|
Dimitum
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 82
|
Dimitum ·
07-Фев-13 00:47
(11 лет 11 месяцев назад)
Качал 2 дня, скачал 19 %, вернулся к сабжу и скачал его за 1 час. Но все равно, Darky, спасибо за попытку. Остаюсь на раздачах.
|
|
HAVING FUN
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 40
|
HAVING FUN ·
07-Фев-13 02:01
(спустя 1 час 13 мин.)
Никогда не любил бондиану в целом, но этот "шедевр" особо "выделяется"...
|
|
monamuor
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 39
|
monamuor ·
08-Фев-13 23:25
(спустя 1 день 21 час)
Здравствуйте. Автору спасибо за раздачу. Но... спецы, объясните мне, пожалуйста, почему я не могу посмотреть этот файл на своем Panasonic PR50ST50?? Или это файл такой?? Или флешка моя недостаточно"быстрая"??? Или это особенности медиа-плеера?? В чем проблема??? Заранее благодарю
|
|
zengaya
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 856
|
zengaya ·
09-Фев-13 00:00
(спустя 35 мин.)
Качественный рип. Хороший фильм. Понравилось: отсылки к старым Бондам, качественно снятые трюки, общая атмосфера и динамика. Не понравилось: отклонение сюжета от стилистики бондиады, но это уже новый Бонд, который во многом не тот, что прежде, поэтому этот недостаток не столь важен. Спасибо!
|
|
Mittertrans
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 23
|
Mittertrans ·
10-Фев-13 01:34
(спустя 1 день 1 час)
-DaRkY- писал(а):
57704890Сабы тут убитые. Проверяйте, что переливаете - прошли те времена, когда можно было слепо доверять - плохие релизёры теперь есть и там. Вот моя цитата с клуба (там её, правда, удалили).
По пунктам.
1. Форсированных сабов нет, хотя на BD они есть, просто смотреть нужно уметь.
2. Русские сабы выглядят так:
Цитата:
1
00:01:25,919 --> 00:01:27,545
Poнcoн вышeл из cтpoя. 2
00:01:28,172 --> 00:01:29,547
Eгo нaдo эвaкуиpoвaть. 3
00:01:29,757 --> 00:01:31,382
Эma шmyкa maм? 4
00:01:31,675 --> 00:01:33,009
Жecткoгo диcкa нeт. 5
00:01:33,260 --> 00:01:34,552
Toчнo? 6
00:01:37,931 --> 00:01:39,515
Eгo нeт. Mинутку. 7
00:01:39,600 --> 00:01:42,351
Oнu зaвлaдeлu cпucкoм. Пpeслeдyй ux. 8
00:01:46,273 --> 00:01:47,690
я oкaжу пoмoщь Poнcoнy. 9
00:01:47,816 --> 00:01:48,900
Hem вpeмeнu. 10
00:01:49,109 --> 00:01:50,693
Haдo ocтaнoвить кpoвь!
Хотя должны выглядеть так:
Цитата:
1
00:01:25,920 --> 00:01:27,546
Ронсон вышел из строя. 2
00:01:28,172 --> 00:01:29,548
Его надо эвакуировать. 3
00:01:29,757 --> 00:01:31,384
<i>Эта штука там?</i> 4
00:01:31,676 --> 00:01:33,010
Жесткого диска нет. 5
00:01:33,261 --> 00:01:34,553
<i>Точно?</i> 6
00:01:37,932 --> 00:01:39,517
Его нет. Минутку. 7
00:01:39,600 --> 00:01:42,353
<i>Они завладели списком. Преследуй их.</i> 8
00:01:46,274 --> 00:01:47,692
Я окажу помощь Ронсону. 9
00:01:47,817 --> 00:01:48,901
<i>Нет времени.</i> 10
00:01:49,110 --> 00:01:50,695
Надо остановить кровь!
То есть, в сабах буквы не только русские, а помесь английских и русских. Кроме этого, при распознавании пропали теги наклонного шрифта. Грамотность релизёр явно не проверял, т.к. её просто невозможно проверить, учитывая помесь алфавитов.
