|
Roneshan
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 25
|
Roneshan ·
26-Июн-11 16:22
(13 лет 4 месяца назад)
Столько ждать этот фильм....и так быстро его просмотреть... ща слезу пророню, и от впечатлений от самого фильма и от того что слишком мало +___+
|
|
log01
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1946
|
log01 ·
03-Июл-11 12:58
(спустя 6 дней, ред. 03-Июл-11 12:58)
Hydrogenium писал(а):
А что с субтитрами религия смотреть не позволяет?
ну не всем же отакнутыми быть)) каждому своё
|
|
Hydrogenium
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1750
|
Hydrogenium ·
03-Июл-11 15:34
(спустя 2 часа 36 мин.)
log01
Никогда отаку себя не считал, однако и не смотрю с какой попало русской озвучкой, чаще всего выбираю сабы (особенно онгоинги). Но вы правы, каждому своё...
|
|
log01
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1946
|
log01 ·
03-Июл-11 16:00
(спустя 26 мин.)
я употребил это слово в шутливом значении) с той озвучкой, что есть на данной момент, я и сам не стану смотреть эту вещь)
|
|
orka90
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 53
|
orka90 ·
07-Июл-11 21:15
(спустя 4 дня)
Если в кинотеатрах будут показывать без дубляжа - обязательно схожу.
|
|
vamov
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 986
|
vamov ·
11-Июл-11 09:52
(спустя 3 дня)
Сама история банальна, десятки раз подобное экранизировалось в разном виде и разными средствами. Сюжет предсказуем, затянуто до неприличия.
Но графика у Ghibli - это что-то! Только на этот раз не подкреплено сильным содержанием.
|
|
Hydrogenium
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1750
|
Hydrogenium ·
15-Июл-11 16:43
(спустя 4 дня, ред. 15-Июл-11 16:43)
Добавлена русская озвучка и 3 вида русских субтитров
|
|
Aglenn
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 6550
|
Aglenn ·
15-Июл-11 16:49
(спустя 5 мин.)
Hydrogenium писал(а):
Добавлена русская озвучка и 3 вида русских субтитров
Надо бы тогда исправить заголовок и переписать отличия от всех выложенных раздач.
|
|
Hydrogenium
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1750
|
Hydrogenium ·
15-Июл-11 17:23
(спустя 34 мин.)
Цитата:
Надо бы тогда исправить заголовок и переписать отличия от всех выложенных раздач.
Сделал
|
|
Genry13
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 708
|
Genry13 ·
16-Июл-11 14:38
(спустя 21 час)
В кинотеатре, кстати, как минимум один показ уже был. На московком кинофестивале, последний день, 2 июля. Сам ходил. Показывали с закадровым переводом и английскими субами снизу.
|
|
Hydrogenium
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1750
|
Hydrogenium ·
16-Июл-11 14:41
(спустя 2 мин.)
Genry13
А перевод был многоголосый?
|
|
Genry13
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 708
|
Genry13 ·
16-Июл-11 15:14
(спустя 32 мин.)
Hydrogenium
Одноголосый. В зале, если я не ошибаюсь, сидела девушка с микрофоном и начитывала перевод. Получилось, в принципе, неплохо, в лучших традициях начала 90-х.
|
|
lizart
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 84
|
lizart ·
17-Июл-11 14:20
(спустя 23 часа, ред. 17-Июл-11 14:20)
А почему звук записан с жутким скрипом?
|
|
Гость
|
Гость ·
17-Июл-11 18:27
(спустя 4 часа)
Сделай сэмпл уж тогда. Чтобы было слышно разницу =)
|
|
echubatyuk
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 19
|
echubatyuk ·
17-Июл-11 21:48
(спустя 3 часа)
а русский звук опять не встроен в видео??? почему бы не сделать 3 в 1))) картинку - звук - сабы)))
|
|
Hydrogenium
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1750
|
Hydrogenium ·
18-Июл-11 05:37
(спустя 7 часов)
echubatyuk
Цитата:
а русский звук опять не встроен в видео??? почему бы не сделать 3 в 1))) картинку - звук - сабы)))
Да потому что первоначально был только Рип, а уже потом появились сабы и озвучка. А если сделать как вы говорите, людям, которые качали раньше, придется перекачивать все 6 Гигов, а нахрена это надо!!! Тем более в скором времени появится дубляж или многоголоска)
|
|
Sтефан
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 132
|
Sтефан ·
21-Июл-11 08:56
(спустя 3 дня)
AnTorin писал(а):
Не заметил =Р
В принципе дубляж то нафиг не нужен,кто нибудь из народных умельцев бы озвучил (Ancord,Noir,Shachiburi) было бы отлично, только возьмутся ли они?..
Хотьи с опозданием но мимо подобного идиотизма тяжело пройти равнодушным.
Следущим шагом очевидно будет предложение выпилить лицензионщиков типа Реанимедии
|
|
78_402
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 8
|
78_402 ·
23-Июл-11 15:55
(спустя 2 дня 6 часов)
Мне интересно, неужели сабы в srt нужны только мне? Куда не глянь, всё ass да ass. К примеру, мой дурной телек «Samsung» не хавает никакие сабы кроме внешних srt. А смотреть на компе или на телеке 40” – большая разница, знаете ли. Если кому надо сабы в srt, и не хотите сами конвертировать из ass, то вот: Arrietty.srt.rar
|
|
Dj_Giza
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 126
|
Dj_Giza ·
23-Июл-11 16:09
(спустя 13 мин.)
Ну скорее только вам. У меня например медиацентр, а он хавает всё и вся
|
|
janklodvandam2
Стаж: 15 лет Сообщений: 166
|
janklodvandam2 ·
23-Июл-11 18:15
(спустя 2 часа 6 мин.)
