|
iflame77
Стаж: 10 лет Сообщений: 10
|
iflame77 ·
08-Июл-21 15:25
(3 года 4 месяца назад)
DILLERON писал(а):
81660566жаль нет гайдов по подобному виду деятельности
Гайды как бы есть, но их надо искать по отдельности: как распаковать такую-то игру, как изменять шрифт в этой игре, как редактировать файлы текста в ней, как изменять в ней текстуры, как запаковать всё обратно. Можно ещё поискать в интернете какие-нибудь советы по самому переводу текста, чтобы правильно соблюдать форматирование, всякие особенности русского языка.
Вообще, игры Nintendo очень даже легко переводить (по технической части): форматы файлов у них из игры в игру почти не меняются, так что ко всем ним энтузиасты уже сделали программы. Например, большинство файлов игр со свича может открыть SwitchToolbox.
DILLERON писал(а):
81660566Перевод уже на 54,3% готов, а по ссылке около 20%, где качать более свежую версию?
Нет, ты неправильно прочитал, на 54,3% готов SPM (Super Paper Mario), это другая игра. А вот чуть правее написан процент готовности TOK (Paper Mario: The Origami King), который на момент написания этого сообщения равен 46,01%.
И нет, я больше не хочу выкладывать недоработанные версии перевода. Хочу выложить, когда всё закончу. Но я, кстати, уже неплохо так ускорился. В начале лета было где-то 25%, а сейчас, спустя месяц, уже 46%. Планирую за лето где-нибудь до 70%, может быть, дойти.
В общем, ждите!
|
|
lexa_aft
Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 24
|
lexa_aft ·
01-Дек-21 17:33
(спустя 4 месяца 24 дня)
|
|
BoaKaa
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 64
|
BoaKaa ·
01-Дек-21 20:40
(спустя 3 часа)
lexa_aft писал(а):
82379043ждём....
Если и будет, то очень нескоро.
|
|
DILLERON
Стаж: 12 лет Сообщений: 250
|
DILLERON ·
05-Дек-21 12:16
(спустя 3 дня)
ПОд ёлочку новогоднюю не успеет, но если не спешить с уборкой ёлки до мая.. то может и успеет))
|
|
Alex Knight
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 768
|
Alex Knight ·
07-Фев-22 13:00
(спустя 2 месяца 2 дня)
Как в общем всегда у Нинтендо, талантливо изобретательно и стильно. Жаль что перевода нет. Хотя перевода например Оками)), я ждал больше 10 лет)) и то спасибо доблестным фанатам что довели его до конца
|
|
Dino444
Стаж: 12 лет Сообщений: 98
|
Dino444 ·
17-Фев-22 18:08
(спустя 10 дней)
Спасибо ребят СаХаР Team и Kotone, респект!
|
|
omg_gods
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 25862
|
omg_gods ·
17-Фев-22 18:24
(спустя 15 мин.)
Dino444
Чёрт, это я не туда посмотрел, для Paper Mario русификатор ещё не готов.
|
|
Dino444
Стаж: 12 лет Сообщений: 98
|
Dino444 ·
17-Фев-22 18:59
(спустя 35 мин.)
omg_gods писал(а):
82772394Dino444
Чёрт, это я не туда посмотрел, для Paper Mario русификатор ещё не готов.
А я уж обрадовался)
|
|
iflame77
Стаж: 10 лет Сообщений: 10
|
iflame77 ·
21-Мар-22 10:00
(спустя 1 месяц 3 дня)
Апдейт: перевод готов уже на 78,67%. Переведено ВСЁ, что встречается до конца фиолетового серпантина (streamer) включительно, кроме выкриков тоадов в битвах и названий атак у врагов. То есть остался зелёный серпантин, конец игры и всякие описания в музее (ну и конечно выкрики и названия). Как по мне, перевод получается очень качественный, стараюсь переводить, как перевели бы Nintendo. Так что слишком много вычитывать (редактировать), я думаю, что не придётся. Просто сделаю потом бета-тест для желающих, понаходят опечатки. А что говоря про дату выхода, то скорее всего где-то летом. Потому что сейчас у меня подготовка к ЕГЭ и времени на перевод очень мало. Когда напишу экзамен, тогда быстренько добью эти 20%. Вот так вот)
|
|
torci2008
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 219
|
torci2008 ·
21-Мар-22 10:26
(спустя 25 мин.)
iflame77
Да хранит тебя Бог! Обнял) Ждем новостей)
|
|
DILLERON
Стаж: 12 лет Сообщений: 250
|
DILLERON ·
24-Мар-22 11:26
(спустя 3 дня)
iflame77 писал(а):
82899396Апдейт: перевод готов уже на 78,67%. А что говоря про дату выхода, то скорее всего где-то летом. Потому что сейчас у меня подготовка к ЕГЭ
Удачи на ЕГЭ!
|
|
Chiatomuza
Стаж: 7 лет 1 месяц Сообщений: 111
|
Chiatomuza ·
23-Май-22 06:22
(спустя 1 месяц 29 дней)
Огромное спасибо раздающему за игру, хотя проходил её на картридже!
Игра идеальная по количеству юмора, стеба, красоты, разных прикольных механик и мини-игр. А история про Бо-бомбу— настоящая драма! Вообще, вся идея вот этой войны Оригами против обычной Бумаги, да еще и канцелярскими боссфайтами — шедевр!
