Ритуальное чтиво (Криминальное чтиво) / Pulp fiction (Квентин Тарантино / Quentin Tarantino) [1994 / 2008 г., Пародия (альтернативный монтаж, смешной перевод), DVDRip]

Ответить
 

Kim0555

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


Kim0555 · 29-Янв-09 20:47 (16 лет 7 месяцев назад)

Бред.... Гоблин - форева
[Профиль]  [ЛС] 

ludimag

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 12


ludimag · 30-Янв-09 19:58 (спустя 23 часа, ред. 30-Янв-09 19:58)

JesusChrist
хе-хе. Вот, вы продолжаете исходить говном и даже перешли на личные оскорбления, а я меж тем всего лишь называю вещи своими именами, т.е. если я вижу говно, то и называю его говном.
Ой,я не удержался, и зашёл к вам на сайт. Вот что я видел в разделе FAQ:
"В: Тематика-то ясна. А зачем вообще так издеваться над фильмами?
О: Никто над ними не издевается. Юмор - понятие многогранное. Кто-то любит Жванецкого, кто-то Петросяна. А кто-то любит, когда в любимом фильме вместо известных ушам реплик героев, звучат приколы."
То есть вы расписываетесь в собственной петросянии?
"В: Почему такое название "Анти-Опер"?
О: Потому, как сейчас любой смешной перевод фильма называют "Гоблинским". Мы решили развеять этот миф. Сайт Гоблина - Опер.ру, а мы - соответственно - НЕ, т.е. Анти-Опер."
Или соответственно НЕ смешной перевод.
Кстати, вы знаете, что подражательство - это наивысшая форма выражения восхищения. То что вы называете свой сайт anti-oper.ru, говорит лишь о том что вы втайне завидуете славе Гоблина. хе-хе.
Но вы даже на этом поприще не преуспели. Смотрите как надо: (tupi40k.ru)
marik
Да не говори. Лулз на лулзе и лулзом погоняет.
[Профиль]  [ЛС] 

DeathMaskTV

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 403

DeathMaskTV · 30-Янв-09 22:22 (спустя 2 часа 23 мин., ред. 30-Янв-09 22:22)

ludimag писал(а):
называю вещи своими именами
о как)), ну могу сказать тоже самое.
ludimag писал(а):
Смотрите как надо: (tupi40k.ru)
О дааа, это верх крутости, гениальность сортирного уровня. И вообще этот сайт не причем, он идет как пародия конкретно на сайт опер.ру
ludimag писал(а):
Лулз на лулзе и лулзом погоняет.
Вот кто тут походу петросян то...
И вообще мне лень те все расписывать, если ты не понял че те в ФАКе человеческим языком хотели донести, то че-нить щас доказывать смысла не вижу. На сайт же неполенислся зайти, заходи на форум и задавай все интересующие вопросы там, те все объяснят.
[Профиль]  [ЛС] 

ludimag

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 12


ludimag · 30-Янв-09 23:43 (спустя 1 час 20 мин.)

JesusChrist
Вы нахамили, и вы сами это прекрасно понимаете. Я оценил ваше "семпл",я его хотя бы видел, вы меня и в помине нет.
Цитата:
дааа, это верх крутости, гениальность сортирного уровня.
И я про тоже. но вы не дотягиваете даже до этого уровня, как ни прискорбно.
Цитата:
И вообще мне лень те все расписывать, если ты не понял че те в ФАКе человеческим языком хотели донести, то че-нить щас доказывать смысла не вижу. На сайт же неполенислся зайти, заходи на форум и задавай все интересующие вопросы там, те все объяснят.
Ситуация абсоютно такая же как с фильмом. Прочитав фак, оценив степень аргументации, я с ужасом представляю что же творится на форуме. А потом я вспоминаю, что там все как один фанаты вашего первода.. уууу
[Профиль]  [ЛС] 

DeathMaskTV

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 403

DeathMaskTV · 31-Янв-09 00:09 (спустя 26 мин.)