если бы "Поселок" написал японец, то никто некуда бы не улетел
|
|
Hydrogenium
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1750
|
Hydrogenium ·
23-Июл-11 19:36
(спустя 1 час 20 мин., ред. 23-Июл-11 19:36)
janklodvandam2 писал(а):
если бы "Поселок" написал японец, то никто некуда бы не улетел
Вы имеете в виду знаменитый роман Кира Булычева? Даа, какие воспоминания... Это, пожалуй, лучший роман Булычева, ИМХО!!! Только к чему это здесь было сказано?
|
|
janklodvandam2
Стаж: 15 лет Сообщений: 166
|
janklodvandam2 ·
23-Июл-11 19:57
(спустя 21 мин., ред. 23-Июл-11 19:57)
Hydrogenium писал(а):
janklodvandam2 писал(а):
если бы "Поселок" написал японец, то никто некуда бы не улетел
Вы имеете в виду знаменитый роман Кира Булычева? Даа, какие воспоминания... Это, пожалуй, лучший роман Булычева, ИМХО!!! Только к чему это здесь было сказано?
Ну, тут добывайки решили уйти с тем диким малым, а не, скажем, переселиться хотя бы в другой дом, т.е. дальше пользоваться плодами человеческого прогресса.
В контексте "Поселка" - выбрали "дальнейший регресс" - приспособление к планете, а не поход к кораблю.
конечно же, *нИкуда
|
|
Hydrogenium
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1750
|
Hydrogenium ·
23-Июл-11 20:18
(спустя 20 мин.)
janklodvandam2
Только вы забыли, что аниме - это адаптация романа "The Borrowers" Мэри Нортон. Так что тут не японец, а скорее англичанка "виновата")
|
|
dimandimandimandiman
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 529
|
dimandimandimandiman ·
01-Авг-11 17:59
(спустя 8 дней, ред. 02-Авг-11 14:09)
Спасибо за раздачу этой замечательной и доброй сказки.
janklodvandam2 писал(а):
Ну, тут добывайки решили уйти с тем диким малым, а не, скажем, переселиться хотя бы в другой дом, т.е. дальше пользоваться плодами человеческого прогресса.
В контексте "Поселка" - выбрали "дальнейший регресс" - приспособление к планете, а не поход к кораблю.
Хе-хе, сразу видно, что с первоисточником вы не знакомы (я правда тоже...пока ). Действительно, следующая книга Нортон называется "Добывайки в поле" (регресс, говорите ), но уже через одну книгу... - "Добывайки в воздухе" (интересно это потянет на развитие и, как вы сказали, - "поход к кораблю" ?). P.S. Интересно, это только у меня где-то на 7-9 секундах в начале (на сине-голубой заставке) появляется артефактная полоса вдоль экрана...или пора кодеки менять/настраивать (пробовал на последних от K-Lite и на CoreAVC) ? Гляньте кто может, - если не сложно.
|
|
ruslender_01
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 26
|
ruslender_01 ·
03-Авг-11 18:57
(спустя 2 дня)
dimandimandimandiman писал(а):
P.S. Интересно, это только у меня где-то на 7-9 секундах в начале (на сине-голубой заставке) появляется артефактная полоса вдоль экрана...или пора кодеки менять/настраивать (пробовал на последних от K-Lite и на CoreAVC) ? Гляньте кто может, - если не сложно.
Тоже появляется. Пробовал программой MPC и Windows Media Player. По моему это не в кодеках проблема, но не так страшно если в начале только, вроде больше нигде не видел
|
|
dimandimandimandiman
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 529
|
dimandimandimandiman ·
03-Авг-11 19:51
(спустя 54 мин.)
ruslender_01 писал(а):
не так страшно если в начале только
Конечно не страшно , просто я уже приготовился всё переустанавливать/перенастраивать .
|
|
ruslender_01
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 26
|
ruslender_01 ·
03-Авг-11 20:06
(спустя 14 мин.)
dimandimandimandiman писал(а):
ruslender_01 писал(а):
не так страшно если в начале только
Конечно не страшно , просто я уже приготовился всё переустанавливать/перенастраивать .
Гы
|
|
Lyokha_Ivanov
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 8
|
Lyokha_Ivanov ·
06-Авг-11 01:32
(спустя 2 дня 5 часов)
Подскажите кто-нибудь, как русскую озвучку включить? Пользуюсь Media Player Classic и VLC. В них можно?
|
|
Hydrogenium
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 1750
|
Hydrogenium ·
06-Авг-11 05:24
(спустя 3 часа)
Lyokha_Ivanov
Конечно) Я знаю как через Media Player Classic: сначала скопируйте аудиодорожку в папку с видео файлом. Затем запускаете "Добываек", вкладка Play/Audio/ и выбираете вторую русскую дорожку.
|
|
janklodvandam2
Стаж: 15 лет Сообщений: 166
|
janklodvandam2 ·
09-Авг-11 19:17
(спустя 3 дня)
dimandimandimandiman писал(а):
Хе-хе, сразу видно, что с первоисточником вы не знакомы (я правда тоже...пока ). Действительно, следующая книга Нортон называется "Добывайки в поле" (регресс, говорите ), но уже через одну книгу... - "Добывайки в воздухе" (интересно это потянет на развитие и, как вы сказали, - "поход к кораблю" ?). P.S. Интересно, это только у меня где-то на 7-9 секундах в начале (на сине-голубой заставке) появляется артефактная полоса вдоль экрана...или пора кодеки менять/настраивать (пробовал на последних от K-Lite и на CoreAVC) ? Гляньте кто может, - если не сложно.
Не знал.
То-то фильм меня разочаровал: столько ждали - и облом!
В той же самой "Службе доставки" хоть интереснее было.
|
|
|