|
io.kallisto
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 3
|
io.kallisto ·
17-Окт-07 00:09
(17 лет 11 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
pencil123456 писал(а):
io.kallisto открыл Америку))
Я старалась)
|
|
Angeless
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 47
|
Angeless ·
17-Окт-07 00:37
(спустя 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
io.kallisto писал(а):
Я старалась)
Спасибо!  Я, к примеру, не знала.
|
|
Jacque Bogart
 Стаж: 18 лет Сообщений: 25
|
Jacque Bogart ·
27-Окт-07 17:24
(спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
есть Хаус 4х4 с английскими сабами. Выкладывать?
|
|
Tinniamin
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 2
|
Tinniamin ·
27-Окт-07 18:41
(спустя 1 час 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Van_W!LDER
выкладывай!! сабы потом можно обновить а серия уже будет на винте.. Просто с зарубежных трекеров мне скорость не позволяет качать((
|
|
Fedora
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 14
|
Fedora ·
27-Окт-07 19:26
(спустя 44 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Van_W!LDER писал(а):
есть Хаус 4х4 с английскими сабами. Выкладывать? 
Уже выкладывали, а потом забанили раздачу...
|
|
Jacque Bogart
 Стаж: 18 лет Сообщений: 25
|
Jacque Bogart ·
27-Окт-07 19:38
(спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Fedora писал(а):
Van_W!LDER писал(а):
есть Хаус 4х4 с английскими сабами. Выкладывать? 
Уже выкладывали, а потом забанили раздачу...
anyway https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=460418
|
|
larataroja
 Стаж: 19 лет 9 месяцев Сообщений: 148
|
larataroja ·
28-Окт-07 00:27
(спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Когда же уже будет русский перевод к 4/4? Так нетерпится
|
|
Jacque Bogart
 Стаж: 18 лет Сообщений: 25
|
Jacque Bogart ·
28-Окт-07 11:53
(спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Объявление для тех, кто скачал мой релиз Хауса 4.4 до того, как его забанили:
вышли русские субтитры. в нескольких вариантах. выложено тут: http://slil.ru/25031403
наслаждайтесь
|
|
jjuu
Стаж: 18 лет Сообщений: 2
|
jjuu ·
05-Ноя-07 23:37
(спустя 8 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
сейчас изучала программу " домашнего" на неделю - нигде хауза нет
или я не туда смотрела?
|
|
mjholly
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 33
|
mjholly ·
05-Ноя-07 23:43
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
его уже месяц как с показа сняли)))
|
|
Novarro
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 27
|
Novarro ·
30-Ноя-07 21:02
(спустя 24 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
щя через промт 8 переведу англ сабы к 9 серии=)
|
|
Novarro
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 27
|
Novarro ·
30-Ноя-07 22:15
(спустя 1 час 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
http://slil.ru/25173654
нате вам перевод от промта , я старался как мог даже некоторые мед термены перевелись норм=) вот только анафемы , идиомы бла-бла-бла неочень
4 сезон 9 серия если небудет пахать переименуйте его в название такоеже как и серия хауза
|
|
Гость
|
Гость ·
17-Дек-07 00:47
(спустя 16 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
priveet vsem a ne skajete gde mojno naiti subtitiri dlia 3 sezona? u menia est na anglsikom a subtitri na cehjskomili ne znaiu ia xochu rna ruskom dge mojno skachat?
|
|
Demir0
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 2
|
Demir0 ·
30-Янв-08 12:36
(спустя 1 месяц 13 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Для перевода сленга есть Urban dictionary в инете.
|
|
caligula
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 75
|
caligula ·
09-Фев-08 15:58
(спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
подскажите где скачать свежие сабы на англицком ?
а исчо не плохо бы ссылочку на торрентики с самими фильмами типа этой: http://www.mininova.org/search/?search=house+md
|
|
caligula
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 75
|
caligula ·
11-Фев-08 04:32
(спустя 1 день 12 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Нашел сабы на англицком, но времени закончить перевод уже нет, если кто хочет подключицца вот тут мона качнуть мои перлы: http://afg.narod.ru/House.S04E12.ru.rar
|
|
guererrro
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1
|
guererrro ·
18-Фев-08 01:26
(спустя 6 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Народ!подскажите,как можно прикрепить грамотно субтитры?
А то скачал серии 4ого сезона,а там некоторые с англ сабами,а парочка вообще без.Перекачивать заново не хочу....
|
|
Dimetriys
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 9
|
Dimetriys ·
20-Фев-08 00:47
(спустя 1 день 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Недавно пытался переводить сам 10ю серию 4 сезона - за 2.5 часа перевел порядка 100 строк(1000 всего) , после чего понял что раньше, чем housemd.rusubs все равно не успею - много времени уходит на удаление"шероховатостей"
Пример зубодробительной фразы):
Dr. Kutner, Who told you that it would be a good idea To put up superficial representations Of a hypocritical season Celebrating a mythical figure?
