|
shocker80
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1746
|
shocker80 ·
21-Ноя-14 18:46
(10 лет 10 месяцев назад)
Однажды укушенный шёл с одноголосым переводом. Текст читал Иващенко.
Лучшие из лучших 2 тоже одноголоска. Есть на трекере.
Крепкий орешек-2, Помеченный смертью есть на трекере.
|
|
Serg377
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 4707
|
Serg377 ·
21-Ноя-14 19:18
(спустя 31 мин.)
sabazura
Вот ещё мои 2 раздачи фильмов из 90-х годов
Беглец‘93_Ленфильм https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4640880
Стигматы‘99 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4631955
Их надо тоже убрать из списка.
|
|
Ferdisos
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 63
|
Ferdisos ·
28-Ноя-14 23:02
(спустя 7 дней)
Насчет Секретов Лос Анджелеса что нибудь прояснилось? Был дубляж?
|
|
abbulandin
 Стаж: 15 лет Сообщений: 1065
|
abbulandin ·
29-Ноя-14 22:25
(спустя 23 часа, ред. 29-Ноя-14 22:30)
Нашел в сети скан старого каталога "Гемини Фильм" с 1-3 пакетом фильмов для кинопроката в 90-х. В списке значились "Захват" и " Захват 2" ( с Сигалом). То есть выходит, что и "Захват 2" был дублирован для кинопроката или закадр был? Кто в курсе? Так же в каталоге указаны "О свободите Вилли 2", "Гнев" ( Де Ниро), "Смертельная близость" ( Уиллис), "Легенда о Франкенштейне" (Де Ниро), "Сделано в Америке" (Вупи Голдберг).
|
|
denis_mgn_1987
Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 219
|
denis_mgn_1987 ·
29-Ноя-14 22:28
(спустя 2 мин.)
Цитата:
То есть выходит, что и "Захват 2" был дублирован для кинопроката или закадр был? Кто в курсе?
Закадровый
Цитата:
"Гнев" ( Де Ниро, Аль Пачино, Киллмер. Не знаю, что это за фильм?))
"Схватка"
Цитата:
"Смертельная близость" ( Уиллис , тоже не знаю о каком фильме речь)
"На расстоянии удара"
|
|
abbulandin
 Стаж: 15 лет Сообщений: 1065
|
abbulandin ·
29-Ноя-14 22:43
(спустя 15 мин., ред. 29-Ноя-14 22:43)
Спасибо за информацию. Этот фильм больше всего и интересовал.
Если кому интересно - скан вырезки из газеты 1992 года с кассовыми показателями фильмов АО "Екатеринбург АРТ".
|
|
message258
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1310
|
message258 ·
30-Ноя-14 09:32
(спустя 10 часов)
А в каких переводах шли "Смертельная близость" и "В постели с сурком"?
abbulandin
В газетной вырезке сказано, что права на прокат перечисленных фильмов принадлежат "Екатеринбург Арт". Среди них есть фильмы, дублированные "Хлопушкой". Получается, что был повторный прокат от "Екатеринбург Арт"?
|
|
denis_mgn_1987
Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 219
|
denis_mgn_1987 ·
30-Ноя-14 10:55
(спустя 1 час 22 мин.)
Цитата:
А в каких переводах шли "Смертельная близость" и "В постели с сурком"?
Дубляж
|
|
BOLiK_Ltd
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1032
|
BOLiK_Ltd ·
30-Ноя-14 10:56
(спустя 1 мин., ред. 30-Ноя-14 10:56)
message258 Екатеринбург Арт заказывал дубляж на Хлопушке. С ним и прокатывал фильмы. Хлопушка - это студия дубляжа, а не прокатчик.
|
|
zetxaus
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 16
|
zetxaus ·
30-Ноя-14 14:07
(спустя 3 часа)
abbulandin, Франкенштейн был в дубляже. Демьяненко вроде писал де Ниро
|
|
abbulandin
 Стаж: 15 лет Сообщений: 1065
|
abbulandin ·
30-Ноя-14 14:32
(спустя 25 мин., ред. 30-Ноя-14 14:32)
zetxaus писал(а):
66023812abbulandin, Франкенштейн был в дубляже. Демьяненко вроде писал де Ниро
Спасибо за сообщение.
Мне из всего списка интересны "Мизери" и "День сурка". Но предполагаю, что в ближайшие годы эти дубляжи в сети не появятся.
|
|
Whigga
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 507
|
Whigga ·
30-Ноя-14 15:39
(спустя 1 час 7 мин., ред. 30-Ноя-14 15:39)
BOLiK_Ltd
Цитата:
Хлопушка - это студия дубляжа, а не прокатчик.
Хлопушка это как раз прокатчик, а студия дубляжа называется Синхрон. Неоднократно слышал это в титрах.
|
|
shocker80
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1746
|
shocker80 ·
30-Ноя-14 16:11
(спустя 31 мин.)
Студия "Синхрон" при компании "Хлопушка". Или по другому - Театр объединение "Хлопушка".
|
|
BOLiK_Ltd
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1032
|
BOLiK_Ltd ·
30-Ноя-14 18:40
(спустя 2 часа 28 мин.)
Whigga писал(а):
66024987BOLiK_Ltd
Цитата:
Хлопушка - это студия дубляжа, а не прокатчик.
Хлопушка это как раз прокатчик, а студия дубляжа называется Синхрон. Неоднократно слышал это в титрах.