3. Всё, сказанное в пункте 2, касается и сабов на комменты.
4. Английские сабы из релиза:
Цитата:
1
00:00:55,806 --> 00:00:57,515
(DOOR OPENlNG) 2
00:01:25,836 --> 00:01:27,920
Ronson's down. 3
00:01:28,088 --> 00:01:29,589
He needs medical evac. 4
00:01:29,673 --> 00:01:31,424
M (OVER EARPlECE):
Where is it? ls it there? 5
00:01:31,508 --> 00:01:32,508
Hard drive's gone. 6
00:01:33,177 --> 00:01:34,510
M: Are you sure? 7
00:01:38,056 --> 00:01:39,474
lt's gone. Give me a minute. 8
00:01:39,600 --> 00:01:41,517
They must have it.
Get after them. 9
00:01:46,398 --> 00:01:47,523
l'm stabilizing Ronson. 10
00:01:47,691 --> 00:01:48,858
We don't have the time.
Должно быть так:
Цитата:
1
00:00:55,806 --> 00:00:57,515
(DOOR OPENING) 2
00:01:25,836 --> 00:01:27,920
Ronson's down. 3
00:01:28,088 --> 00:01:29,589
He needs medical evac. 4
00:01:29,673 --> 00:01:31,424
M: (OVER EARPIECE)
<i>Where is it? Is it there?</i> 5
00:01:31,508 --> 00:01:32,508
Hard drive's gone. 6
00:01:33,177 --> 00:01:34,510
M: <i>Are you sure?</i> 7
00:01:38,056 --> 00:01:39,474
It's gone. Give me a minute. 8
00:01:39,600 --> 00:01:41,517
<i>They must have it.
Get after them.</i> 9
00:01:46,398 --> 00:01:47,523
I'm stabilizing Ronson. 10
00:01:47,691 --> 00:01:48,858
<i>We don't have the time.</i>
То есть, тоже нет курсива плюс путаница со строчной l и заглавной I.
5. Сабы на комменты:
то же самое в первых:
Цитата:
1
00:00:09,009 --> 00:00:12,679
HeIIo, this is Sam Mendes,
director of Skyfall
и вторых:
Цитата:
1
00:00:10,511 --> 00:00:12,679
DENNlS GASSNER:
l love the eye, by the way. 2
00:00:12,763 --> 00:00:14,681
That was a fantastic idea. 3
00:00:14,765 --> 00:00:16,974
BARBARA BROCCOLl:
Yeah, this is a new MGM Mogo.
Курсива нет, буквы перепутаны.
Ебать ты задрот
|
|
ZiGfrid13
Стаж: 16 лет Сообщений: 22
|
ZiGfrid13 ·
10-Фев-13 08:58
(спустя 7 часов)
Не смотрел ни одной серии Бонда с новым актером, но этот рекомендовали как самый лучший, посмотрев, понял – хорошо что не видел остальные! Фильм скучный и предсказуемый, 5 минут экшена, 30 минут соплей, еле дотянул до конца, надеялся что концовка будет интересной, но увы….