Писал про эту игру обзор на ДТФ:
|
|
homer28091987
Стаж: 11 лет 5 месяцев Сообщений: 35
|
homer28091987 ·
31-Июл-22 00:04
(спустя 2 месяца 7 дней)
lexa_aft писал(а):
83436598Уже 90% перевода готово
сколько по времени примерно может занять оставшиеся 10%?
|
|
iflame77
Стаж: 10 лет Сообщений: 10
|
iflame77 ·
13-Авг-22 13:11
(спустя 13 дней)
homer28091987
Уже перевёл 94,27%, весь сюжет и причастное к нему сделано. Остались мелочи, которые надеюсь сделать за ближайшие дни. (Но потом ещё бета-тест, но это быстро, надеюсь. Там и тестировать нечего, вроде и так всё хорошо.)
За прогрессом можете следить в моей группе:
|
|
CrazyGman
Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 60
|
CrazyGman ·
15-Авг-22 23:10
(спустя 2 дня 9 часов)
|
|
murat.magic
Стаж: 11 лет 10 месяцев Сообщений: 305
|
murat.magic ·
29-Авг-22 13:51
(спустя 13 дней)
Уже почти 98% перевода готово. Каждый день слежу за статусом
|
|
electrifying34
Стаж: 2 года 6 месяцев Сообщений: 150
|
electrifying34 ·
14-Сен-22 10:07
(спустя 15 дней)
Сегодня перевод выйдет, автор в паблике написал.
|
|
l2traders
Стаж: 8 лет 6 месяцев Сообщений: 1618
|
l2traders ·
14-Сен-22 22:10
(спустя 12 часов)
electrifying34 писал(а):
83625314Сегодня перевод выйдет, автор в паблике написал.
Ждём. Как выйдет, ссыль сюда кидай.
|
|
Dez_T_roY
Стаж: 10 лет 10 месяцев Сообщений: 197
|
Dez_T_roY ·
15-Сен-22 21:41
(спустя 23 часа)
|
|
omg_gods
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 25862
|
omg_gods ·
16-Сен-22 06:04
(спустя 8 часов, ред. 22-Сен-22 23:05)
Скачать русификатор от CaXaP, 15.09.22:
|
|
Torrent77785556554654
Стаж: 5 лет 10 месяцев Сообщений: 511
|
Torrent77785556554654 ·
16-Сен-22 06:13
(спустя 8 мин.)
omg_gods
Пока русификатор вышел, я успел английский с нуля до b2 выучить и поиграть:))))))))) Но все равно классно, все же лучше на русском.
|
|
theVoL
Стаж: 2 года 7 месяцев Сообщений: 73
|
theVoL ·
17-Сен-22 23:55
(спустя 1 день 17 часов)
мне кажется стоит обновить раздачу и добавить файл с русским языком или хотя бы указать, что теперь в игре он есть, чтобы люди знали
|
|
omg_gods
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 25862
|
omg_gods ·
18-Сен-22 06:08
(спустя 6 часов, ред. 18-Сен-22 06:09)
Torrent77785556554654
theVoL
В раздаче есть указание на русификатор, см. в Доп. информации. Сейчас на раздаче 42 сида (их не теряем), и русификатор вышел недавно (возможно, будут его обновления). Но спасибо вам за предложение.
|
|
treans
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 2
|
treans ·
22-Сен-22 21:10
(спустя 4 дня)
появился перевод, обновите раздачу пожалуйста
|
|
omg_gods
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 25862
|
omg_gods ·
22-Сен-22 22:35
(спустя 1 час 25 мин., ред. 22-Сен-22 22:57)
|
|
solle
Стаж: 6 лет 10 месяцев Сообщений: 17
|
solle ·
06-Окт-22 16:25
(спустя 13 дней)
Почти прошёл! Я в восторге! Если вы любите поиграть в течении дня, чтоб не напрягаться, то эта игра отлично подойдет!
Лично меня нереально затянула и погрузилу! Спасибо Сахару за отличный перевод!
Имхо игра уровня топ
|
|
omg_gods
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 25862
|
omg_gods ·
05-Ноя-22 20:21
(спустя 30 дней, ред. 08-Окт-23 11:13)
Версия перевода от CaXaP обновлена до v1.2, с исправлениями опечаток:
|
|
Dino444
Стаж: 12 лет Сообщений: 98
|
Dino444 ·
05-Ноя-22 23:17
(спустя 2 часа 55 мин.)
Извините, а Выставить язык «Русский» и регион «Европа», это где?
|
|
omg_gods
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 25862
|
omg_gods ·
06-Ноя-22 07:44
(спустя 8 часов, ред. 06-Ноя-22 07:45)
Dino444
Можно просто установить игру, затем скопировать папку atmosphere с русификатором в корень microSD.
|
|
Alex Knight
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 768
|
Alex Knight ·
06-Ноя-22 08:30
(спустя 45 мин.)
iflame77 писал(а):
81320045Как же классно читать комментарии о своём переводе (И да, это я CaXaP)
Летом у меня времени побольше будет и возможно получится сделать большой прогресс, а сейчас у меня учёба усиленная и очень редко получается работать над переводом( А других переводчиков мы (я) пока не нашли
спасибо тебе друже. Я очень ценю твой труд. У меня просто брат был одним из переводчиков Профессора Лейтона на DS и я знаю что это очень серьезный труд
|
|
|