ludimag писал(а):
JesusChrist
Вы нахамили, и вы сами это прекрасно понимаете. Я оценил ваше "семпл", я его хотя бы видел, вы меня и в помине нет.
пять миллионов раз сказать гавно не хамство? я отплатил той же манетой... написать слово "гавно" (в вашем случае) как и "лошара" (в моем) большого ума ненадо, другое дело указать причину, тык вот, я просто сделал тоже самое что и вы. И да, вы так говорите как-будто всю жизнь смотрели смешные переводы и посмотрели все наши работы, судить о всем творчестве по паруминутному семплу нормально?... ну для вас мб
видеть вас? - упаси господь!
ludimag писал(а):
И я про тоже. но вы не дотягиваете даже до этого уровня, как ни прискорбно.
Уровня... мдоо... До уровня сайта где кроме текста ниче нет, ды это по сути своей сравнивать нельзя... хотя че я вам доказываю, вам походу похер че с чем сравнивать.
ludimag писал(а):
Ситуация абсоютно такая же как с фильмом. Прочитав фак, оценив степень аргументации, я с ужасом представляю что же творится на форуме. А потом я вспоминаю, что там все как один фанаты вашего первода.. уууу
интересно узнать каким местом фак читали, анти-опер - объединение студий, у каждой разные цели, чувство юмора, мы там далеко не единственная студия, и наш перевод - лишь один из многих. И анти-опер уже давно не баловство, сейчас уже немало серьезных людей состоит в альянсе, есть своя аудитория, фанаты если хотите, материальная база. Просто рассказывать вам это смысла не имеет. Вы можете зайти на форум и все уидеть
ЗЫ а потом намекают что демагогию тут разводим, сами ж и разводите, я ток на ваши вопросы\утверждения отвечаю, вобщем как обычно, ниче особенного.
[Профиль]  [ЛС] 

ludimag

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 12


ludimag · 31-Янв-09 01:23 (спустя 1 час 14 мин., ред. 31-Янв-09 01:23)

JesusChrist
Цитата:
пять миллионов раз сказать гавно не хамство
всего 7 раз, не занимайтесь приписками, сообразно тому насколько это оскорбило моё чувство юмора). Нет, не хамство. Когда кто-то лезет без очереди - это хамство,а когда ему из очереди говорят, что он *удак - это нормально)
Цитата:
скучное говно. Тупые несмешные дилоги, имбицильные ( типа смешные) голоса.
Я указал причину.
Цитата:
вы так говорите как-будто всю жизнь смотрели смешные переводы
Зачем их смотреть всю жизнь? Можно найти занятие поинтереснее. У меня никаких проблем с идентификацией смешного нет. Для этого просто надо держать глаза открытыми.
Я говорил про уровень подсознателного восхищения Гоблином. Анти-опер весьма убогое название. Гораздо выигрышнее, если бы назывались оригинально, без негативных привязок к объекту лютой ненависти) А так - изнанчально воспринимаетесь как эпигоны, примазываетесь к чужой славе и етс.
Цитата:
интересно узнать каким местом фак читали, анти-опер - объединение студий, у каждой разные цели, чувство юмора, мы там далеко не единственная студия, и наш перевод - лишь один из многих
Я могу это в принципе допустить, что там есть нормальные студии, но ваше поведение весьма отталкивающая вывеска. Как там озвучивалось выше, если бы вы никак не реагировали,а просто слушали, всяко смотрелись бы выигрышнее. Вот смотрите, я тут с вами пикируюсь, но никакого вреда это никому не несёт, мало кому интересен какой-то там виртуал ludimag, он не представляет никаких студий, сообществ и пр. По нему не скажут какие в ... собрались чудаки. А по вам люди делают предосудительные (к нашему общему сожалению) выводы о всем сообществе анти-опер.ру.
Цитата:
судить о всем творчестве по паруминутному семплу нормально?
Ну так выкладывали бы нормальный семпл, из конца. В конце же самая жесть и угар,я ничего не пропустил? Сейчас, когда доступно столько всего интересного, только руку протяни, зачем тратить время, коего мало, на маловразумительную чушь? Если ваша работа такая замечательная, как вы её нахваливаете, то и семпл давайте, чтоб он побуждал к просмотру. Пока он вызывает лишь реакцию с кучей слов "говно". Это не спроста уверяю вас.
Цитата:
потом намекают что демагогию тут разводим,
Да уже можно расслабиться. Тему пенесли во флуд и все наслаждаются происходящим.)
[Профиль]  [ЛС] 

runner12

Старожил

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 414

runner12 · 31-Янв-09 02:11 (спустя 47 мин.)

