|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
23-Май-08 07:09
(17 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
не, я уже 1 раз выложил и высказал свою мнение по этому поводу. если что и выложу, то весь сезон с двумя дорожками и двумя сабами, оригинальные файлы у меня уже лежат, переведенные, само собой, тоже.
|
|
Fkbyf2008
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 13
|
Fkbyf2008 ·
23-Май-08 11:35
(спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
17 серия просто мего) Кураж, вам бы девушку на озвучку пенни и равных не сыскать)
|
|
ochkarik1
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1643
|
ochkarik1 ·
23-Май-08 21:11
(спустя 9 часов)
А клинику 7 сезон не хотите озвучить MTV по ходу не торопиться с этим
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
23-Май-08 23:38
(спустя 2 часа 27 мин.)
Hryundel писал(а):
где же 17 серия(((
наверное, как обычно, будет к вечеру воскресенья.
|
|
Hryundel
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 5
|
Hryundel ·
23-Май-08 23:43
(спустя 5 мин.)
о! спасибо! а то сижу как дурак и страницу обновляю, жду чуда =)
|
|
Prarab
 Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 682
|
Prarab ·
24-Май-08 08:05
(спустя 8 часов)
EXE.trim.ALL писал(а):
не, я уже 1 раз выложил и высказал свою мнение по этому поводу. если что и выложу, то весь сезон с двумя дорожками и двумя сабами, оригинальные файлы у меня уже лежат, переведенные, само собой, тоже.
Тогда если можно, в 720р выложить? Было бы замечательно, если бы было с субтитрами и обеими дорожками и все это 720р!
Обязательно бы скачал =)
|
|
astro_nom
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1
|
astro_nom ·
24-Май-08 12:47
(спустя 4 часа)
Уважаемые переводчики и озвучивающие это безобразие люди. Файман у всего нормального человечества это известнейший физик Фейнман, а никому неизвестная игра Хейла - это Гало или Хало, кому как нравится. Не плодите жутких надмозгов, включите мозги!
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
24-Май-08 13:03
(спустя 16 мин.)
astro_nom писал(а):
Уважаемые переводчики и озвучивающие это безобразие люди. Файман у всего нормального человечества это известнейший физик Фейнман, а никому неизвестная игра Хейла - это Гало или Хало, кому как нравится. Не плодите жутких надмозгов, включите мозги!
уважаемый astro_nom, хочу вам сообщить, что, по крайней мере, знание английских названий игр у вас никакое: http://lingvo.yandex.ru/en?text=halo&st_translate=1
гало - это уже перевод, но в оригинале читается именно "хейло". кстати, это распостраненная ошибка, так что не огорчайтесь так ^^
по поводу физика. в переводе идет так:
Цитата:
120
00:06:33,894 --> 00:06:35,833
А я подарю ему книгу
"Лекции по физике Фейнмана",
|
|
Alex728
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 62
|
Alex728 ·
24-Май-08 13:08
(спустя 5 мин.)
astro_nom
Учи английский язык и будет тебе счастье.
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
24-Май-08 13:09
(спустя 1 мин.)
Prarab писал(а):
EXE.trim.ALL писал(а):
не, я уже 1 раз выложил и высказал свою мнение по этому поводу. если что и выложу, то весь сезон с двумя дорожками и двумя сабами, оригинальные файлы у меня уже лежат, переведенные, само собой, тоже.
Тогда если можно, в 720р выложить? Было бы замечательно, если бы было с субтитрами и обеими дорожками и все это 720р!
