Словарь школьный новый - Робатень Л. С., Попова Л. П. - Англо-русский словарь для начинающих с грамматическим приложением: около 14 000 слов, значений и примеров [2015, PDF, RUS]

Ответить
 

harveztrau

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 950


harveztrau · 11-Июл-16 01:25 (8 лет 4 месяца назад, ред. 11-Июл-16 01:25)

Оказывается, в этой серии Langenscheidt выходил также
Учебный англо-русский словарь (составитель Хольгер Фрезе)
Москва АСТ Астрель 2006 и 2010

Судя по остальным словарям серии, это должен быть превосходный тематический словарь с примерами предложений. К сожалению, в сети его нет. Зато на трекере есть его младший братец из параллельной серии с похожей структурой, но вдвое меньшим вокабуляром - там примерно 2000 слов, отличный базовый набор. Скан не очень качественный, но вполне читабельный:
Байе Говорим по-английски 2006
[Профиль]  [ЛС] 

shvalko

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 243

shvalko · 12-Июл-16 22:01 (спустя 1 день 20 часов)

очень хороши учебные словари дубровина
[Профиль]  [ЛС] 

harveztrau

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 950


harveztrau · 13-Июл-16 05:41 (спустя 7 часов, ред. 13-Июл-16 05:41)

Дубровин Англо-русский словарь 1991
(первое издание вышло в 1985 году и называлось "Школьный англо-русский словарь").
Хороший словарь для выписывания примеров и заучивания. 8000 слов. Предложения с переводом даются не для каждого слова.
Есть в сети, на трекере не вижу.

Дубровин Русско-английский и англо-русский ситуативный словарь 1998
Тематический словарь, охватывает 100 тем: знакомство и приветствия, формы обращения, прощание, язык и речь, получение информации, поздравления, пожелания, просьбы, извинения и прощение, обещания, предложения, совет, необходимость, приглашения и т.д.
Плохой скан и часть аудифайлов есть на трекере.
[Профиль]  [ЛС] 

lelikmms

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 291


lelikmms · 15-Июл-16 19:29 (спустя 2 дня 13 часов)

harveztrau писал(а):
71044986
Вы смотрели книжку Иностранный язык за 200 часов (система работы для самообучения). : Аверина Е.Д. Как нормальное чтиво для обучения?
[Профиль]  [ЛС] 

harveztrau

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 950


harveztrau · 16-Июл-16 18:08 (спустя 22 часа, ред. 16-Июл-16 18:08)

lelikmms писал(а):
Вы смотрели книжку Иностранный язык за 200 часов (система работы для самообучения). : Аверина Е.Д. Как нормальное чтиво для обучения?
Да, примерно месяц назад я с отвращением ознакомился на трекере с последним изданием этой книги и оставил там свой отрицательный отзыв. В СССР печатались замечательные учебники, словари и адаптированные книги для чтения по иностранным языкам. Однако большинство людей, которые занимались методикой преподавания, были и остаются чудовищно невежественными псевдоспециалистами, загубившими дело преподавания языков в Советском Союзе и на постсоветском пространстве.
[Профиль]  [ЛС] 

lelikmms

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 291


lelikmms · 17-Июл-16 02:53 (спустя 8 часов)

harveztrau писал(а):
71063901
lelikmms писал(а):
Вы смотрели книжку Иностранный язык за 200 часов (система работы для самообучения). : Аверина Е.Д. Как нормальное чтиво для обучения?
Да, примерно месяц назад я с отвращением ознакомился на трекере с последним изданием этой книги и оставил там свой отрицательный отзыв. В СССР печатались замечательные учебники, словари и адаптированные книги для чтения по иностранным языкам. Однако большинство людей, которые занимались методикой преподавания, были и остаются чудовищно невежественными псевдоспециалистами, загубившими дело преподавания языков в Советском Союзе и на постсоветском пространстве.
Ага почитал отзыв. Дак учебник Introduction into Modern American / Практический курс английского языка. Американский вариант 1985г. до сих пор актуальный?
[Профиль]  [ЛС] 

harveztrau

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 950


harveztrau · 17-Июл-16 08:39 (спустя 5 часов, ред. 17-Июл-16 17:57)

Конечно, актуальный. Языки так быстро не меняются, мы даже "Евгения Онегина" неплохо понимаем
Британский вариант от того же автора на трекере.
[Профиль]  [ЛС] 

lelikmms

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 291


lelikmms · 18-Июл-16 00:56 (спустя 16 часов)

harveztrau писал(а):
71066957Конечно, актуальный. Языки так быстро не меняются, мы даже "Евгения Онегина" неплохо понимаем
Британский вариант от того же автора на трекере.
так-то да, но в данных старомодных книжек нет ключей к упражнениям и и аудио, что сводит на нет. Раньше наверное ,было не принято без учителя заниматься...
[Профиль]  [ЛС] 

harveztrau

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 950


harveztrau · 18-Июл-16 16:36 (спустя 15 часов)

