Ранма 1/2 (ТВ-1) / Ranma 1/2 [TV] [12 из 12] [JAP+Sub] [2024, романтика, комедия, этти, WEB-DL] [1080p]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3
Ответить
 

Ryo-ohki

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 271

Ryo-ohki · 10-Дек-24 19:41 (9 месяцев назад)

Almustafa писал(а):
87093852Ryo-ohki
А название школы, в которой происходит "ледовое побоище", вас не смутило? Она ведь называется Колхоз (コルホーズ学園). Такое название выглядит неуместным не только для школы, но и для фигурного катания. И для современного русского уха в данном контексте звучит явно комично. Да и оценить в полной мере весь юмор сравнения происходящего в этом эпизоде со ставшей отчасти легендарной битвой, наверное, могут только наши люди.
А так-то можно предположить, что "русская тема" появилась в связи с тем, что в Японии фигурное катание ассоциируется прежде всего с Россией (насколько понимаю). (Тут можно вспомнить "Yuri!!! on ICE".)
Кстати, интересно, было ли это всё в оригинальных манге/аниме?
Колхоз, возможно, просто слово для японцев непонятное и загадочное, смешное для русских, но не для них. В целом, было бы ещё логично, если бы про Ледовое побоище вспомнили ученики Колхоза... Но диктор-то не от Колхоза, а от Фуринкана!
[Профиль]  [ЛС] 

strivan2000

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1220

strivan2000 · 12-Дек-24 23:55 (спустя 2 дня 4 часа)

Быстрый апдэйт:
Добавлена 10я серия.
  1. 10. Поцелуй Смерти
[Профиль]  [ЛС] 

Almustafa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 2053


Almustafa · 13-Дек-24 02:48 (спустя 2 часа 52 мин., ред. 13-Дек-24 02:48)

Ryo-ohki писал(а):
87101102Кстати, интересно, было ли это всё в оригинальных манге/аниме?
Название школы Колхоз было. И в манге, и в anime.
скрытый текст
Кстати, обратите внимание: в манге на крыше этой школы возвышается небольшая башня с куполом, увенчанным крохотной маковкой луковичной формы (см. скрин выше). В старом сериале башенка была совсем маленькая, но сам купол был луковичной формы, хоть и приплюснутый, т.е. как в исламской архитектуре, а не в древнерусской. Но японцы часто путаются в таких деталях, так что подозреваю, что эти "маковки" тоже являются отсылками к "русской теме".
скрытый текст
А в новом сериале это "потеряно" - купол скорее какой-то "итальянский", а увенчан так вообще чем-то похожим на буддийскую ступу. Но всё то же название школы гордо красуется на воротах - теперь ещё и золотыми буквами.
скрытый текст
А вот никакого упоминания об Александре Невском и выигранном им сражении раньше вроде не было. Судя по всему, это "эксклюзив" нового сериала, как и сам вездесущий персонаж-комментатор Итиро. При том что в остальном новый сериал гораздо ближе к манге - в старом всю эту сцену со сражением на катке завершили совсем по-другому.
Ryo-ohki писал(а):
87101102Колхоз, возможно, просто слово для японцев непонятное и загадочное, смешное для русских, но не для них.
Я думаю, для японцев оно не загадочное, а нарочито "советское". Соответствующие тома манги вышли в 1988 году, в это время фигурное катание у японцев наверное ассоциировалось, если уж на то пошло, с Советским Союзом (по-японски Сорэн, ソ連), который тогда ещё существовал (и никто даже подозревал, что он скоро распадётся). Если набрать в поисковике コルホーズ, то по второй же ссылке будет статья в японской Википедии: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%AB%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%82%BA . То есть, для японцев это нечто экзотическое, но вполне вероятно где-то мелькавшее в связи с СССР - в новостях, или в учебниках истории, или в документальных передачах. (Аналогично тому как для нас сёгуны, гейши и чайные домики ассоциируются с Японией.)
Ryo-ohki писал(а):
87101102В целом, было бы ещё логично, если бы про Ледовое побоище вспомнили ученики Колхоза... Но диктор-то не от Колхоза, а от Фуринкана!
Да, это выглядит довольно странно. Но по-своему объяснимо. Этот персонаж - эксклюзив данного сериала. Он совершенно новый, его раньше нигде не было. Итиро (いちろう) из клуба радиовещания (или как он там по-русски правильно называется?), типа, талантливый комментатор с хорошо подвешенным языком. Наверное подразумевается, что в данной ситуации он "занял" это место в зале по принципу наш пострел везде поспел. В манге и в старом сериале в школе Колхоз был свой комментатор - мужик в очках.
скрытый текст
Кстати, в старом сериале было не только много "отсебятины" (наверное, чтобы недавно читавшие мангу зрители не заскучали), но и отсылок к сравнительно недавним (для того времени) anime-сериалам. В частности, если посмотреть на приведённый выше скрин, не кажется ли вам, что ближайший к комментатору (в старом anime) мальчик подозрительно похож на Атару Моробоси из "Urusei Yatsura"? (Он там и раньше мелькал.)
скрытый текст
В новом сериале я таких "пасхалок" пока не замечал - похоже, создатели ориентировались на модную нынче тенденцию делать ремейки максимально близкими к [уже подзабытой всеми] манге. И главная вольность, которую себе позволили, это новый персонаж, краснобай-комментатор, со своей, как мы теперь видим, иногда довольно неожиданной эрудированностью.
Впрочем, в новом сериале победу пары из Фуринкана всё равно провозглашает не Итиро, а [местный?] мужик в очках.
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

