Добывайка Арриетти / Ариэти из страны лилипутов / Karigurashi no Arietty / The Borrower Arrietty [Movie] [RUS(ext), JAP+Sub] [2010, приключения, сказка, BDRip] [1080p]

Ответить
 

Roneshan

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 25

Roneshan · 26-Июн-11 16:22 (13 лет 4 месяца назад)

Столько ждать этот фильм....и так быстро его просмотреть... ща слезу пророню, и от впечатлений от самого фильма и от того что слишком мало +___+
[Профиль]  [ЛС] 

log01

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1946

log01 · 03-Июл-11 12:58 (спустя 6 дней, ред. 03-Июл-11 12:58)

Hydrogenium писал(а):
А что с субтитрами религия смотреть не позволяет?
ну не всем же отакнутыми быть)) каждому своё
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1750

Hydrogenium · 03-Июл-11 15:34 (спустя 2 часа 36 мин.)

log01
Никогда отаку себя не считал, однако и не смотрю с какой попало русской озвучкой, чаще всего выбираю сабы (особенно онгоинги). Но вы правы, каждому своё...
[Профиль]  [ЛС] 

log01

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1946

log01 · 03-Июл-11 16:00 (спустя 26 мин.)

я употребил это слово в шутливом значении) с той озвучкой, что есть на данной момент, я и сам не стану смотреть эту вещь)
[Профиль]  [ЛС] 

orka90

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 53


orka90 · 07-Июл-11 21:15 (спустя 4 дня)

Если в кинотеатрах будут показывать без дубляжа - обязательно схожу.
[Профиль]  [ЛС] 

vamov

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 986

vamov · 11-Июл-11 09:52 (спустя 3 дня)

Сама история банальна, десятки раз подобное экранизировалось в разном виде и разными средствами. Сюжет предсказуем, затянуто до неприличия.
Но графика у Ghibli - это что-то! Только на этот раз не подкреплено сильным содержанием.
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1750

Hydrogenium · 15-Июл-11 16:43 (спустя 4 дня, ред. 15-Июл-11 16:43)

Добавлена русская озвучка и 3 вида русских субтитров
[Профиль]  [ЛС] 

Aglenn

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 6550

Aglenn · 15-Июл-11 16:49 (спустя 5 мин.)

Hydrogenium писал(а):
Добавлена русская озвучка и 3 вида русских субтитров
Надо бы тогда исправить заголовок и переписать отличия от всех выложенных раздач.
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1750

Hydrogenium · 15-Июл-11 17:23 (спустя 34 мин.)

Цитата:
Надо бы тогда исправить заголовок и переписать отличия от всех выложенных раздач.
Сделал
[Профиль]  [ЛС] 

Genry13

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 708

Genry13 · 16-Июл-11 14:38 (спустя 21 час)

В кинотеатре, кстати, как минимум один показ уже был. На московком кинофестивале, последний день, 2 июля. Сам ходил. Показывали с закадровым переводом и английскими субами снизу.
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1750

Hydrogenium · 16-Июл-11 14:41 (спустя 2 мин.)

Genry13
А перевод был многоголосый?
[Профиль]  [ЛС] 

Genry13

Top Loader 04* 1TB

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 708

Genry13 · 16-Июл-11 15:14 (спустя 32 мин.)

Hydrogenium
Одноголосый. В зале, если я не ошибаюсь, сидела девушка с микрофоном и начитывала перевод. Получилось, в принципе, неплохо, в лучших традициях начала 90-х.
[Профиль]  [ЛС] 

lizart

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 84

lizart · 17-Июл-11 14:20 (спустя 23 часа, ред. 17-Июл-11 14:20)

А почему звук записан с жутким скрипом?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 17-Июл-11 18:27 (спустя 4 часа)

Hydrogenium писал(а):
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3630486 - альтернативная озвучка
Сделай сэмпл уж тогда. Чтобы было слышно разницу =)
 

echubatyuk

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 19


echubatyuk · 17-Июл-11 21:48 (спустя 3 часа)

а русский звук опять не встроен в видео??? почему бы не сделать 3 в 1))) картинку - звук - сабы)))
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1750

Hydrogenium · 18-Июл-11 05:37 (спустя 7 часов)

echubatyuk
Цитата:
а русский звук опять не встроен в видео??? почему бы не сделать 3 в 1))) картинку - звук - сабы)))
Да потому что первоначально был только Рип, а уже потом появились сабы и озвучка. А если сделать как вы говорите, людям, которые качали раньше, придется перекачивать все 6 Гигов, а нахрена это надо!!! Тем более в скором времени появится дубляж или многоголоска)
[Профиль]  [ЛС] 