Цитата:
нет ключей к упражнениям и аудио, что сводит на нет
В каждом уроке есть список новых слов с транскрипцией и переводом, аудио было бы приятным дополнением, но особой необходимости в нем нет. То же самое можно сказать о ключах - если вы поняли, как применять новую конструкцию, вы спокойно сделаете упражнение (поглядывая при необходимости на образцы). Сделали ошибку? Ничего страшного, эту конструкцию вы еще увидите миллион раз и все устаканится.
Пользуясь советскими изданиями, следует помнить, что для образования будущего времени сейчас достаточно will во всех лицах. Других отличий от современного языка нет.
[Профиль]  [ЛС] 

VovanAxV

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 42


VovanAxV · 18-Июл-16 19:54 (спустя 3 часа)

harveztrau
И, наверное, еще глагол have немного потерял свою силу, и теперь редко спрашивают Have you...?, а пользуются стандартным способом для других глаголов: Do you have...?
[Профиль]  [ЛС] 

harveztrau

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 950


harveztrau · 18-Июл-16 21:26 (спустя 1 час 31 мин.)

Да, спасибо за дополнение. Действительно, хотя в британском английском сейчас возможны все три варианта
1. Have you a pen?
2. Have you got a pen?
3. Do you have a pen?
первый вариант практически перестал употребляться в устной речи, а третий используется все чаще под влиянием американцев.
Тем не менее, формальный стиль британского английского сохраняет эту форму.
Например, в медицинской анкете:
Have you a history of high blood pressure?
[Профиль]  [ЛС] 

lelikmms

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 291


lelikmms · 18-Июл-16 23:27 (спустя 2 часа 1 мин.)

harveztrau писал(а):
71063901
lelikmms писал(а):
адаптированные книги для чтения по иностранным языкам. Однако большинство людей, которые занимались методикой преподавания, были и остаются чудовищно невежественными псевдоспециалистами, загубившими дело преподавания языков в Советском Союзе и на постсоветском пространстве.
А адаптированные книжки Франка нормальные или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

harveztrau

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 950


harveztrau · 19-Июл-16 01:11 (спустя 1 час 44 мин.)

Их адаптировали разные люди, но в целом Франк довольно грамотно редактирует свою серию.
[Профиль]  [ЛС] 

lelikmms

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 291


lelikmms · 19-Июл-16 03:43 (спустя 2 часа 31 мин.)

harveztrau писал(а):
71077059Их адаптировали разные люди, но в целом Франк довольно грамотно редактирует свою серию.
ааа спасибо. а что на счет этого творения https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5203154 ?
[Профиль]  [ЛС] 

harveztrau

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 950


harveztrau · 19-Июл-16 07:01 (спустя 3 часа, ред. 19-Июл-16 07:01)

Качать и проверять не буду, но на скриншоте урока 38 сразу бросаются в глаза ошибки перевода. В английской фразе сожаление о несделанном, а в русской "мне бы хотелось продолжать".
Вообще говоря, подавляющее большинство постсоветских пособий по английскому - лажа, поэтому задавать мне вопросы о случайно выбранных курсах нет смысла. Посоветуйтесь лучше с хорошим преподавателем английского.
Надеюсь, мои комментарии были замечены всеми, кто интересуется изучением иностранных языков и вдумчивые читатели сделали правильные выводы. Тратить свое время на анализ книжного мусора я больше не буду. Сейчас у меня отпуск, я перекрываю отправку мне личных сообщений и на время ухожу.
Редактирование русского перевода Глоссики после меня завершит ufff, а курс Glossika Daily Life я уже полностью перевел и выложил. Можно и отдохнуть
В дальнейших планах - написание своего учебника (возможно, на базе уже существующих) и составление списка хороших учебников и словарей. До встречи!
[Профиль]  [ЛС] 

AnSakh

Стаж: 5 лет 9 месяцев

Сообщений: 203


AnSakh · 22-Фев-19 01:22 (спустя 2 года 7 месяцев)

harveztrau писал(а):
70982393Словарь очень полезный, потому что каждая словарная статья сопровождается примером-предложением с переводом.
Цитата:
около 14 000 слов, значений и примеров
Формально верно, а по сути издевательство. Они посчитали отдельно английские слова, прибавили к ним столько же русских эквивалентов и еще столько же примеров.
Реально там и пяти тысяч слов не наберется. На самом деле это словарь-минимум. Для поиска незнакомых слов на продвинутом этапе такой словарь не годится. Но эта книга хороша для проработки всех страниц подряд.
Я глянул, словарь хороший. Там ровно около 5000 отдельных слов, а со словами в примерах как раз раза в три больше. Ведь запоминать будешь не только слово, но и слова в примере к слову, и что важно сам пример. Я по такому же примерно принципу учил, слово - перевод - предложение-пример. Предложения-примеры были только на английском, без русского перевода.
Цитата:
Для поиска незнакомых слов на продвинутом этапе такой словарь не годится
Так он и называется Англо-русский словарь для начинающих, то есть конечно в нем много нет, а начинающим и не нужно это, дай бог 5000 слов и предложений выучить.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error