Посмотрел сэмпл и решил, что качать не надо...
Попытка перевода неудачная: юмор у "переводчицкой артели" туповат, расчитан на накуреных тинейджеров. Плюсы: прикольнуло про Пушкина и про правую попку. С голосами перемудрили, не нравятся мне такие голоса... Да в "Чтиве и переводить-то нечего, фильм слишком хорош для перевода. За старания конечно спасибо, а еще совет: побольше прислушиваться к критике, а не кидаться на каждого, кто посмел сказать "не смешно". Тут есть уже один такой, Нойман его зовут, не считайте примером для подражания, так тоже критикующих не любит, хотя его переводы веселее. Возьмите лучше любой новый голливудский блокбастер, их сейчас дохрена и потренируйтесь "на кошках"...
[Профиль]  [ЛС] 

DeathMaskTV

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 403

DeathMaskTV · 31-Янв-09 02:25 (спустя 14 мин.)

по семплу не общая идея непонятна, не сюжет не концепция преподнесения и пр
я прислушиваюсь к конструктивной критике(!) посмотревших людей(!), какой бы она не была
лень мне даж отвечать вам, ибо не стоит усилий, тем более большую часть ответов можно найти в предыдущих постах...
зы: ды хватит уже, никто Гоблина не ненавидит, и слава его всем похеру, не понятно как так можно было ФАК читать, специально ж все разжевано... прост не он придумал жанр "смешного перевода", не он первый перевел... все в факе есть.
[Профиль]  [ЛС] 

runner12

Старожил

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 414

runner12 · 31-Янв-09 15:44 (спустя 13 часов)

Так взял бы и сделал понятный сэмпл, а скачать и посмотреть полтора часа неизвестно чего задача неблагодарная...
[Профиль]  [ЛС] 

DeathMaskTV

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 403

DeathMaskTV · 31-Янв-09 16:26 (спустя 41 мин., ред. 31-Янв-09 16:26)

то есть нужно сделать семпл где идея, сюжет, концепция ясны и понятны... то есть после такого семпла и сам фильм нах не нужен, и дело то не в том что такой семпл сделать нереально...
зы: мож я один такой, но лично я качаю семпл для того чтобы посмотреть на качество (преимущественно звука). Для всего остального существует описание.
ззы: если вам описания мало, замутю пожже еще один семпл.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 03-Фев-09 03:30 (спустя 2 дня 11 часов)

думал скачать и посмотреть, но почитал каменты )
на любой негативный - ответ:всем нравится, эт ты убогий и срач ) надо всеже критику норм воспринимать помойму, написал ктото говно, ну и забили бы, нет надо опустить и заявить какое это гениальное творение..
небуду качать, пока ваши ответы читал расхотелось.. ( а, еще мне нра гоблин )) )
 

Kerrantel

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 21

Kerrantel · 09-Мар-09 08:53 (спустя 1 месяц 6 дней)

Мне тоже нравится Гоблин,но и этот перевод понравился , не знаю,почему люди сравнивают любителей - переводчиков студентов с серьёзным солидным человеком,занимающимся этим серьёзно и ради денег.По-моему это разные весовые категории.По теме, для начала на любительском уровне вполне удобоваримо и смешно.Продолжайте творить и смешить людей!
[Профиль]  [ЛС] 

Julya-orka

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 133

Julya-orka · 22-Мар-09 20:53 (спустя 13 дней)

