|
vagrant_set
Стаж: 16 лет Сообщений: 51
|
vagrant_set ·
23-Окт-17 23:54
(7 лет 2 месяца назад)
20 серия в пятом сезоне без перевода
|
|
DJ ZETA
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 69
|
DJ ZETA ·
24-Окт-17 10:25
(спустя 10 часов)
triton08 писал(а):
74077106
Plazik писал(а):
73630183РомНик
В новой озвучке есть все сериалы, кроме оригинального + мультсериал.
В HD уже загружено на хдклуб, сюда буду заливать в sd.
Подскажите учитывая закрытие хдклуба, планируется ли заливка HD качества сюда?
Тоже присоединяюсь к этому вопросу
|
|
SlavaGorlov
Стаж: 15 лет Сообщений: 727
|
SlavaGorlov ·
24-Окт-17 12:45
(спустя 2 часа 20 мин.)
vagrant_set
В описании раздачи есть об этом сноска.
|
|
varvar375
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 23
|
varvar375 ·
08-Ноя-17 19:22
(спустя 15 дней)
Так всё-таки когда, хотя бы примерно, будет перевод в 5x20, 7x25 сериях ?
|
|
РомНик
Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 1578
|
РомНик ·
09-Ноя-17 16:05
(спустя 20 часов)
varvar375 писал(а):
74183859Так всё-таки когда, хотя бы примерно, будет перевод в 5x20, 7x25 сериях ?
Будет в первоисточнике - тогда и здесь будет.
|
|
julia w
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 580
|
julia w ·
15-Ноя-17 21:24
(спустя 6 дней)
Спасибо! Как раз взялась пересматривать, пока Новое поколение, а там и до ДС дойду!
|
|
SlavaGorlov
Стаж: 15 лет Сообщений: 727
|
SlavaGorlov ·
21-Ноя-17 09:51
(спустя 5 дней)
роял-флэш
Это написано в шапке и парой постов выше.
|
|
Ferengy
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 142
|
Ferengy ·
27-Ноя-17 11:51
(спустя 6 дней, ред. 27-Ноя-17 11:51)
А есть этот сериал где в HD качестве?
triton08 писал(а):
74077106
Plazik писал(а):
73630183РомНик
В новой озвучке есть все сериалы, кроме оригинального + мультсериал.
В HD уже загружено на хдклуб, сюда буду заливать в sd.
Подскажите учитывая закрытие хдклуба, планируется ли заливка HD качества сюда?
Присоединяюсь к вопросу!
|
|
РомНик
Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 1578
|
РомНик ·
27-Ноя-17 17:24
(спустя 5 часов)
Ferengy писал(а):
74313308А есть этот сериал где в HD качестве?
triton08 писал(а):
74077106
Plazik писал(а):
73630183РомНик
В новой озвучке есть все сериалы, кроме оригинального + мультсериал.
В HD уже загружено на хдклуб, сюда буду заливать в sd.
Подскажите учитывая закрытие хдклуба, планируется ли заливка HD качества сюда?
Присоединяюсь к вопросу!
Релизер уже говорил, что не хочет загружать сериалы в НД, независимо от того, закрыт хдклуб или нет.
|
|
Ferengy
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 142
|
Ferengy ·
27-Ноя-17 17:52
(спустя 28 мин.)
РомНик А можно вообще где нить взять Deep Space Nine в HD?
|
|
Ferengy
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 142
|
Ferengy ·
30-Ноя-17 19:53
(спустя 3 дня)
Plazik
Понятно, спасибо. Я думал что его как и следующее поколение в HD сделали:)
|
|
2FaiL
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 33
|
2FaiL ·
24-Дек-17 16:21
(спустя 23 дня)
Plazik писал(а):
74315498Ferengy
нет его в HD.
А есть возможность дорожки к DVD качеству прикрутить ?
|
|
Plazik
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1191
|
Plazik ·
24-Дек-17 16:30
(спустя 8 мин.)
2FaiL
возможность есть, прикручивайте.
|
|
KainXVIII
Стаж: 17 лет Сообщений: 107
|
KainXVIII ·
04-Янв-18 15:40
(спустя 10 дней)
Плохо, что тут видео перекодировано в 23.976 fps, juddering по сравнению с оригиналом сильно заметен.
|
|
Plazik
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1191
|
Plazik ·
04-Янв-18 17:11
(спустя 1 час 30 мин.)
|
|
KainXVIII
Стаж: 17 лет Сообщений: 107
|
KainXVIII ·
04-Янв-18 20:54
(спустя 3 часа)
Да? Странно, другой рип с любительским переводом на этом трекере идёт в 29.97 fps и там всё плавно (в основном, заметно только на плывущем тексте, но всё же )
|
|
Blood_Romych
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 373
|
Blood_Romych ·
05-Янв-18 04:29
(спустя 7 часов, ред. 05-Янв-18 04:29)
Как мне думается, снимали весь сырой материал на 35мм киноплёнку (где всегда по стандарту честные 24 кадра в секунду). После всех манипуляций сооруженные финальные мастер-файлы конвертировали под тв-формат, который как раз и равен по кадрам обычно в 29,97 (NTSC) с чересстрочной развёрткой.
Как известно, что гонять туда сюда видеоряд - это негативно влияет на него.
А для полного ремастеринга всего и вся в FULLHD, какой был сделан у "THE NEXT GENERATION" для BluRay изданий, - не выделили бюджета и людей. =X
|
|
Captain Billy
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 169
|
Captain Billy ·
06-Янв-18 13:08
(спустя 1 день 8 часов, ред. 06-Янв-18 13:08)
Привет народ.
Везде ругаются по поводу перевода.
Однако, тут похвалили. Что же попробуем посмотреть тут.
