ВОЙНА СТРОЁВ. смешной перевод "война миров", студия "трудности перевода" / War of the Worlds (Стивен Спилберг (Михаил Нойманн)) [2007, пародия, фантастика, стёбный перевод, DVDRip]

Ответить
 

Sheremet

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 83

Sheremet · 25-Авг-07 20:56 (18 лет назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Dmmmitri писал(а):
только что досмотрел , и вот че я могу сказать:
фильм на 1 раз , конечно местами классные шутки бывают , но все равно немного скучноват :|
кто хочет качайте ... гоблин все равно лучше
ну насчет Гоблина могу сказать, что не в переводе он лучший, а имено в алтернативной озвучке. спору нет пока ни кто гоблина тут не переплюнул , но вот ближе всех уже подокрался Немон это факт))) как переводчик Гоблин ни чем не отличается Мехайлев покруче был и из нынешних ни кого не переплюнул не Гаврилова, Везгунова только трепиться о них , обычный он любительский переводчик да еще с понтами типо" я лучший " хотя делает ошибок не мало , и не забывайте он не один переводит ,и смешные озвучки тоже группа делает, если кто не знает. А лучший из профи - переводов и озвучек это "ТАЙКУН СТУДИО" и качество и уровень и никаких понтов уважаю!!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 29-Авг-07 22:17 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

На любителя. Мне понравилось. Единственное пожелание автору - добавить юмора.
з.ы: про саму Войну Миров - чуть ли не единственный фильм про то как они придут где главгерой не очередная реинкарнация супермена, человек просто пытается спасти себя и своих детей. Этим он меня и зацепил.
 

neumann81

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 476

neumann81 · 31-Авг-07 00:18 (спустя 1 день 2 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Zerg59 писал(а):
з.ы: про саму Войну Миров - чуть ли не единственный фильм про то как они придут где главгерой не очередная реинкарнация супермена, человек просто пытается спасти себя и своих детей. Этим он меня и зацепил.
Согласен, именно об этом я ранее и писал. К тому же от этого появляется некий реализм, которого нет в других фильмах.
[Профиль]  [ЛС] 

kkivi12

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 4


kkivi12 · 08-Сен-07 22:17 (спустя 8 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Полная муйня, качество отстой, но мне понравилось )))
[Профиль]  [ЛС] 

_SHIFT_

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 4

_SHIFT_ · 12-Сен-07 03:40 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Перевод не особо смешной, но есть несколько моментов. В целом, я бы не стал качать.
[Профиль]  [ЛС] 

Luteranin

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 102


Luteranin · 12-Сен-07 10:21 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Являюсь ярым поклонником творчества Дмитрия Пучкова ака Гоблина. Раньше полагал, что все его подражатели - гумно полное, что в общем и целом не грешит против правды. Шутки ниже пояса, безпонтовая матершина, сортирный юмор, рассчитаный на аудиторию со средним коэфициентом интеллекта ниже 60... Короче жуть.
Однако переводы этой студии зацепили.
Цитата:
Перевод же местами подогнан так, что у человека со средним знанием английского складывается мнение, что перевод правильный (послушайте речь колхозника, когда он склоняет Тома Круза к гомосексуализму).
Точно, есть такое. Во многих местах. Это первое из того, что очень понравилось.
Цитата:
В пятых, фильм построен на двух катинах. "Война миров" и снов ветерана Тома Круза - фрагментов из фильма "рождённый четвёртого июля". Гоблин такого не делал.
Как раз хотел спросить из какого фильма были кадры. А вообще это классная идея вставлять в фильм эпизоды из других фильмов с тем же актером. Таким образом, пользуясь надраным видеорядом, можно самому составить фильм, какого угодно сюжета и содержания. У Гоблина такого точно не было!
Цитата:
Этот фильм по стилю скорее является противоположностью гоблинских переводов, и уж ни как не закосом под Гоблина.
Можно просто сказать, что ты - первый достойный продолжатель этого дела.
В общем фильм понравился. Автору респект и наилучших успехов в будущих переводах!
[Профиль]  [ЛС] 