Ну, рискну здоровьем, хотя и предвижу реакцию автора.
Согласна с комментами Ludimag и Senchch. Думала качнуть и посмотреть, но реакция JesusChrist на критику и отрицательные комменты вызвала стойкий негатив к авторам данного творения в целом. Зря ты, парень, так реагируешь, ибо твоя реакция умещается в принцип "есть два мнения - мое и не правильное". Возможно по жизни это и не так, но здесь возникает именно такое ощущение. Плюс чувства юмора в отношении себя тебе не хватает явно. Желчь одна и обидка. Как же ты смешные переводы то ваяешь с таким подходом к жизни? Однако изнасилую свой мозг и все же качну и гляну, исключительно ради справедливости о которой ты вроде как тут ноешь.
[Профиль]  [ЛС] 

Julya-orka

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 133

Julya-orka · 23-Мар-09 02:08 (спустя 5 часов)

To JesusChrist.
Качнула, посмотрела. Мои комменты (как сами и просили, максимально детальные и максимально корректные, детальнее и корректнее в данном случае невозможно):
Коммент 1. Качнула, посмотрела. Сохранила на память обсуждение – оно смешнее!!! Прости меня, мой бедненький, изнасилованный таки мозг. Я больше не буду так с тобой поступать, честно-честно. Это было не ужасно. Это было скучно.
Коммент 2. Люди, просто не смешно. Более детальный разбор напомнил бы диалог
«- Почему не дашь?
- Не хочу.
- Почему не хочешь?
- …?!...».
Есть такие понятия, которые дальше не раскладываются. Просто - не хочу. Или просто - не смешно. Вот и все.
Коммент 3 (позитивный). Шутка про Пушкина приколола. Но это как раз момент, очень похожий на гоблинство, и по стилю самого прикола, и даже по интонациям. (Уж простите за соль на ваши раны). Еще улыбнул карлик в кабаке, предлагавший пирожки, беляши и т.д. Тонкий такой контрастик.
И ремарочка напоследок:
JesusChrist . Пока качала, зашла на ваш форум и почитала. Все стало понятнее. Напоминает обсуждение между коллегами-творцами, а здесь-то обсуждают все больше зрители простые. И еще вопросец возникает. И к вам и отдельно к вашему сотоварищу, который mrClon, к примеру. Ежели вы называете этот самый торрент, на котором сейчас выложено ваше творение – "торрент сру", то вы проявляете охренительное, выражаясь по-простому, неуважение к посетителям торрента, для которых вы вроде как темку то и выложили. Если вы не уважаете своих потенциальных зрителей, то не ждите уважения в ответ. В этом мире все взаимно, т.е. как аукнется так и уакнется (и, по ходу, уакнулось таки в комментах). Как говориться, не плюй в колодец, выплюнет – утонешь. Хотя чему удивляться. Сами же говорили выше в обсуждении, что вам зрители, по большому счету, пох и нах, вам с самими собой хорошо. Если смотреть с этой точки зрения, то – успехов в творчестве и дальше.
(За слово «охренительное» заранее приношу извинения как вам, так и читателям темы, и администрации сайта. Но это было самое цензурное слово из тех, что пришли на ум).
[Профиль]  [ЛС] 

TIGROID2007

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 28

TIGROID2007 · 19-Июл-09 22:52 (спустя 3 месяца 27 дней)

СПАСИБО вам пацаны за реальный труд!!!!!Ваши переводы КЛАСС!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

audis2fan

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 268

audis2fan · 18-Авг-09 15:18 (спустя 29 дней)

А чё не качяется?
Уже 2 чяса жду а скорости всё нет! o_0
[Профиль]  [ЛС] 

audis2fan

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 268

audis2fan · 18-Авг-09 15:19 (спустя 1 мин.)

даа...
Death Mask TV конечно по круче был...
[Профиль]  [ЛС] 

audis2fan

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 268

audis2fan · 18-Авг-09 17:10 (спустя 1 час 50 мин.)

спасибо огромное!)
скачал и сейчас посмотрем...)
на youtube отрывок посмотрел! КЛАСС!
афтор лови +1!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 23-Авг-09 05:09 (спустя 4 дня)

Ай гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавногавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно гавно
 

Гость


Гость · 02-Сен-09 20:31 (спустя 10 дней)

А я даже качать не хочу из-за того что здесь стеб над блатняком, меня раздражает что тот кто слушает камерную музыку сразу обывателями других музыкальных жанров причисляется к статусу гопников и быдлятины!!!
 

