|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
20-Дек-08 12:19
(16 лет 8 месяцев назад, ред. 20-Дек-08 15:49)
>Paintball<
Пожалуйста 
Прошу Вас, когда скачаете DVD5, то не спешите с прожигом на DVD-R...... Запишите на RW-шку и проверьте на стационарном плейере: не происходит ли КРАТКОВРЕМЕННОГО замирания картинки при переходе от главы к главе? Не пугайтесь, просто с подобными жалобами обратились в двух других моих раздачах. В чём проблема - мне известно и решёние её = перекачиванию 200 килобайт всего лишь
|
|
safonkin
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 76
|
safonkin ·
12-Янв-09 02:18
(спустя 22 дня)
ARARAND
Огромное спасибо за релиз и низкий поклон творцам такого шедевра!
Очень тяжелый фильм... Еще раз спасибо за труды.
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
12-Янв-09 02:28
(спустя 10 мин.)
safonkin
Пожалуйста. Фильм заслуживает право быть в лучшем качестве
|
|
eddblf
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 119
|
eddblf ·
24-Янв-09 23:22
(спустя 12 дней)
ARARAND
Спасибо за очередной качественный релиз!!! Кстати,может не стоит тратить свое время на DVDRipы сейчас,когда цены на DVD-R и на винчестеры просто СМЕШНЫЕ.
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
24-Янв-09 23:38
(спустя 15 мин.)
eddblf
Пожалуйста 
Дык я ж и не занимаюсь рипами, т.к. мне куда интереснее заниматься DVD реавторингом
|
|
=VIKUS=
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 65
|
=VIKUS= ·
05-Фев-09 11:58
(спустя 11 дней)
Спасибки. Качаю из трех источников,но раздавать похоже буду здесь.
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
05-Фев-09 12:03
(спустя 5 мин.)
Раздавать или нет - это ваше личное дело 
Качество видео, лучшего, чем здесь, Вы не найдёте 
Другой вопрос, какой Вам больше нравится перевод.
Здесь ТОЛЬКО ОДНА звуковая дорожка - дубляж
|
|
alexiskaa
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 18
|
alexiskaa ·
17-Фев-09 22:07
(спустя 12 дней)
ARARAND
Спасибо тебе за релизы и твой труд!!!
|
|
games1972
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 61
|
games1972 ·
16-Мар-09 00:18
(спустя 26 дней)
качал себе в DVDrip-е. Теперь появилась нормальная скорость - буду обязательно качать, ну и естественно начинаю разбираться в качестве картинки на DVD (всякие R1, R2, ...)
СПАСИБО!
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
16-Мар-09 01:35
(спустя 1 час 16 мин., ред. 16-Мар-09 01:35)
games1972
Пожалуйста 
Всем-всем:
Есть ли у кого желание помочь мне в переводе с итальянского разговорного (в перемешку с сицилианским) на русский?
Просто у меня имеется итальянский DTS, но без полного перевода он бесполезен...
Я могу предоставить итальянскую дорожку в mp3 к примеру или другом формате, а нужно написать субтитры...
В итоге получится коллекционное РУССКОЕ издание 
Меню я полностью русифицирую (здесь пока в меню эпизодов надписи не переведены)
|
|
v__8
  Стаж: 17 лет Сообщений: 573
|
v__8 ·
25-Мар-09 09:50
(спустя 9 дней)
ARARAND
Читал, читал Ваши посты..., так и не понял, будет Ваш релиз в DVD с итальянским языком?
Или мне скачать "чужую" версию худшего качества? Что скажете?
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
25-Мар-09 21:45
(спустя 11 часов)
Europa12
Не внимательно читали, раз спрашиваете
|
|
v__8
  Стаж: 17 лет Сообщений: 573
|
v__8 ·
26-Мар-09 10:00
(спустя 12 часов)
ARARAND писал(а):
Не внимательно читали, раз спрашиваете
Возможно..., ну и ладно, скачаю что есть с итальянским. И спасибо за ответ.