|
|
trezviy7
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 184
|
trezviy7 ·
11-Фев-13 00:50
(спустя 15 часов)
А мне понравилось кино,сам не особо фанат бондианы,но почти все фильмы смотрел,и эта часть ни чем не хуже предыдущих двух из перезапуска франшизы так сказать,только здесь уже авторы поняли,что играть 3й фильм на новизне образа Бонда и нового актера,его исполняющего, по определению не получится,сделали ставку немного на другое - во-первых главгад более-менее харизматичный и чуть менее картонный,чем обычные злодеи,хотя концовку с ним слили все равно в убогую банальщину((;во-вторых куча отсылок к олдовым частям,просто море их,что радует дядь и вызывает не понимание у школотья;ну и в-третьих у них есть босс-вертолет,а что еще нужно боевичку)))
|
|
Alleksey77
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 274
|
Alleksey77 ·
11-Фев-13 21:10
(спустя 20 часов)
monamuor писал(а):
57802993Здравствуйте. Автору спасибо за раздачу. Но... спецы, объясните мне, пожалуйста, почему я не могу посмотреть этот файл на своем Panasonic PR50ST50?? Или это файл такой?? Или флешка моя недостаточно"быстрая"??? Или это особенности медиа-плеера?? В чем проблема??? Заранее благодарю
Ха, наверное поэтому
Цитата:
ReFrames : 12 frames
|
|
Andrew dooh
Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
Andrew dooh ·
14-Фев-13 21:33
(спустя 3 дня)
monamuor писал(а):
57802993Здравствуйте. Автору спасибо за раздачу. Но... спецы, объясните мне, пожалуйста, почему я не могу посмотреть этот файл на своем Panasonic PR50ST50?? Или это файл такой?? Или флешка моя недостаточно"быстрая"??? Или это особенности медиа-плеера?? В чем проблема??? Заранее благодарю
Та же проблема на моем панасе 42ET50 фаил зависает (с другими фильмами проблем особых нет) а с этим что-то не то, причем в тот день я скачал сразу несколько вариантов со всеми одно и тоже..думаю рип или перегружен, или еще что. вот подождал пару дней и качаю с другого релиза посмотрю что будет.
PS стал замечать что те фильмы, которые не идут с флешки так или иначе повязаны с видеокодеком 264, теперь стараюсь обходить их стороной...видимо это небольшая плата за отменную цветопередачу Panasonic
|
|
harry_seldon
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 554
|
harry_seldon ·
15-Фев-13 03:28
(спустя 5 часов)
интересно, перевод этого "шедевра" ожидается?
или одни смрадные дубляжи ... нынче в моде ...
|
|
zengaya
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 856
|
zengaya ·
15-Фев-13 10:55
(спустя 7 часов)
harry_seldon писал(а):
57894525или одни смрадные дубляжи ... нынче в моде
Голосует большинство потребителей продукта. И оно выбирает дупляж. Пипл хавает, конвейер набирает обороты. Есть индивидуумы, обсирающие авторский перевод в раздачах. Вдвойне обидно. Пипл хочет тотального бубляжа. Мнение меньшинства не учитывается.
|
|
maxgroove
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 365
|
maxgroove ·
15-Фев-13 11:07
(спустя 12 мин., ред. 15-Фев-13 11:07)
zengaya писал(а):
57896796
harry_seldon писал(а):
57894525или одни смрадные дубляжи ... нынче в моде
Голосует большинство потребителей продукта. И оно выбирает дупляж. Пипл хавает, конвейер набирает обороты. Есть индивидуумы, обсирающие авторский перевод в раздачах. Вдвойне обидно. Пипл хочет тотального бубляжа. Мнение меньшинства не учитывается.
Я предпочитаю закадровый перевод, но только не гнусавыми голосами а ля 80-90ые. Неплохой перевод от телекомпаний. Но в основном идет дубляж, и это печально.
|
|
LightFly
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 338
|
LightFly ·
15-Фев-13 13:45
(спустя 2 часа 37 мин., ред. 15-Фев-13 13:45)
озвучка - вечный спор личных предпочтений. естественно дубляж - самый рискованный и это уже другой фильм на выходе.
а одноголоска - самая простая , эдакий суфлёр читающий субтитры. Если оценивать объективно то всё проще : есть хорошая озвучка , и есть плохая - которая убивает фильм и не важно пофессиональная она или любительская. Другое дело ,что многие не понимают или не чувствуют разницу в качестве. Главное чтобы был выбор. Короче - больше дорог в каждый релиз!
|
|
дорогой ильич
Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 6
|
дорогой ильич ·
16-Фев-13 22:51
(спустя 1 день 9 часов)
народ, прошу прощения за вопрос. зачем вам субтитры? вы чо, все глухие?
|
|
darthvedar
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 671
|
darthvedar ·
17-Фев-13 16:40
(спустя 17 часов)
Дубляж такой убогий... Как можно так коверкать фразы?
|
|
maxgroove
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 365
|
maxgroove ·
17-Фев-13 21:26
(спустя 4 часа)
дорогой ильич писал(а):
57925456народ, прошу прощения за вопрос. зачем вам субтитры? вы чо, все глухие?