Diamond-archer

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 32


Diamond-archer · 27-Сен-09 07:53 (спустя 24 дня)

каменты, какие каменты. какие вежливые и культурные критики
автор такой бяка, да как ему не стыдно? ай-йа-йай
/me злобно гросит пальцем непоятно кому
[Профиль]  [ЛС] 

Vzhopu

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4


Vzhopu · 08-Фев-10 17:54 (спустя 4 месяца 11 дней)

Здрасьте! Лень было придумывать ник.
Ребята, вы молодцы! Сюжет круто перевернули! Сначала зашел на сайт, откуда вы мультик взяли, позырил, проглотил. Запомнил фразу "Royale with cheese". А когда услышал "Во сколько встал сегодня?" с той же мимикой упал со стула! Сцена с мертвым Марвином тоже убила ...В последний раз говорю, какие у меня пиздатые часы...
С Кристофером Уолкеном здорово сделали, ржал в голос. Когда в титрах увидел имя Такежан, просто разорвало нафиг! Я сам с Казахстана, и я сам про него нихрена не слышал(Спасибо Вселенной, что придумало Луркмор). А те кто пишет, что перевод фекалии, малолетние долбоебы. ИМХО
[Профиль]  [ЛС] 

DeathMaskTV

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 403

DeathMaskTV · 08-Фев-10 22:21 (спустя 4 часа, ред. 08-Фев-10 22:21)

Vzhopu
Благодарю.
Если еще не видели, рекомендую последнюю нашу работу - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1358159
[Профиль]  [ЛС] 

Vzhopu

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4


Vzhopu · 22-Фев-10 17:48 (спустя 13 дней)

JesusChrist
Я думаю, что продолжение можно сделать из фильма "Достучаться до небес" с Тилем Швайгером, который в Ублюдках снимался.
[Профиль]  [ЛС] 

DeathMaskTV

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 403

DeathMaskTV · 22-Фев-10 19:03 (спустя 1 час 14 мин.)

Мы в легкую тоже думали над продолжением... у нас были такие варианты - либо озвучка Бешенных псов, либо прямое продолжение с этими же героями (С Афонасием и Геогрием) - взять пару фильмачков с Траваолтой и Л. Джексоном, и монтажем, сделать из них один и озвучивать...
В любом случае, сейчас мы занимаемся только Death Mask TV и пока не планируем продолжения.
[Профиль]  [ЛС] 

tltKnot

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 9

tltKnot · 21-Мар-10 11:39 (спустя 26 дней)

ИМХО глуповатый ПТУшный стёб, до атцов Держиморды далековато, старайтесь ещё
[Профиль]  [ЛС] 

DeathMaskTV

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 403

DeathMaskTV · 21-Мар-10 20:55 (спустя 9 часов, ред. 21-Мар-10 23:05)

Я вообще не считаю Держимордов смешными переводчиками, у них переводы скорее альтернативные со специфичным, индивидуальным (для каждого фильма) подходом, но никак не смешные.
[Профиль]  [ЛС] 

audis2fan

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 268

audis2fan · 05-Апр-10 17:48 (спустя 14 дней)

JesusChrist писал(а):
Я вообще не считаю Держимордов смешными переводчиками, у них переводы скорее альтернативные со специфичным, индивидуальным (для каждого фильма) подходом, но никак не смешные.
Полностью согласен.
[Профиль]  [ЛС] 

realgamerx

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 64

realgamerx · 21-Июн-10 19:12 (спустя 2 месяца 16 дней)

ПОЛНЫЙ АЦТОЙ НАРОД НЕ КАЧАЙТЕ ДВЕ МАЛОЛЕТКИ ТУПЯТ В МИКРОФОН
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 13-Июл-10 17:56 (спустя 21 день)

Посмотрел первые полчаса, как-то не очень смешно, хотя задумка и не такая уж и провальная...
Щуточек пошлых много, это как-т утомляет...
Посомтрим,может, дальше лучше, хотя смею сомневаться...
 
 
Ответить
Loading...
Error