Кантор-Эль драко

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1821

Кантор-Эль драко · 13-Дек-24 18:45 (спустя 15 часов)

strivan2000
где альтернативные субтитры? Я не отстану, пока не получу ответ.
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6701

siderru · 14-Дек-24 00:00 (спустя 5 часов, ред. 14-Дек-24 00:00)

Кантор-Эль драко
он их не будет вставлять. я его спрашивал. Это его принципиальная позиция. только исключительно те что в раздаче. За иными "идите лесом", то есть в иные ресурсы.
Не нравятся анилибрийские. не качайте тут раздачу
P.S. Анилибрия ему заплатила, подкидывает "на завтраки" для продвижения их адаптации, простите перевода.
Он конечно будет говорить что это ложь. но то естественная реакция. не может он такое подтвердить.
[Профиль]  [ЛС] 

strivan2000

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1220

strivan2000 · 14-Дек-24 15:48 (спустя 15 часов)

Кантор-Эль драко
Мне лень добавлять DeepKamate
Плюс, там srt, так что надо будет руками ловить надписи после перевода srt в ass
[Профиль]  [ЛС] 

Кантор-Эль драко

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1821

Кантор-Эль драко · 14-Дек-24 17:09 (спустя 1 час 20 мин.)

Цитата:
надо будет руками ловить надписи после перевода srt в ass
Цитата:
еревод: Анилибрия (Shaman, GFriend), дехардсаб и оформление надписей: strivan2000
Чёт ха-ха.
Цитата:
P.S. Анилибрия ему заплатила, подкидывает "на завтраки" для продвижения их адаптации, простите перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

strivan2000

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1220

strivan2000 · 14-Дек-24 17:29 (спустя 20 мин., ред. 14-Дек-24 17:29)

Кантор-Эль драко
Так у либрии надписей нет вообще, я про отлов надписей которые могут быть у DeepKamate в тексте
Я беру португальский фансаб и на основе него делаю надписи, сверяясь с хардсабом либрии
siderru писал(а):
87115477P.S. Анилибрия ему заплатила, подкидывает "на завтраки" для продвижения их адаптации, простите перевода.
Эх, если бы
[Профиль]  [ЛС] 

strivan2000

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1220

strivan2000 · 17-Дек-24 23:29 (спустя 3 дня)

Быстрый апдэйт:
Добавлена 11я серия.
  1. 11. Люблю тебя
[Профиль]  [ЛС] 

strivan2000

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1220

strivan2000 · 26-Дек-24 22:35 (спустя 8 дней)

Быстрый апдэйт:
Добавлена 12я серия.
  1. 12. Шампунирование от Шампу

Переименована папка и серии (добавлено "TV-1" в названия), переименуйте, по возможности, и перехэшируйте торрент.
Релиз Завершён
Анонсирован второй сезон.
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 6701

siderru · 26-Дек-24 23:36 (спустя 1 час)

strivan2000 писал(а):
87172893Переименована папка и серии
это ты зря... не переименуют, многие будут перекачивать, лучше называть так, что бы потом избегать переименований
[Профиль]  [ЛС] 

strivan2000

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1220

strivan2000 · 27-Дек-24 12:55 (спустя 13 часов)

siderru
Так в чем проблема в торрент-клиенте переименовать?
2 клика с большего
[Профиль]  [ЛС] 

Vadim23567

Стаж: 4 года 10 месяцев

Сообщений: 2


Vadim23567 · 27-Дек-24 15:26 (спустя 2 часа 30 мин.)

siderru писал(а):
87173146
strivan2000 писал(а):
87172893Переименована папка и серии
это ты зря... не переименуют, многие будут перекачивать, лучше называть так, что бы потом избегать переименований
Согласен. Я ничего переименовывать не буду, перекачаю целиком.
[Профиль]  [ЛС] 

bot · 31-Дек-24 02:43 (спустя 3 дня)

Тема была перенесена из форума Онгоинги (HD Video) в форум Аниме (HD Video)
Haru
 

Eien Tranquility

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 118

Eien Tranquility · 04-Янв-25 16:33 (спустя 8 дней)

Блин, я в полном афиге. Ведь несносных пришельцев нормально ремейкнули хотя бы по 25 серий. А тут такую же длинную мангу распилили по 12 серий Карл! Что за издевательство я понять не могу!? Лучше уж тогда старую-добрую версию пересмотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

Sliptip

Старожил

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 99

Sliptip · 06-Янв-25 16:36 (спустя 2 дня)

Eien Tranquility писал(а):
87210264Блин, я в полном афиге. Ведь несносных пришельцев нормально ремейкнули хотя бы по 25 серий. А тут такую же длинную мангу распилили по 12 серий Карл! Что за издевательство я понять не могу!? Лучше уж тогда старую-добрую версию пересмотреть.
А с чего такая мысль вообще возникла, что в 12 серий всю мангу уложили? xD Второй сезон уже анонсирован, так-то.
[Профиль]  [ЛС] 

Eien Tranquility

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 118

Eien Tranquility · 06-Янв-25 19:32 (спустя 2 часа 55 мин.)

Sliptip Что вы не поняли в словосочетании распилили по 12 серий? Про то, что всю мангу в 12 серий уложили я ни слова не сказала. Они должны были сразу 25 серий сделать как в пришельцах, без тянучки кота за одно место.
[Профиль]  [ЛС] 

SorrowSeer

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 521


SorrowSeer · 19-Янв-25 21:24 (спустя 13 дней)

Приветствую
Подскажите, пожалуйста, планируется ли добавить русскую озвучку в раздачу?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error