А в 5x20 и 7x25 перевода ещё нет?
Очень бы хотелось.
Теперь я понимаю (вот!) зачем нужны субтитры.
Но всё равно, спасибо.
Придётся видимо заткнуть дырки в переводе из других раздач.
А что делать...?
|
|
KainXVIII
Стаж: 17 лет Сообщений: 107
|
KainXVIII ·
13-Янв-18 12:07
(спустя 6 дней, ред. 13-Янв-18 12:07)
Blood_Romych писал(а):
74542913Как мне думается, снимали весь сырой материал на 35мм киноплёнку (где всегда по стандарту честные 24 кадра в секунду). После всех манипуляций сооруженные финальные мастер-файлы конвертировали под тв-формат, который как раз и равен по кадрам обычно в 29,97 (NTSC) с чересстрочной развёрткой.
Как известно, что гонять туда сюда видеоряд - это негативно влияет на него.
А для полного ремастеринга всего и вся в FULLHD, какой был сделан у "THE NEXT GENERATION" для BluRay изданий, - не выделили бюджета и людей. =X
Хотя вот сейчас глянул на телевизоре - вообще смотреть невозможно из-за корявого фпса. На компутере с potplayer (lavfilter + madvr) ситуация гораздо лучше..
|
|
reliant
Стаж: 19 лет 3 месяца Сообщений: 567
|
reliant ·
16-Янв-18 08:12
(спустя 2 дня 20 часов, ред. 16-Янв-18 08:12)
Plazik
спасибо за раздачу.
Blood_Romych писал(а):
После всех манипуляций сооруженные финальные мастер-файлы конвертировали под тв-формат, который как раз и равен по кадрам обычно в 29,97 (NTSC) с чересстрочной развёрткой.
проблема там в другом - в те времена часть сериалов делалась с компьютерными вставками с другим FPS(~30).
в результате издателям на DVD приходилось использовать VFR (переменная частота кадров) - основная часть 24 и комп. вставки 30.
мастер-копия полной серии тоже была с VFR.
(вообще там чуть сложней с учетом того что на DVD кодируется поток полукадрами)
KainXVIII писал(а):
Хотя вот сейчас глянул на телевизоре - вообще смотреть невозможно из-за корявого фпса
вижу многие железяки до сих пор не научились проигрывать mkv c VFR.
|
|
KainXVIII
Стаж: 17 лет Сообщений: 107
|
KainXVIII ·
16-Янв-18 13:33
(спустя 5 часов, ред. 16-Янв-18 13:33)
Цитата:
вижу многие железяки до сих пор не научились проигрывать mkv c VFR.
Что ещё требовать от встроенного в тв плеера Опция real cinema для этого сериала тоже не активна (хотя вряд ли помогло бы..)
|
|
Example626
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 34
|
Example626 ·
23-Янв-18 05:53
(спустя 6 дней, ред. 23-Янв-18 23:49)
И всё-таки в русском языке выражение "глубокий космос" не используется (и получило распространение только в результате дословного перевода с английского). В случае, когда американец говорит "deep space", русский скажет "дальний космос". Это выражение получило распространение в русской фантастической литературе ещё до первых спутников и стало каноническим. А вот у американцев почему-то прижился "глубокий". Как будто-то ныряют куда-то.
P.S. Кстати, в русской озвучке именно "дальний". Почему в заголовке "глубокий"?
|
|
KainXVIII
Стаж: 17 лет Сообщений: 107
|
KainXVIII ·
23-Янв-18 12:59
(спустя 7 часов)
Example626
Есть ещё сериал Farscape =)
|
|
Blood_Romych
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 373
|
Blood_Romych ·
29-Янв-18 00:31
(спустя 5 дней, ред. 29-Янв-18 00:31)
Example626, в сей играх по сериалу тоже использовали в качестве официального русского названия для станции - "Дальний Космос 9".
До сих пор хранятся обе лицензии в личной небольшой коллекции, которые покупал в начале 2000-х =]
-
reliant, не спорю
|
|
merdec
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 59
|
merdec ·
24-Мар-18 12:35
(спустя 1 месяц 26 дней)
В S03E17 Visionary отсутствуют русские субтитры.
|
|
Plazik
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1191
|
Plazik ·
20-Апр-18 21:28
(спустя 27 дней)
merdec
Странно, что субтитры потерялись к этой серии. Вот они отдельно http://sendfile.su/1414502
|
|
draudigs
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 45
|
draudigs ·
22-Май-18 00:31
(спустя 1 месяц 1 день)
спасибо за раздачу релизеру!хотя уже и привыкла к озвучке Юрича)и спасибо отдельное за анг.субтитры!
|
|
Сергей Колбанов
Стаж: 7 лет 10 месяцев Сообщений: 2038
|
Сергей Колбанов ·
31-Май-18 19:02
(спустя 9 дней)
Душой отдыхаю, когда смотрю подобные саги. "...подолгу смотришь в небо - и никто тебя не ждет..." ("Дорога без конца"). Когда я научился не только ходить и говорить, но и осознавать себя, как "я", человечество перестало отправлять людей на Луну, а мечта о межзвездных путешествиях досталась только романтикам и фантастам.
|
|
tyt43
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 8
|
tyt43 ·
01-Июн-18 21:18
(спустя 1 день 2 часа)
20 серия 5 сезона где в переводе русском и нормальном?
также 7 сезон последняя серия
|
|
varvar375
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 23
|
varvar375 ·
06-Июн-18 21:43
(спустя 5 дней)
varvar375 писал(а):
74183859Так всё-таки когда, хотя бы примерно, будет перевод в 5x20, 7x25 сериях ?
Что-нибудь изменилось ?
|
|
|