neumann81

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 476

neumann81 · 13-Сен-07 19:46 (спустя 1 день 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Luteranin
Спасибо тебе большое, работа над фильмами продолжается.
[Профиль]  [ЛС] 

zoblin

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 9


zoblin · 21-Ноя-07 02:27 (спустя 2 месяца 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Не могу сказать, что дико смешно, но и неплохо в целом, для начала то. Автору, в идеале, побольше играть голосом, интонацию менять. Тогда большинство приколов были бы смешными, а так, проходят мимо зрителя.
В целом, автор, пеши исчо :). Я серьезно - Гоблин исписался, другие ахинею детскую парят. Ниша то не занята, а ты, видно, что человек неглупый.
[Профиль]  [ЛС] 

сплит-ион

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 18

сплит-ион · 30-Янв-08 20:26 (спустя 2 месяца 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

поддержу автора громкими апплодисментами переходящими в овации
[Профиль]  [ЛС] 

Godfather_39

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6

Godfather_39 · 28-Апр-08 03:08 (спустя 2 месяца 28 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Хорошая раздача. Все все что-то смотрят назад на "Гоблина", буд то он этот жанр запатентовал... Таким людям надо респект ставить за то что они трудились, а не "раз не гоблин, значит не пойдет"-говорить!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Коmmunistо

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 13

Коmmunistо · 06-Дек-08 21:23 (спустя 7 месяцев)

Действительно, один Гоблин у всех как идеал данного направления, а как же Ночной базар, созданный Леонидом Кагановым и компанией? Намного сильнее гоблинов и прочих вышло! Можно ещё вспомнить Возвращение Геркулеса, но это уже другая песня )
[Профиль]  [ЛС] 

PadDB

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 10


PadDB · 05-Дек-09 00:36 (спустя 11 месяцев)

neumann81 писал(а):
Блин, и откуда вы берётесь? Ночь уже, спать пора, нет бы кого-нибудь да покритиковать.
И не в лом писать, читать на раздаче, которую качать не хочешь? Не нравится, не смотри. А как мажно высказывать мнение о фильме, который даже не видел, я не понимаю.
необращай внимание на абезьян которым нравиться смотреть американский шлак) еслиб не этот перевод я бы вообще это кино не стал бы смотреть)
[Профиль]  [ЛС] 

Nег()Dяй

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2


Nег()Dяй · 09-Янв-10 09:45 (спустя 1 месяц 4 дня)

Ребят, Гоблин жжот коншно, но качество этого фильма - не ахти......
[Профиль]  [ЛС] 

saroyan

RG Декламаторы

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 240

saroyan · 08-Фев-10 21:45 (спустя 30 дней)

Спасибо. Хорошо, качественно и грамотно делаете.
[Профиль]  [ЛС] 

траптиа

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 11


траптиа · 11-Мар-10 17:26 (спустя 1 месяц 2 дня, ред. 11-Мар-10 17:26)

у меня один вопрос: сколько было потрачено на написания сценария на раздумие идей связки сюжета, ибо фильм утомил уже на первых порах и к концу уже тянуло в сон.
блин это даже тянет моментами на оригинальный перевод!::D
[Профиль]  [ЛС] 

skrechAlex

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 25

skrechAlex · 03-Май-10 22:01 (спустя 1 месяц 23 дня)

Спасибо за перевод.
Это конечно не 10 из десяти, но очень достойно. Музыка очень хорошо подобрана, сам перевод тоже хорош, НО кое-где немного не хватает юмора, кое-где можно немного расслабиться и просто состроить дурака.
Короче говоря, вы молодел! Немного недочётов, но в жизни ничего идеально не может быть.
Впрочем, не жалею что посмотрел.
P.S: 300 арийцев понравились больше
[Профиль]  [ЛС] 

rotar777

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1931

rotar777 · 22-Июл-10 21:51 (спустя 2 месяца 18 дней)

