xst55k · 07-Июн-15 12:09 (спустя 17 часов)

Заявочка
Bad vs Worse 2012 [Slasher] 2012
Trailer: http://www.youtube.com/watch?v=MsTZYqQYZ4Y
скрытый текст



Сообщения из этой темы [22 шт.] были выделены в отдельную тему Флуд из: ! Заявки на перевод и ссылки на новые релизы ! [2437663]
xfiles
[Профиль]  [ЛС] 

npe3uDeHT_t10

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 94

npe3uDeHT_t10 · 11-Июн-15 19:05 (спустя 4 дня)

Нет ли у кого-нибудь желания озвучить документалку Necessary Evil: Super-Villains of DC Comics (imdb, кинопоиск)?
Перевод имеется в виде субтитров. Блюрей лежит на клубе, в сети имеются сцен рипы и ремукс. Если необходимо, готов помочь со скачиванием.
[Профиль]  [ЛС] 

Andi999

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 289

Andi999 · 11-Июн-15 20:09 (спустя 1 час 4 мин.)

npe3uDeHT_t10
если есть рип и сабы киньте в личку, займусь на след.неделе
[Профиль]  [ЛС] 

М_Васильев

Переводчик

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 9148

М_Васильев · 12-Июн-15 22:14 (спустя 1 день 2 часа)

детектив из далеких, северных краев
стеклянные марионетки
[Профиль]  [ЛС] 

zamez

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1456

zamez · 15-Июн-15 04:37 (спустя 2 дня 6 часов)

ДСА ты случайно не переводил Tooken?
[Профиль]  [ЛС] 

dsa69-2

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3058


dsa69-2 · 15-Июн-15 05:59 (спустя 1 час 22 мин.)

zamez, переводил, на слух.
[Профиль]  [ЛС] 

zamez

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1456

zamez · 15-Июн-15 09:33 (спустя 3 часа, ред. 15-Июн-15 09:33)

dsa69-2 ага, я по стилю узнал )
п.с. конкретно на моменте с Ши Тцу - шизануться, я вообще хотел его как есть оставить, там игра слов, но так даже лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

dsa69-2

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3058


dsa69-2 · 15-Июн-15 11:21 (спустя 1 час 47 мин.)

zamez, да, неприятное место. Пришлось там ее ответ изменить на "научитесь". Вообще прикольный фильм. )
Мне вот интересно, что в дубляже собираются с акцентом делать. Ведь русский зритель и знать не знает, что у актера оригинальной франшизы ирландский акцент.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error