|
Count Z
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 930
|
Count Z ·
23-Май-12 15:28
(13 лет 3 месяца назад)
Лунная Печенька писал(а):
Вышел третий релиз перевода.
50% текста... Не густо)
|
|
Xenos Hydrargirum
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 5003
|
Xenos Hydrargirum ·
23-Май-12 18:52
(спустя 3 часа)
В прошлый раз было 30% текста, сейчас - 50. хоть что-то.
|
|
worldendDominator
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1281
|
worldendDominator ·
23-Май-12 18:57
(спустя 5 мин.)
80% - это переведённый объём вообще, а проверены (и внесены) только эти 50%. Кстати, если кто играл в предыдущую версию - я точно помню, что у меня возникал завис в "заключительной" сцене одного из витков (второго или третьего), когда Широ и Сэйбер сталкиваются с Базетт и Авенджером возде церкви. У вас такого не происходило?
|
|
red crimson vermillion
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 378
|
red crimson vermillion ·
07-Июн-12 15:33
(спустя 14 дней)
У меня вылетает с ошибкой обычно после победы над огром фуджимурой в руинах замка (которая вопросы задает)
|
|
sovaca
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 170
|
sovaca ·
05-Июл-12 21:00
(спустя 28 дней)
Зависла на первом цикле. Делаю всё по гайду ( http://www.gamefaqs.com/pc/931418-fate-hollow-ataraxia/faqs/63827). Однако в конце четвёртого дня всё время помираю. При попытке переигрыть в первый день днём вариант поговорить с Кастером в храме даже не возникает (хотя должен). Пробовала играть не совсем по гайду и выбирала всё время только отмеченное вослицательным знаком. Эффект тот же - меня сжирают монстры. Пожалуйста, помогите.
(установлена последняя версия англопатча)
|
|
Shifter
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 608
|
Shifter ·
06-Июл-12 00:24
(спустя 3 часа)
На 4й день смерть будет в любом случае, насколько я помню.
|
|
sovaca
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 170
|
sovaca ·
06-Июл-12 10:22
(спустя 9 часов)
Пишет, что конец плохой, и выкидывает в главное меню.
|
|
Shifter
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 608
|
Shifter ·
06-Июл-12 12:11
(спустя 1 час 48 мин.)
Дык так и должно быть. Каждый раз надо продолжать с начала.
|
|
worldendDominator
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1281
|
worldendDominator ·
15-Июл-12 19:43
(спустя 9 дней, ред. 15-Июл-12 19:43)
sovaca, игра строится таким образом: ты повторяешь "виток" из четырёх дней, посещая сюжетные события; когда посетишь все, переходишь на следующий виток (те же 4 дня, но с новыми событиями).
В первом витке, например, нужно посетить всех Слуг (днём) и обойти дозором все районы города (по ночам), тогда откроется возможность пойти на мост, после чего будет следующий виток (могу ошибаться, давно не играл). При рестарте витка флаги никуда не исчезают - т.е. необязательно всё это делать в одном витке.
"Несюжетные" события между витками никуда не исчезают, поэтому можно за них не бояться.
Также, вышел патч перевода версии 3.1. (ещё две недели назад).
|
|
Xenos Hydrargirum
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 5003
|
Xenos Hydrargirum ·
15-Июл-12 19:53
(спустя 10 мин.)
И, если в патч 3.1 включены только проверенные сцены, а в прошлый - все, то стоит, думаю, ставить сначала прошлый (patch.xp3), а потом последний (patch2.xp3)
Но если кто-то располагает более точной инфо - прошу.
|
|
Shifter
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 608
|
Shifter ·
15-Июл-12 19:58
(спустя 4 мин.)
Цитата:
т.е. необязательно всё это делать в одном витке.
Я бы сказал "это невозможно сделать в одном витке"))))
|
|
worldendDominator
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1281
|
worldendDominator ·
15-Июл-12 20:53
(спустя 55 мин.)
Xenos Hydrargirum, там написано, что в 3.1 в основном багфиксы (всего 4 новых сцены), плюс фича с пометкой непереведённых сцен.
А в 3.0, насколько я понял, есть всё, что было раньше, плюс N новых переведённых и проверенных сцен. То есть все непроверенные сцены, присутствующие до 3.0, остались на месте. Так я понял, по крайней мере.
Shifter писал(а):
Я бы сказал "это невозможно сделать в одном витке"))))
Это тоже, да
|
|
Professor Genki
  Стаж: 18 лет Сообщений: 246
|
Professor Genki ·
14-Янв-13 04:49
(спустя 5 месяцев)
Для тех, кто желает знать статус перевода, можно закрепить ссылку с наглядным графиком прогресса. На данный момент переведено - 88.2%
http://vntls.tindabox.net/project/fha/
|
|
Xenos Hydrargirum
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 5003
|
Xenos Hydrargirum ·
14-Янв-13 09:46
(спустя 4 часа)
88.2, 88.3, 88.4, 88.2, 88.3, 88.2, зашибись движется прогресс, лучше уж счётчик оставшихся строк запилить и ужасаться.
|
|
mehtoc108
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 206
|
mehtoc108 ·
14-Янв-13 18:48
(спустя 9 часов)
Xenos Hydrargirum
там проблема в том, что перевод делается совместными усилиями, и вклад вносить может кто угодно, по принципу вики. И вот некогда кто-то залил туда тонны машинного перевода (который, естественно, больше чем наполовину бессмысленен), а переводчики сейчас в основном занимаются тем, что правят его.
|
|
Xenos Hydrargirum
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 5003
|
Xenos Hydrargirum ·
14-Янв-13 19:32
(спустя 44 мин.)