Хм, глухие тоже люди, и тоже смотрят фильмы...
Ну и еще многие предпочитают смотреть в оригинальной озвучке без всяких бубляжей и одноголосых бубнежей
|
|
LightFly
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 338
|
LightFly ·
17-Фев-13 23:07
(спустя 1 час 41 мин.)
maxgroove Многие как раз никогда в жизни не смотрели в оригинальной озвучке с субтитрами , отчего теряют часть именно оригинальных эмоций заложенных в фильме. (а эмоции это чуть ли не единственное что даёт фильм , смысловая нагрузка и прочий экспиреентс давно стремятся к нулю) Уже виденные фильмы наверно можно не трогать , а вот свежачки лучше смотреть в оригинале с сабами.
|
|
harry_seldon
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 554
|
harry_seldon ·
20-Фев-13 17:38
(спустя 2 дня 18 часов, ред. 20-Фев-13 17:38)
Я мечтаю участвовать в федерации как сказал maxgroove, одноголосых бубнежей, а именно VO/AVO.
Будут бабки - буду собирать единомышленников. Так загрузим же Немахова, Сербина, Замесушку и других талантов по полной!
|
|
lashuk70
Стаж: 12 лет 1 месяц Сообщений: 287
|
lashuk70 ·
24-Фев-13 08:17
(спустя 3 дня, ред. 24-Фев-13 12:36)
Не идёт ни русский дубляж, ни оригинальная озвучка, а только украинский DD 5.1 и комментарии на английском 2.0 - так и должно быть? Или что-то в настройках я упускаю? Вроде уже все варианты перебрал. P.S DTS дорожку Home DVB-T2 кодирует только после кратковременного нажатия на перемотку - опять китайские товарищи накосячили.
|
|
f1gase
Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 1
|
f1gase ·
24-Фев-13 11:20
(спустя 3 часа, ред. 24-Фев-13 14:43)
maxgroove писал(а):
57942891
дорогой ильич писал(а):
57925456народ, прошу прощения за вопрос. зачем вам субтитры? вы чо, все глухие?
Хм, глухие тоже люди, и тоже смотрят фильмы...
Ну и еще многие предпочитают смотреть в оригинальной озвучке без всяких бубляжей и одноголосых бубнежей
а у меня проблема в том, что голос очень тихо слышен, а вот спецэффекты громко...не знаю в чем причина, раньше такого не было...ниче не менял....
п.с. воспроизвожу через media player classic
п.п.с через bs player все ок, но там не воспроизводит blu-ray (качал из "источника")
может кто подскажет как быть?
|
|
bоnd1k
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 82
|
bоnd1k ·
24-Фев-13 14:15
(спустя 2 часа 55 мин., ред. 24-Фев-13 14:15)
ZiGfrid13 писал(а):
57812185Не смотрел ни одной серии Бонда с новым актером, но этот рекомендовали как самый лучший, посмотрев, понял – хорошо что не видел остальные! Фильм скучный и предсказуемый, 5 минут экшена, 30 минут соплей, еле дотянул до конца, надеялся что концовка будет интересной, но увы….
Не знаю кто тебе рекомендовал, но самый лучший - это, безусловно, Казино Рояль. Скайфолл самый худший в итоге получился...