Скачивал с форума вольных переводчиков.
Сейчас попробую скачать отсюда в большем разрешении.
Кому то что то не нравится? Это его проблемы.
Живем в двадцать первом веке.. на улице демократия и плюрализм. Никто никого под угрозой наложения взыскания смотреть (несмотреть) не заставляет.
Короче - мне понравилось.
Автору - респект
[Профиль]  [ЛС] 

rotar777

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1931

rotar777 · 26-Июл-10 09:10 (спустя 3 дня, ред. 26-Июл-10 09:10)

Позиция Пучкова в отношении "правильности" (адекватности) перевода (в отношении матюгов и прочего..) мной полностью воспринмиается и разделяется. Че бы там не говорили "яйцеголовые".
Ваша позиция относительно "эксклюзивности" прав на истину в последней инстанции и критику, помогла мне сформулировать собственный взгляд на ситуацию в переводах и переозвучках (ну, то есть я и сам к тому же склонялся )))) , но очень уж у Вас это было сформулировано внятно и убедительно).
Относительно Вас (Вашего творчества) могут быть замечания ( и они есть.. ) в рамках конструктивной критики, как впрочем относительно любого человека делающего хоть что то самостоятельно.
Позиция огульного критиканства со стороны некоторых форумчан, вызывает активную (незцензурную) реакцию по следующим мотивам
1 - не нравится - не смотри.
2 - смотришь - уважай автора, как минимум аргументируй свою позицию, если не согласен с автором.
3 - кажется полным отстоем (бывает...) попробуй сначала сделать что-нибудь сам. Получится - можешь привести как контрпример. Не получится - держи мнение при себе - мало ли кому что покажется.
Вот так как то вот...
[Профиль]  [ЛС] 

neumann81

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 476

neumann81 · 27-Июл-10 21:53 (спустя 1 день 12 часов)

Правильное мнение,особенно если попытаться самому что-то сделать.
[Профиль]  [ЛС] 

1oneWolf

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 12

1oneWolf · 16-Авг-10 20:49 (спустя 19 дней, ред. 16-Авг-10 20:49)

Перевод классный, со смыслом и с юморком в меру, особенно понравилось как автор переделал образы главных героев. Папаша, например, получился колоритнее чем в оригинале.
Дмитрий Пучков конечно молодец, но и этот автор имеет право на существование, а его работа право на долгую жизнь.
Жалко, что качество картинки подкачало, надо будет звуковую дорожку на нормальный двд рип положить.
Спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

Oiler99

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 66

Oiler99 · 24-Окт-10 18:59 (спустя 2 месяца 7 дней, ред. 24-Окт-10 21:47)

Несмотря на любую критику фильма могу точно сказать, что это дерьмо Спилберга лучше смотреть с шутейным переводом, чем как оно есть.
Еще добавлю для критиков: вы заметили, что Михаилом Нойманном были озвучены такие вырвиглазные фильмы, как "Война миров", "Гараж", "300 спартанцев"? Которые лучше смотреть не как они есть, а именно в таком шутейном переводе. Но и новая озвучка "Москвы" тоже понравилась.
[Профиль]  [ЛС] 

rotar777

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1931

rotar777 · 24-Окт-10 19:06 (спустя 6 мин.)

1oneWolf писал(а):
...Жалко, что качество картинки подкачало, надо будет звуковую дорожку на нормальный двд рип положить.!
Нойман, сделать бы... А?!!
[Профиль]  [ЛС] 

neumann81

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 476

neumann81 · 28-Окт-10 22:27 (спустя 4 дня)

rotar777
Да нет ни времени ни техн. возможностей. Если есть желание, ведь каждый может сделать, только работа это довольно кропотливая.
[Профиль]  [ЛС] 