Хлопушка, это не прокатчик. Это киевская театр-студия, детская.  Они ничего не прокатывали. При театр-студии была организована студия "Синхрон", которая и занималась дублированием. Вы явно "ослышались". 
О Хлопушке, Екатеринбург Арт и многом другом из первых рук: http://www.kinopoisk.ru/film/692557/video/67577/
|
|
message258
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1310
|
message258 ·
30-Ноя-14 21:27
(спустя 2 часа 46 мин.)
BOLiK_Ltd писал(а):
Екатеринбург Арт заказывал дубляж на Хлопушке. С ним и прокатывал фильмы. Хлопушка - это студия дубляжа, а не прокатчик.
shocker80
BOLiK_Ltd
Спасибо, что пояснили.
|
|
tuzemecblin
 Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 12
|
tuzemecblin ·
30-Ноя-14 21:31
(спустя 4 мин., ред. 30-Ноя-14 21:31)
The Machine (2014) DD5.1 NL Subs NTSC если есть у кого нормальный звук, отпишитесь, или выложите, если не трудно. Без перевода есть.
|
|
KARP 10101
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 1531
|
KARP 10101 ·
30-Ноя-14 21:49
(спустя 17 мин.)
комедия Хватай и беги (2012) вышла на носителе без дубляжа,а в кино он был
|
|
Ferdisos
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 63
|
Ferdisos ·
01-Дек-14 11:18
(спустя 13 часов)
BOLIK_Ltd, а про дубляж "Обычных подозреваемых" вам что нибудь известно?
|
|
BOLiK_Ltd
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1032
|
BOLiK_Ltd ·
01-Дек-14 18:31
(спустя 7 часов, ред. 01-Дек-14 18:31)
Ferdisos
Нет, к сожалению ничего не знаю.
Вася Герасименко писал(а):
66029882комедия Хватай и беги (2012) вышла на носителе без дубляжа,а в кино он был
В кино прокатывал "Уолт Дисней Студиос Сони Пикчерс Релизинг" (WDSSPR), а на носителях выпустил Новый Диск. НД сэкономил и не стал покупать кинотеатральный дубляж, а сделал дешёвый закадровый. Ни у тех ни у других нет полных прав на прокат. У WDSSPR права на театральный прокат уже истекли, а у НД права в категории "Домашнее видео" истекут через полгода. Может быть какая то телекомпания купит права на показ на своём канале, тогда есть вероятность, что дубляж появится.
|
|
Ferdisos
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 63
|
Ferdisos ·
02-Дек-14 11:02
(спустя 16 часов)
Если "Уличный боец" и "Некуда бежать" прокатывала Гемини тогда почему они были дублированы на Горького а не на Ленфильме?
|
|
Mustang23
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 38
|
Mustang23 ·
08-Дек-14 23:11
(спустя 6 дней, ред. 08-Дек-14 23:11)
это отрывок голоса взят из фильма с уилом смитом враг государства,там в начале фильма джон войт беседует на лавке с губернатором это оттуда фраза потом ее зачем то нтв наложило на казино,можете проверить сами.начало фильма просмотрите http://www.youtube.com/watch?v=tP9v_e6IW9E нашел только это
|
|
Ferdisos
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 63
|
Ferdisos ·
09-Дек-14 14:10
(спустя 14 часов)
Есть интервью в котором Демьяненко говорит что он дублировал Де Ниро. Может он в Фанате его дублировал?
|
|
RockNIK
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1858
|
RockNIK ·
10-Дек-14 09:48
(спустя 19 часов)
хотя это не находка, но улучшение))) Благодаря моей оцифровке, а главное синхрону от ActaBiZz улучшено качество дубляжа РТР фильма относительно, того что раздавался ранее : Тёрнер и Хуч https://yadi.sk/d/n856-YqddBPhZ
|
|
guo1972
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 337
|
guo1972 ·
10-Дек-14 20:49
(спустя 11 часов)
RockNIK Вы можете выложить исходник Тёрнер и Хуч?
|
|
ssr_1981
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 580
|
ssr_1981 ·
10-Дек-14 21:02
(спустя 12 мин.)
Ferdisos писал(а):
66125110Есть интервью в котором Демьяненко говорит что он дублировал Де Ниро. Может он в Фанате его дублировал?
Точно. Фэйк.
|
|
RockNIK
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1858
|
RockNIK ·
10-Дек-14 21:40
(спустя 38 мин.)
guo1972
могу, но зачем дорога подогнна вроде норм
|
|
guo1972
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 337
|
guo1972 ·
10-Дек-14 22:43
(спустя 1 час 3 мин.)
RockNIK я всегда предпочитаю исходник , а не чей-то труд. А дальше пусть каждый ваяет кто на во что горазд (кто по пикам, кто просто тянет концы, кто шумодавом так проходит будто катком), тем более таких трудов я тут пруд пруди скачал. Сыт по горло.
|
|
RockNIK
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1858
|
RockNIK ·
11-Дек-14 09:14
(спустя 10 часов)
|
|
guo1972
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 337
|
guo1972 ·
11-Дек-14 19:11
(спустя 9 часов)
|
|
Ferdisos
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 63
|
Ferdisos ·
12-Дек-14 22:05
(спустя 1 день 2 часа)
А ведь действительно,если Нева делала дубляж на Багровый прилив и Враг государства то может она и Фаната дублировала?
|
|
|