Обязательно бы скачал =)
720p я со своей скорость долго буду качать))) а раздавать - подавно  тем более, с первого июня провайдер делает мне подарок - ограничение в 384 кбайта/с... хорошо хоть инет мне достается на халяву)
|
|
Deegee
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 358
|
Deegee ·
24-Май-08 13:12
(спустя 2 мин., ред. 24-Май-08 13:39)
astro_nom дружок, как фамилия произносится по английский так она произносится при озвучании и по русски, т.к. обсуждение "отсебятины" уже давно проехали, теперь все фамилии в сериале озвучиваются так как они произносятся на языке оригинала. Тем более "Фейнман" американец, и там его всю жизнь звали Файнманом. Так что обращайся к тем надмозгами, которые "русифицировали" его. А если ты продолжаешь играть в Гало вместо того, что весь цивилизованный мир зовет Хейло - это твои личные половые трудности. Но никак не трудности перевода. пс: Дмитрию Юричу привет! ппс 2 all: релиз финальной серии ТБВ переносится на вечер среды 28 мая (буду отсутсвовать). Заранее приношу свои извинения за неудобство!
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
24-Май-08 13:16
(спустя 4 мин.)
Deegee писал(а):
ппс 2 all: релиз финальной серии ТББВ переносится на вечер среды 28 мая (буду отсутсвовать). Заранее приношу свои извинения за неудобство!
эхх... жаль, а я тут уже вчера подготовил релиз хдтврипы с двумя дорожка + 2 субтитров, оставалось только русскую дорожку к 17ой прикрепить)
кстати, такой парадокс - английская дорожка к русской серии не хотела крепиться (было отставание звука если поток аудио не преобразовывать), а вот русская к английской серии прикрепилась отлично...
|
|
Alex728
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 62
|
Alex728 ·
24-Май-08 14:33
(спустя 1 час 16 мин.)
Deegee писал(а):
ппс 2 all: релиз финальной серии ТБВ переносится на вечер среды 28 мая (буду отсутсвовать). Заранее приношу свои извинения за неудобство!
блин как плохо, а что делать придется ждать........
|
|
Sоyer
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 33
|
Sоyer ·
24-Май-08 15:55
(спустя 1 час 21 мин.)
Deegee писал(а):
ппс 2 all: релиз финальной серии ТБВ переносится на вечер среды 28 мая (буду отсутсвовать). Заранее приношу свои извинения за неудобство!
подождем)
А 2 сезон намечается?
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
24-Май-08 17:40
(спустя 1 час 45 мин.)
ну официальный анонс вроде был)
да и смысл cbs не снимать продолжения одного из самых рейтинговых его сериалов?)))
|
|
mkal
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 22
|
mkal ·
24-Май-08 18:05
(спустя 25 мин.)
Deegee писал(а):
дружок, как фамилия произносится по английский так она произносится при озвучании и по русски, т.к. обсуждение "отсебятины" уже давно проехали, теперь все фамилии в сериале озвучиваются так как они произносятся на языке оригинала. Тем более "Фейнман" американец, и там его всю жизнь звали Файнманом. Так что обращайся к тем надмозгами, которые "русифицировали" его. А если ты продолжаешь играть в Гало вместо того, что весь цивилизованный мир зовет Хейло - это твои личные половые трудности. Но никак не трудности перевода.
А весь научный мир на просторах бывшего СССР фамилию Фейнмана произносят как Фейнман, во всех книгах по физике его фамилию пишут как Фейнман, и даже на книгах его авторства, которые у нас издавались, написано Фейнман. Ну, плюс к этому энциклопедии и яндекс с гуглом, которые про Файнмана ничего не знают. В России Фейнман - известный физик и нобелевский лауреат, а Файнман - неизвестно кто.
Так что в данном случае вы всё таки не правы. Если уж переводите, то будте добры учитывать реалии того языка, на который переводите. А то так можно договориться до того, что и весь текст оставить в оригинальном звучании, а не только фамилии.
|
|
KvaNtx
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 154
|
KvaNtx ·
24-Май-08 18:31
(спустя 26 мин.)
astro_nom
Гало хало...
ааааааа.LOL..Так только пятикласник наверно прочитает наверно прочитает.
Точто Halo это Хэйло по мойму сейчас знает каждый играющий в игры человек.