Beethoven777

Стаж: 17 лет

Сообщений: 16


Beethoven777 · 04-Ноя-10 23:37 (спустя 7 дней)

neumann81
если сделаешь ещё что то подобное. скинь сам перевод. я наложу на норм картинку. раздачу оформим и тд. у меня ещё инет канал нормальный....
[Профиль]  [ЛС] 

tolyn0506378736

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 1

tolyn0506378736 · 13-Янв-11 17:15 (спустя 2 месяца 8 дней)

михаил нойман рулит
фильмы заставляют думать
[Профиль]  [ЛС] 

andremono

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1


andremono · 14-Янв-11 11:00 (спустя 17 часов)

Летом скачал, посмотрел - понравилось, после 300 арийцев, Москвы и Реквиема, всё в одной манере и без пошлости, и ГЛУПОСТИ. Пришлось удалить с HDD - 40Г и как хочешь так и крутись, купил Новый HDD именно для
Альянса. Мне нравятся их работы. Мне нравится ход их мысли. Мне нравится, что есть альтернатива: Пираты Крибского моря - МЕРЗОСТЬ, но Карибский кризис - класс!!!!, про Гарри - даже нет разговора, вариант ГОНфильм
лучше. Гоблин - Братва и Кольцо, мне нравится, Чужие и Снайпера я на win98 смотрел, да и других его дисков, тогда CD были, КУЧА. Пытаюсь собрать ВСЁ и выложить для ВСЕХ.
Автор - он и в Пакистане АВТОР! Это ОН - сделал! И только АВТОРЫ понимают что, где и сколько ВРЕМЕНИ и ТРУДА это занимает.
300 спртанцев, после фильма начала 70-х, своих детских воспоминаний - смотреть НЕВОЗМОЖНО.
300 арийцев всегда под рукой.
Гараж - ......., но Реквием - .........! А как подобранны диалоги? А сам СМЫСЛ фильма? Ведь это правда, как и та с гаражами.
У Автора - семья, заботы, поиски хлеба и масла, но я верю, что когда появится время или НЕОБХОДИМОСТЬ, АВТОР
порадует нас новыми работами!
[Профиль]  [ЛС] 

neumann81

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 476

neumann81 · 15-Янв-11 14:26 (спустя 1 день 3 часа)

Спасибо за такой отзыв. Да, было бы время. Но его катастрофически не хватает. Так что пока возможности для новых проектов не вижу.
[Профиль]  [ЛС] 

rotar777

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1931

rotar777 · 15-Янв-11 14:34 (спустя 7 мин.)

Нойман... не выделывайся.
Народ просит.
А глас народа, как известно...
Раз народ просит, значит в твоих фильмах есть потребностью.
Если хотя бы у 10 человек и то..
А у тебя тиражи на треккере - дай Бог каждому.
И в порядке трепа - попробуй связаться с издательствами.
Пучков не умнее чем ты. Однако раскрутился.
[Профиль]  [ЛС] 

Morkoffkin

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 547

Morkoffkin · 06-Июл-11 21:00 (спустя 5 месяцев 22 дня)

Цитата:
Раз народ просит, значит в твоих фильмах есть потребностью.
Да, было бы не плохо что-нибудь авторского-ноймановское новенькое посмотреть, очень не плохо бы
[Профиль]  [ЛС] 

KEWE

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 544

KEWE · 26-Фев-12 16:23 (спустя 7 месяцев, ред. 26-Фев-12 16:23)

ВАУ!!! Какая великолепная и редкая возможность передать автору альтернативных переводов ОГРОМНОЕ СПАСИБО за его творчество, непосредственно в руки (на странице этого сайта). Любой перевод - это трудная и кропотливая работа, а тем более АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ, который является чистым ТВОРЧЕСТВОМ. Среди моря пошлятины, которая наводнила интернет, Ваши работы радуют смыслом и уважением к зрителю. Особая БЛАГОДАРНОСТЬ за альтернативный "Гараж". УДАЧИ Вам в творчестве и еще раз - СПАСИБО.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error