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
29-Мар-09 18:40
(спустя 3 дня, ред. 29-Мар-09 18:40)
Europa12
А можно поинтересоваться?
Вы скачали раздачу с худшим качеством только ради просмотра фильма с ITA дорожкой?
Вы понимаете итальянский язык?
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
04-Апр-09 01:08
(спустя 5 дней, ред. 16-Авг-09 15:15)
Вопрос ко всем, кто прожёг на болванку этот DVD!
Во время просмотра на телевизоре на обычном DVD плейере при переходе между главами (чептерами) не возникает ли кратковременной паузы?
Особое внимание прошу обратить владельцев плейеров Sony
При просмотре на компьютере этого не наблюдается, также как и на большом количестве различных стационарных плейеров, но поступила жалоба от владельца Sony 
Решение проблемы крайне просто, так что если кто с этим столкнулся, то отпишитесь здесь пожалуйста.
Решение:
Чтобы исправить кратковременные замирания на границе чептеров, нужно извлечь в папку DVD с фильмом изменённые файлы из этого архива, при этом согласиться с заменой старых файлов на эти новые BUP и IFO.
Только обновлённый DVD уже нельзя будет раздавать, поэтому патчить следует копию оригинального DVD,
если планируете оставаться на раздаче
|
|
uuh
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
uuh ·
11-Апр-09 23:01
(спустя 7 дней)
ARARAND извините. вы не могли бы архив с решением выложить на рапиду?
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
11-Апр-09 23:23
(спустя 22 мин., ред. 11-Апр-09 23:23)
uuh
Архив маленького размера. Чем Вам DEPOSIT не угодил? 
Вы столкнулись с проблемой или просто на всякий случай патчить собираетесь?
Я же просил отписаться при возникновении багов,- благодаря этому можно будет принять окончательное решение: перезаливать ли торрент
|
|
uuh
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
uuh ·
12-Апр-09 00:54
(спустя 1 час 30 мин.)
ARARAND deposit у меня злобствует. а по поводу багов сказать пока нечего
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
12-Апр-09 07:24
(спустя 6 часов)
uuh
Я дописал ещё одну ссылку в своём сообщении.
Рапиду не люблю, на Letitbit залил 
Вы мне объясните пожалуйста, никак не возьму в толк: проблемы не наблюдаете, а уже с ней бороться решили
|
|
uuh
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
uuh ·
12-Апр-09 11:21
(спустя 3 часа)
ARARAND
все просто. зная о ошибке заранее. отчего бы ее не исправить.
спасибо
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
12-Апр-09 19:40
(спустя 8 часов, ред. 12-Апр-09 19:40)
uuh
Пожалуйста.
Из более 1000 скачавших (счётчик закачек обнулился в своё время, так как мне пасскей приходилось менять) обратился с жалобой один (в личке)... Наводит на некоторые размышления 
Сам же, повторюсь, проверял не однократно на разных аппаратах - проблемы НЕ обнаружил
|
|
uuh
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
uuh ·
14-Апр-09 16:26
(спустя 1 день 20 часов)
ARARAND
вы уж определитесь. то панику наводите. то отговариваете ) диск с исправлениями чудесно работает. за что вам мои спасибы и прочие благодарности
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
14-Апр-09 20:09
(спустя 3 часа, ред. 14-Апр-09 20:09)
uuh
Панику? Где?
Я просил отписаться ЕСЛИ вдруг кто-то обнаружит данный баг, но пока никого...
Вы же просто решили перестраховаться 
Пожалуйста
|
|
Cheburashka
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 15
|
Cheburashka ·
15-Апр-09 08:31
(спустя 12 часов)
Качество не очень, но фильм классный! Респект автору за аудиодорожку!
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
15-Апр-09 12:12
(спустя 3 часа, ред. 15-Апр-09 12:12)
Cheburashka
Что значит НЕ ОЧЕНЬ?!
Это плохое качество:
? 
Вы где-то BlueRay нашли с режиссёркой?