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
24-Май-08 20:21
(спустя 1 час 49 мин.)
mkal писал(а):
Deegee писал(а):
дружок, как фамилия произносится по английский так она произносится при озвучании и по русски, т.к. обсуждение "отсебятины" уже давно проехали, теперь все фамилии в сериале озвучиваются так как они произносятся на языке оригинала. Тем более "Фейнман" американец, и там его всю жизнь звали Файнманом. Так что обращайся к тем надмозгами, которые "русифицировали" его. А если ты продолжаешь играть в Гало вместо того, что весь цивилизованный мир зовет Хейло - это твои личные половые трудности. Но никак не трудности перевода.
А весь научный мир на просторах бывшего СССР фамилию Фейнмана произносят как Фейнман, во всех книгах по физике его фамилию пишут как Фейнман, и даже на книгах его авторства, которые у нас издавались, написано Фейнман. Ну, плюс к этому энциклопедии и яндекс с гуглом, которые про Файнмана ничего не знают. В России Фейнман - известный физик и нобелевский лауреат, а Файнман - неизвестно кто.
Так что в данном случае вы всё таки не правы. Если уж переводите, то будте добры учитывать реалии того языка, на который переводите. А то так можно договориться до того, что и весь текст оставить в оригинальном звучании, а не только фамилии.
да ёперный театр, хватит меня обижать, в переводе там все нормально в этом смысле =)
|
|
iReXa
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 13
|
iReXa ·
24-Май-08 20:58
(спустя 37 мин., ред. 24-Май-08 20:58)
Deegee писал(а):
astro_nom
дружок, как фамилия произносится по английский так она произносится при озвучании и по русски, т.к. обсуждение "отсебятины" уже давно проехали, теперь все фамилии в сериале озвучиваются так как они произносятся на языке оригинала. Тем более "Фейнман" американец, и там его всю жизнь звали Файнманом. Так что обращайся к тем надмозгами, которые "русифицировали" его. А если ты продолжаешь играть в Гало вместо того, что весь цивилизованный мир зовет Хейло - это твои личные половые трудности. Но никак не трудности перевода.
эээ... Фейнман и Гало - это все-таки правильно, однако.
Deegee писал(а):
astro_nom
ппс 2 all: релиз финальной серии ТБВ переносится на вечер среды 28 мая (буду отсутсвовать). Заранее приношу свои извинения за неудобство!
Ну это же прям какой-то вселенский заговор переводчиков большинства популярных сериалов, решивших, видимо, свести зрителей с ума в ожидании финальных серий сезона 2007-2008гг. ! %(
|
|
okvorb
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 125
|
okvorb ·
24-Май-08 21:11
(спустя 13 мин.)
Хватит гнать на переводчиков, если что-то не нравится, то сами и переводите. Все работающим над переводом серий - ОГРОМНЕЙШИЙ РЕСПЕКТ. EXE.trim.ALL Я так понял, ты собираешься всё-таки выложить этот мегасериал с двумя дорогами и сабами ? Обязательно скачаю. СПАСИБО! Ждём среды ....
|
|
mkal
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 22
|
mkal ·
24-Май-08 21:28
(спустя 16 мин.)
EXE.trim.ALL, может пока просто с сабами выложите? А то до среды ещё долго...
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
24-Май-08 21:50
(спустя 22 мин., ред. 24-Май-08 21:50)
меня Deegee попросил не выкладывать пока ничего, наверное, подготовил нам какой-то сюрприз =) okvorb
да, все уже готово, осталось только получить русскую дорожку от 17ой серии) да, кстати, файлы назвал с использованием названий серий, по просьам трудящихся =)
|
|
SedGaara
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 202
|
SedGaara ·
24-Май-08 22:02
(спустя 12 мин.)
EXE.trim.ALL, серии в матрешках будут, или сабы отдельными файлами?
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
24-Май-08 22:25
(спустя 22 мин.)
