miha4406 vs SovetRomantica
В этом моменте мне однозначно перевод SR больше нравится.
▪ Адаптирована манера Шинобу.
▪ Текст лучше ложится под озвучку. Например:
miha: Ровно четыре! Невероятное совпадение.
Но в этом месте в озвучке 4 интонационных отрезка.
SR: Ого, аккурат это число! Вот это совпадение. Как по заказу.
Заметно - где перевод с ансаба, а где с оригинала (возможно именно на слух, хз).
Алсо,
miha: Будешь испытывать их [пончики] на мне?
Испытывать? Это какая-то новая вакцина? Или биологическое оружие?
Просто "проверять" было бы уместнее.