Качество здесь ВЫШЕ, чем в российском лицензионном DVD
|
|
dovlatov
Стаж: 19 лет 5 месяцев Сообщений: 268
|
dovlatov ·
14-Май-09 07:32
(спустя 28 дней)
Хорошо показана природа человека. Начинаешь смотреть, не можешь оторваться.
Качество фильма отличное.
|
|
Waddims
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 73
|
Waddims ·
16-Май-09 10:32
(спустя 2 дня 3 часа)
ARARAND писал(а):
Europa12
А можно поинтересоваться?
Вы скачали раздачу с худшим качеством только ради просмотра фильма с ITA дорожкой?
Вы понимаете итальянский язык? 
Выбор не так однозначен, как Вам кажется.
Всё-таки, если не понимаешь язык оригинала, субтитры - лучший вариант. Потом, я бы отдал "место" закадровому переводу.
Дубляж- фильм испорчен, как я считаю. Ни о какой режиссёрской версии в случае дубляжа речь идти не может. Режиссёрская версия - это не только видеоряд.... Даже, если ты не знаешь язык оригинала и нет субтитров - оригинальная дорожка должна присутствовать. В любом случае, ты после просмотра на русском уже будешь представлять, о чем говорят (а после двух просмотров почти наизусть) и если фильм тебя зацепил, тебе интересно будет включить оригинал и послушать. Да и посмотреть заодно на работу дублёра. А уж выбросить дорожку, когда она была....
Единственный плюс дубляжа - ты не можешь оценить качество перевода, воспринимаешь его как данность.
Никогда не забуду закадровый в фильме "Побег", когда Алек Болдуин говорит "Донт фак ми эгэн" (Don't fuck me again) и следует перевод "Не лезь ко мне" совершенно не в тему и не в сцену.
Был бы дубляж, я бы этого и не заметил и воспринял как будто так оно и було.
Вот поэтому, некотрые предпочтут оригинальную дорожку небольшой потере в качестве видео.
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
16-Май-09 20:07
(спустя 9 часов, ред. 16-Май-09 20:07)
Waddims
У вас есть русские субтитры с точным переводом для "Малены" ?
Давайте вместе соберём DVD, в котором будет итальянский DTS (давно пылится в загашнике).
Исключительно по причине отсутствия русских субтитров для режиссёрской версии я не добавлял итальянскую дорожку.
Что до одноголосого перевода, то ОБА, представленные в той раздаче, порой настолько бредовы, уж поверьте, я месяц положил на создание релиза.
Кстати говоря о дубляже: этот фильм нравится своей душой, если так можно выразиться, а вы слишком придирчивы к отдельным словам о_О
Говорить о точности перевода не имеет смысла, поскольку ни я, ни вы не знаем итальянский, а жаль
|
|
Waddims
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 73
|
Waddims ·
17-Май-09 16:45
(спустя 20 часов)
ARARAND Я просто высказал своё мнение почему нужна итальянская дорожка.
Считаю, что Ваша раздача от этого значительно выиграла бы. Я бы обязательно предложил Вам субтитры, если бы они были у меня (или знал где взять).
К сожалению, субтитров у меня нет. Наткнусь - обязательно свяжусь с Вами. Спасибо Вам за Вашу работу. Скачал именно этот релиз.
Но с итальянской дорожкой (тем более DTS!) было бы полнее и поинтереснее.
Удалить её, тем кому не нужно, не представляет сложности.
|
|
ARARAND
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2485
|
ARARAND ·
18-Май-09 00:16
(спустя 7 часов, ред. 18-Май-09 00:16)
Waddims
Её не будет в релизе, пока не найдётся безбашенный чувак, способный подготовить русские субтитры под режиссёрку, но пока УВЫ такого нет... R5 ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ сильно отличается от режиссёрки, так что субтитры лучше всего писать с голоса, нежели заниматься подгонкой русских из R5.
БЕСКОНЕЧНОЕ множество укороченных сцен, даже не эротического содержание, переставленные местами сцены плюс ко всему вырезанные эротические фантазии пацана,- орешек не для молочных зубов о_О
|
|
|