P.S. про дубляж бесполезный спор, сколько людей - столько и мнений. Я, например, смотрю фильмы с оригинальной дорожкой + субтитры, либо вообще в оригинале без сабов. Многие старые культовые фильмы имеют хорошие многоголоски, люблю нтв+. Но вот бубляж не смотрю никогда - полное умерщвление атмосферы, одни и те же голоса и интонации во всех фильмах, независимо от происходящего на экране.
|
|
Tesret
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
Tesret ·
09-Май-13 22:18
(спустя 2 месяца 13 дней)
Отдельное спасибо за наличие украинской дорожки.
|
|
Владимир ИльичЪ
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 525
|
Владимир ИльичЪ ·
28-Янв-14 18:31
(спустя 8 месяцев, ред. 29-Янв-14 15:07)
спасибо.
Tesret писал(а):
59227599Отдельное спасибо за наличие украинской дорожки.
интересно, какой в них смысл, если те, кому они нужны, на русском говорят?
|
|
dmb2006vesna
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 56
|
dmb2006vesna ·
12-Мар-16 15:32
(спустя 2 года 1 месяц)
прошу прощения за нескромный вопрос, это вопрос не только к данной конкретной раздаче - это вопрос вообще ко всем раздачам подобного типа. Почему нельзя все звуковые дорожки включать в раздачу отдельными файлами? Совершенно никому не нужны ВСЕ дорожки и в лучшем случае 10% качающих нужно больше одной дорожки. При этом приходится качать кучу никому не нужного материала. Я уж не говорю о том, что и сам релизер, скорее всего, тоже должен проделать какие-то дополнительные действия для того, чтобы собрать это всё в один файл, вместо того, чтобы выложить отдельные файлы. К чему этот ненужный труд и тонны ненужного трафика?
|
|
Gadgeteer2
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 795
|
Gadgeteer2 ·
26-Фев-18 20:56
(спустя 1 год 11 месяцев)
dmb2006vesna, для этого есть веская причина : если все будут качать только то, что им нужно, то раздача может умереть от недостачи сидеров с гораздо большей вероятностью.
|
|
kebenaj
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 1364
|
kebenaj ·
17-Окт-21 17:13
(спустя 3 года 7 месяцев)
спасибо! вот это уже настоящий бонд в моём понимании, а не высеры в предыдущих двух фильмах. наконец-то не деревяшка, а человек, с харизмой, обаянием, ЮМОРОМ, из которого сквозит опытность. господи, как вымораживал крэйг в предыдущих двух... какое-то издевательство над франшизой. единственное, что разочаровало, – концовка. но на фоне двух часов великолепия можно простить
|
|
alienn alarmer
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 141
|
alienn alarmer ·
12-Дек-21 00:08
(спустя 1 месяц 25 дней, ред. 12-Дек-21 00:08)
maxgroove писал(а):
57942891
дорогой ильич писал(а):
57925456народ, прошу прощения за вопрос. зачем вам субтитры? вы чо, все глухие?
Хм, глухие тоже люди, и тоже смотрят фильмы...
Ну и еще многие предпочитают смотреть в оригинальной озвучке без всяких бубляжей и одноголосых бубнежей
Смешные. Читают только титры и ноль внимания на экран, где композиция, цветокоррекция, актёрская работа, сценарий, сюжет и т.д. Но зато можно гордо написать всему равнодушному интернету: "Я смотрю только с сабами (русскими, написанными такими же двоечниками) на фоне языка оригинала!". Короче, такие же дурачки, как поклонники винила. Нищеброды всегда имитировали жизнь барина.
Владимир ИльичЪ писал(а):
62725825спасибо.
Tesret писал(а):
59227599Отдельное спасибо за наличие украинской дорожки.
интересно, какой в них смысл, если те, кому они нужны, на русском говорят?
З принципу. СУГС же.
|
|
darthvedar
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 671
|
darthvedar ·
12-Дек-21 06:34
(спустя 6 часов)
alienn alarmer
Слишком узко мыслите, надо думать больше, умнеть
|
|
тжттттгтж
Стаж: 14 лет Сообщений: 3
|
тжттттгтж ·
10-Июл-23 21:24
(спустя 1 год 6 месяцев)
Отстой... звук не работает, картинка говно.
|
|
|