перевод от housemd.rusubs
Доктор Катнер,кто сказал тебе, что это хорошая идея - развесить символы лицемерного периода, который восхваляет мифического персонажа? его хаусизмы действительно сложно переводить для начинающего) guererrro
скачиваете нужные сабы, переименовываете файл на "имя файла с фильмом "."разрешение саба", засовываете в папку с фильмом и смотрите в подходящей программе
сам использую BSPlayer Pro
|
|
caligula
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 75
|
caligula ·
24-Фев-08 00:29
(спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
Др. Катнер, кто вам сказал, что это будет хорошая идея выставить на всеобщее обозрение слабо-критический сезон празнующих мифических фигур. 
да, уж!
Будут исчо варианты?
|
|
SoF_Spawn
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 2
|
SoF_Spawn ·
26-Мар-08 05:33
(спустя 1 месяц 2 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
А будет 3 и 4 сезон в переводе лостфилмс а не нова ??? Просто нова невозможно смотреть он скучный !!!!А лост веселее!!!
|
|
mcsafik
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 38
|
mcsafik ·
27-Мар-08 12:45
(спустя 1 день 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
А нужны кому английские сабы?
|
|
Simbiat
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 85
|
Simbiat ·
05-Апр-08 18:24
(спустя 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
ну не наю... я лично смотрю хауза (точнее смотрел, щас жду новых серий) в оригинале и всё прекрасно понимаю. Да, иногда встречаются непонятные термины, но в целом....
|
|
ilyav
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 940
|
ilyav ·
14-Апр-08 21:26
(спустя 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Simbiat писал(а):
ну не наю... я лично смотрю хауза (точнее смотрел, щас жду новых серий) в оригинале и всё прекрасно понимаю. Да, иногда встречаются непонятные термины, но в целом....
Это здорово, потому как там есть такие моменты, которые понятны, только если знаешь какие-то особенности жизни американцев. Иначе юмор неясен, смысл шутки теряется.
|
|
Бутыль
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 91
|
Бутыль ·
23-Апр-08 03:16
(спустя 8 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
nia писал(а):
ну их нафиг, с домашним переводом, пусть лучше ЛОСТ вернет нормального переводчика, а то Кравец наал переводить, как то непривычно.
Кравец сказал, что имел ввиду наши замечания, по поводу его голоса, переводил, и дальше будет переводить 
При всём уважении, но Кравец угробил весь смак. Влез посреди второго сезона. Пропало желание смотреть с русским переводом. Федосов озвучивал великолепно. Именно так глядя на Хауса ожидаешь услышать его голос. Парень реально озвучивает, а Кравец лениво читает с бумажки.
Скачав первую серию третьего сезона опять услышал Хауса устами Федосова  Правда теперь перевод стал многоголосый и опять придётся привыкать. Ценю работу Лостфильма, но хотелось бы поменьше таких "каруселей". Мда... Скачал ещё пару серий третьего сезона и понял, что с переводом опять петрушка.
Есть вторая половина второго сезона в переводе только Федосова без Кравеца? Почему-то догадываюсь, что нет. Конечно, такой модный сериал просто обязан "озвучить" лично Кравец...
|
|
миша чехословацкий
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 2
|
миша чехословацкий ·
23-Апр-08 14:23
(спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
А есть у кого-нибудь возможность выложить английскую звуковую дорожку к 1-3 сезонам? Был бы очень признателен..
|
|
Эмгыр вар Эмрейс
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 7
|
Эмгыр вар Эмрейс ·
01-Май-08 23:08
(спустя 8 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
а есть ли у кого-нибудь третий сезон в переводе "Домашнего"?
нигде не могу найти, а голоса очень нравятся
|
|
Tengo92
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 362
|
Tengo92 ·
28-Май-08 19:53
(спустя 26 дней)
дааа перевод Хауса ето дело нелёгкое...На Русском смотреть конечно интересно,но чтобы получить реальное удовольствие надо смотреть на английском(ну например как передать ту же известную-Panty Hamster gona speen on it s wheel?)Русский перевод передаёт смысл,но никак не может передать юмор хауса(хотя очень старается).
|
|
Nebraska
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 8
|
Nebraska ·
29-Май-08 08:54
(спустя 13 часов)
Tengo92
согласна. лучше смотреть в оригинале. я никого не критикую и не ставлю под сомнение профессионализм людей, которые всё это любезно переводят, но.... очень сложно детали передать. тем более, что в Хаусе просто сплошные метафоры идут...
|
|
ЛшддРгтеук
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 5
|
ЛшддРгтеук ·
31-Май-08 13:26
(спустя 2 дня 4 часа)
После таких коментов людям незнающим англицкий удавиться хочется...
|
|
klarocka
 Стаж: 18 лет Сообщений: 195
|
klarocka ·
01-Июн-08 17:16
(спустя 1 день 3 часа)
ЛшддРгтеук писал(а):
После таких коментов людям незнающим англицкий удавиться хочется...
лучше бы хотелось выучить язык
|
|
|