Ну, в этом случае счётчик как раз ничего и не говорит - количество строк остаётся прежним, меняется только содержание. Оно, пока не закончат все эти тонны машинного перевода перепереводить, будет висеть на 88.#%.
|
|
Usagi
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 2892
|
Usagi ·
15-Янв-13 19:50
(спустя 1 день)
Xenos Hydrargirum писал(а):
57365689Ну, в этом случае счётчик как раз ничего и не говорит - количество строк остаётся прежним, меняется только содержание. Оно, пока не закончат все эти тонны машинного перевода перепереводить, будет висеть на 88.#%.
Хорошо, если заново перепереводить - а не эдитить уже имеющееся 0_0
|
|
Count Z
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 930
|
Count Z ·
15-Янв-13 19:52
(спустя 2 мин.)
Usagi
Имеете в виду что когда находят очередной блок машинного - минус к счетчику?
|
|
mehtoc108
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 206
|
mehtoc108 ·
15-Янв-13 20:42
(спустя 49 мин., ред. 15-Янв-13 20:42)
|
|
odin-is-mnogih_194
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 16
|
odin-is-mnogih_194 ·
23-Янв-13 06:21
(спустя 7 дней)
Подскажите, кто может, что это и чего хочет?
Установка не завершилась, и перед концом вылетает куча вопросов, в чем дело?
|
|
Xenos Hydrargirum
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 5003
|
Xenos Hydrargirum ·
23-Янв-13 09:57
(спустя 3 часа)
Иди читать "Большой FAQ по аниме-играм".
|
|
Rustam93
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1
|
Rustam93 ·
28-Фев-13 23:10
(спустя 1 месяц 5 дней)
Скачал, установил, запустил. Но тут появляется надпись Disk check и 2 пункта с текстам на японском. И только два варианта выйти или продолжать мучатся. Подскажите где ошибся или чё делать пожалуйста
|
|
worldendDominator
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1281
|
worldendDominator ·
01-Мар-13 06:14
(спустя 7 часов, ред. 01-Мар-13 06:14)
Ставить NoDVD. Или запускать exe-шник из NoDVD, если он уже установлен.
|
|
kireev20000
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 38
|
kireev20000 ·
18-Май-13 18:36
(спустя 2 месяца 17 дней)
Rustam93 писал(а):
58128086Скачал, установил, запустил. Но тут появляется надпись Disk check и 2 пункта с текстам на японском. И только два варианта выйти или продолжать мучатся. Подскажите где ошибся или чё делать пожалуйста 
Сменить язык в настройках Windows на японский, иначе не ставилась никак. (Win7 x64 RU). Плюс потом игра не идет если язык отличный от ЯП стоит.
|
|
***JEN1***
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 362
|
***JEN1*** ·
03-Авг-13 16:03
(спустя 2 месяца 15 дней)
odin-is-mnogih_194 писал(а):
57518234Подскажите, кто может, что это и чего хочет?
Установка не завершилась, и перед концом вылетает куча вопросов, в чем дело?
У меня тоже такая ошибка выскакивала. Качай AppLocale, и запускай (установку) на ниппонском языке.
|
|
Trololello
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 56
|
Trololello ·
29-Июн-14 23:50
(спустя 10 месяцев)
|
|
Mahou Shoujo
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 1577
|
Mahou Shoujo ·
30-Июн-14 00:53
(спустя 1 час 2 мин.)
На странице перевода никакого нового патча нет.
|
|
Xenos Hydrargirum
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 5003
|
Xenos Hydrargirum ·
30-Июн-14 00:56
(спустя 3 мин., ред. 30-Июн-14 00:56)
Но все файлы лежат в открытом доступе, вот кто-то и собрал в честь полного перевода (проверено не всё и редактуры не было) патч.
Его уже за это побили и ссылки пытаются отовсюду удалить, но, как сами признаются, безуспешно. Учитывая, что с прошлого патча прошло 2 года, этот патчик - не такая уж и плохая идея.
|
|
Mahou Shoujo
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 1577
|
Mahou Shoujo ·
30-Июн-14 01:04
(спустя 7 мин.)
Ага, уже почитал всю ту вакханалию в треде на тлвики.
Xenos Hydrargirum писал(а):
Учитывая, что с прошлого патча прошло 2 года, этот патчик - не такая уж и плохая идея.
Kono Oozora ni дубль второй? Не, я и так уже этот патч лет 5 жду, так что лучше подожду еще немного(ладно, скорее всего много, но щито поделать).
|
|
red crimson vermillion
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 378
|
red crimson vermillion ·
07-Авг-14 00:13
(спустя 1 месяц 6 дней, ред. 07-Авг-14 17:39)
Народ скиньте патч кто успел скачать - неохото еще 10 лет ждать пока они допроверят последние 25 % текста.
Upd: Прочитал форум бистов словил нереально много рофлов. Если кому интересно то начинаются они с 344 страницы. И тем не менее немного жалко Джека (идейного вдохновителя проекта). Надеюсь он все-таки не забросит проект на 3/4 пути из за этого...
Upd 2: Полазев на форуме переводчиков нашел таки страницу с живым переводом, где имеется готовый на 92% патч. Установка простая - скачать и просто кинуть в папку с игрой. Возрадуйтесь, ибо не за горами день когда F/HA будет переведена, тьфу, тьфу, тьфу... *стучит по дереву*
|
|
|