не, обычные ави, т.к. не 720p. в хд у меня нету пока возможности сделать, т.к. канал не позволяет, да и проблема с 5тиканальным звуком уже поднималась.
я просто достал русские дорожки из фалов куража ии прямым копированием потоков добавил в оригинальные видео-файлы.
а 720p я даже не все серии нашел, а про количество сидов на них я вообще молчу...
|
|
SedGaara
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 202
|
SedGaara ·
24-Май-08 22:49
(спустя 24 мин.)
EXE.trim.ALL писал(а):
не, обычные ави, т.к. не 720p. в хд у меня нету пока возможности сделать, т.к. канал не позволяет, да и проблема с 5тиканальным звуком уже поднималась.
mkv хорошь для любого разрешения, хотя бы тем, что в него можно засунуть субтитры и включать-выключать по желанию
EXE.trim.ALL писал(а):
я просто достал русские дорожки из фалов куража ии прямым копированием потоков добавил в оригинальные видео-файлы.
А рассинхрона нигде нету? Проверял? )
EXE.trim.ALL писал(а):
а 720p я даже не все серии нашел, а про количество сидов на них я вообще молчу...
Незнашь где искать просто ))) На hdbits[точка]com выложен весь сезон с офигенными рипами (CtrlHD, по 700мб на серию), 40 seeder(s), 11 leecher(s) = 51 peer(s) total
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
25-Май-08 00:45
(спустя 1 час 56 мин.)
Цитата:
mkv хорошь для любого разрешения, хотя бы тем, что в него можно засунуть субтитры и включать-выключать по желанию
ну просто мне не охота только из-за этого перепаковывать всё это дело, если же просто засунуть надо было в mkv - другое дело)
Цитата:
А рассинхрона нигде нету? Проверял? )
ну смотрел начало каждой серии - обе дорожки как надо шли, одну серию полностью смотрел.
Цитата:
Незнашь где искать просто ))) На hdbits[точка]com выложен весь сезон с офигенными рипами (CtrlHD, по 700мб на серию), 40 seeder(s), 11 leecher(s) = 51 peer(s) total
ну искал на разных западных торрентах - малова-то там пиров было...
кто бы еще инвайтон туда поделился
|
|
keeper
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 104
|
keeper ·
25-Май-08 01:36
(спустя 50 мин.)
Перевод супер.  Очень был бы признателен, а так же все фанаты суперового сериалла - Мёртвая Зона / The Dead Zone за перевод 6-го сезона.
Уже есть 13 серий.
И только с сабами. 
Плизззз.
|
|
SedGaara
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 202
|
SedGaara ·
25-Май-08 11:03
(спустя 9 часов)
grifon33 писал(а):
ну када 17я то будет ???
Читать научись - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=9536061#9536061
|
|
tishka59
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 28
|
tishka59 ·
25-Май-08 14:05
(спустя 3 часа)
Мёртвую зону 6 сезон,не смогли бы озвучить, будут все благодарны.Сериал интересный и многие смотрят.
|
|
EXE.trim.ALL
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 285
|
EXE.trim.ALL ·
25-Май-08 15:54
(спустя 1 час 48 мин., ред. 25-Май-08 15:54)
сегодня вот докачалась одна серия в 720р - оказалось, там оригинальная дорожка 2.0. ну вобщем попробовал я, сделал смещение для аудио и субтитров и все ок, выглядит конфеткой) размер файла с двумя стерео-дорожка и двумя сабами - 580 Мб.
Код:
Video: MPEG4 Video (H264) 1280x720 23.98fps [English (Video 1)]
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo [Russian (Audio 1)]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo [English (Audio 2)]
Subtitle: UTF-8 [Russian (Subtitle 1)]
Subtitle: UTF-8 [English (Subtitle 2)]
только все равно реклама выркзана по-разному, поэтому надо еще дорабатывать...
|
|
|