|
|
|
Bender.Dolbka
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 52
|
Bender.Dolbka ·
14-Июл-15 17:03
(10 лет 5 месяцев назад)
imitationoflife Дк а что с переводчиками случилсь-то? А-то посмотрел первый сезон, он обрадовал, хочу посмотреть продолжение, а никак зараза - субтитров-то нету. + если есть озвучка на оставшиеся серии, то по каким субтитрам озвучено тогда?
|
|
|
|
Longel
Стаж: 18 лет Сообщений: 572
|
Longel ·
14-Июл-15 17:41
(спустя 38 мин.)
Bender.Dolbka дабберы и есть переводчики в случае когда нет субтитров это как бы логично
|
|
|
|
Arheologvlad
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 173
|
Arheologvlad ·
14-Июл-15 18:03
(спустя 22 мин.)
Ребят, последний рывок. 13 серия осталась. Скоро всё будет!
|
|
|
|
Prostoplotnik
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 1049
|
Prostoplotnik ·
15-Июл-15 08:13
(спустя 14 часов)
Добавлены субтитры с 9 по 13 серию
|
|
|
|
Bender.Dolbka
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 52
|
Bender.Dolbka ·
15-Июл-15 22:46
(спустя 14 часов, ред. 15-Июл-15 22:46)
Longel
Мне казалось не всегда дабберы переводчики, чаще видел что наоборот субтитры есть, а озвучка не на все серии. Ну да уже и не важно. Arheologvlad, pcab1829
Ребят, спасибо!
|
|
|
|
Longel
Стаж: 18 лет Сообщений: 572
|
Longel ·
15-Июл-15 22:46
(спустя 18 сек.)
Bender.Dolbka писал(а):
68287304Ну вроде бы не всегда дабберы переводчики
Вы вроде спрашивали о случаях когда субтитров нет а тут уже противоречите вопросу
|
|
|
|
Bender.Dolbka
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 52
|
Bender.Dolbka ·
16-Июл-15 19:00
(спустя 20 часов)
Longel, мой вопрос был по этой раздаче, а ваш ответ был общим. Я видать по невнимательности понял его как "Дабберы и есть переводчики, это логично". Потому, наверно, написал так как написал.
|
|
|
|
Longel
Стаж: 18 лет Сообщений: 572
|
Longel ·
16-Июл-15 19:05
(спустя 4 мин.)
Bender.Dolbka ну ответ и на эту раздачу и в общем Как бы не логично было с вашей стороны примешивать субтитры в контексте вопроса
|
|
|
|
Bender.Dolbka
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 52
|
Bender.Dolbka ·
19-Июл-15 20:09
(спустя 3 дня)
Longel Ээ. Чё.
Я именно о субтитрах спрашивал, как это не примешивать? Мне субтитры были интересны, а так как я в основном видел раздачи, где есть субтитры на все серии, но озвучка не вся, у меня возникло недоумение и я задал вопрос: "если есть озвучка на оставшиеся серии, то по каким субтитрам озвучено тогда?". Такие дела. Короч забили. Сегодня досмотрю оставшиеся серии Наруто и наконец-то приступлю к просмотру Бесконечной фабрики лезвий, надеюсь, перевод съедобный
|
|
|
|
Frink
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 148
|
Frink ·
24-Июл-15 15:17
(спустя 4 дня)
А никто не знает когда закончит Timecraft свои субтитры?
|
|
|
|
SSpeed
Стаж: 17 лет Сообщений: 51
|
SSpeed ·
28-Июл-15 16:51
(спустя 4 дня)
Субтитры... Не очень. Совсем нет корректора, что бы пофиксить все эти "восаздают"? Но спасибо хоть за то что есть.
|
|
|
|
Dark_Al
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 19
|
Dark_Al ·
24-Авг-15 11:54
(спустя 26 дней)
Перевод от Kansai - лучший^^
|
|
|
|
ЭльфИзКекса
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 30
|
ЭльфИзКекса ·
08-Сен-15 16:16
(спустя 15 дней)
где же ты, где, BDrip... должен уже быть половина сезона в качестве... а нет и серии
|
|
|
|
Glaicer
 Стаж: 17 лет Сообщений: 3434
|
Glaicer ·
08-Сен-15 16:35
(спустя 19 мин.)
Цитата:
должен уже быть половина сезона в качестве...
Nope.
http://www.cdjapan.co.jp/product/ANZX-11641
|
|
|
|
Tatsugi
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 109
|
Tatsugi ·
12-Сен-15 18:46
(спустя 4 дня, ред. 12-Сен-15 18:46)
Вроде бы и замечательно, но сюжет печальный очень. Ненавижу Unlimited Blade Works за то, что Широ полюбил Рин, вместо Сэйбер и за то, что Иллию убивают. Ненавижу и по тому факту, как тут показывают, что Иллия хотела разузнать про Кирицугу у Широ, а она даже этого не успела перед смертью. 
Первый выпуск Fate/stay night мне больше понравился.
|
|
|
|
SELб
 Стаж: 10 лет 3 месяца Сообщений: 14
|
SELб ·
30-Сен-15 00:28
(спустя 17 дней, ред. 30-Сен-15 00:28)
Цитата:
03/15. Сражения, достойная мифов|Легендарная битва / A Battle of Legend
Я чего-то не понимаю или у кто-то уроки русского языка в школе пропустил?
Цитата:
Вроде бы и замечательно, но сюжет печальный очень. Ненавижу Unlimited Blade Works за то, что Широ полюбил Рин, вместо Сэйбер и за то, что Иллию убивают. Ненавижу и по тому факту, как тут показывают, что Иллия хотела разузнать про Кирицугу у Широ, а она даже этого не успела перед смертью.
Спойлер-мастер, тебе бы голову оторвать к чертям собачьим. Есть одноимённая функция. И, ВНЕЗАПНО, она называется сполейр, пёс.
|
|
|
|
Arheologvlad
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 173
|
Arheologvlad ·
01-Окт-15 23:37
(спустя 1 день 23 часа)
SELб писал(а):
68859176A Battle of Legend
Цитата:
Dialogue: 1,0:01:52.64,0:01:57.02,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fad(271,514)\fnKozuka Mincho Pr6N-CP H\b1\c&HFBFAFA&\blur0.6\pos(942.286,671)}#15 Легендарная битва
Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:57.02,Signs,,0,0,0,,{\fs38\fad(271,514)\fnKozuka Mincho Pr6N-CP H\b1\c&H000000&\be2\1a&H78&\pos(945.286,674)}#15 Легендарная битва
Ну у меня так было.
|
|
|
|