Sтефан

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 132

Sтефан · 21-Июл-11 08:56 (спустя 3 дня)

AnTorin писал(а):
Не заметил =Р
В принципе дубляж то нафиг не нужен,кто нибудь из народных умельцев бы озвучил (Ancord,Noir,Shachiburi) было бы отлично, только возьмутся ли они?..
Хотьи с опозданием но мимо подобного идиотизма тяжело пройти равнодушным.
Следущим шагом очевидно будет предложение выпилить лицензионщиков типа Реанимедии
[Профиль]  [ЛС] 

78_402

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 8


78_402 · 23-Июл-11 15:55 (спустя 2 дня 6 часов)

Мне интересно, неужели сабы в srt нужны только мне? Куда не глянь, всё ass да ass. К примеру, мой дурной телек «Samsung» не хавает никакие сабы кроме внешних srt. А смотреть на компе или на телеке 40” – большая разница, знаете ли. Если кому надо сабы в srt, и не хотите сами конвертировать из ass, то вот: Arrietty.srt.rar
[Профиль]  [ЛС] 

Dj_Giza

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 126


Dj_Giza · 23-Июл-11 16:09 (спустя 13 мин.)

Ну скорее только вам. У меня например медиацентр, а он хавает всё и вся
[Профиль]  [ЛС] 

janklodvandam2

Стаж: 15 лет

Сообщений: 166


janklodvandam2 · 23-Июл-11 18:15 (спустя 2 часа 6 мин.)

если бы "Поселок" написал японец, то никто некуда бы не улетел
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1750

Hydrogenium · 23-Июл-11 19:36 (спустя 1 час 20 мин., ред. 23-Июл-11 19:36)

janklodvandam2 писал(а):
если бы "Поселок" написал японец, то никто некуда бы не улетел
Вы имеете в виду знаменитый роман Кира Булычева? Даа, какие воспоминания... Это, пожалуй, лучший роман Булычева, ИМХО!!! Только к чему это здесь было сказано?
[Профиль]  [ЛС] 

janklodvandam2

Стаж: 15 лет

Сообщений: 166


janklodvandam2 · 23-Июл-11 19:57 (спустя 21 мин., ред. 23-Июл-11 19:57)

Hydrogenium писал(а):
janklodvandam2 писал(а):
если бы "Поселок" написал японец, то никто некуда бы не улетел
Вы имеете в виду знаменитый роман Кира Булычева? Даа, какие воспоминания... Это, пожалуй, лучший роман Булычева, ИМХО!!! Только к чему это здесь было сказано?
Ну, тут добывайки решили уйти с тем диким малым, а не, скажем, переселиться хотя бы в другой дом, т.е. дальше пользоваться плодами человеческого прогресса.
В контексте "Поселка" - выбрали "дальнейший регресс" - приспособление к планете, а не поход к кораблю.
конечно же, *нИкуда
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1750

Hydrogenium · 23-Июл-11 20:18 (спустя 20 мин.)

janklodvandam2
Только вы забыли, что аниме - это адаптация романа "The Borrowers" Мэри Нортон. Так что тут не японец, а скорее англичанка "виновата")
[Профиль]  [ЛС] 

dimandimandimandiman

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 529


dimandimandimandiman · 01-Авг-11 17:59 (спустя 8 дней, ред. 02-Авг-11 14:09)

Спасибо за раздачу этой замечательной и доброй сказки.
janklodvandam2 писал(а):
Ну, тут добывайки решили уйти с тем диким малым, а не, скажем, переселиться хотя бы в другой дом, т.е. дальше пользоваться плодами человеческого прогресса.
В контексте "Поселка" - выбрали "дальнейший регресс" - приспособление к планете, а не поход к кораблю.
Хе-хе, сразу видно, что с первоисточником вы не знакомы (я правда тоже...пока ). Действительно, следующая книга Нортон называется "Добывайки в поле" (регресс, говорите ), но уже через одну книгу... - "Добывайки в воздухе" (интересно это потянет на развитие и, как вы сказали, - "поход к кораблю" ?).
P.S. Интересно, это только у меня где-то на 7-9 секундах в начале (на сине-голубой заставке) появляется артефактная полоса вдоль экрана...или пора кодеки менять/настраивать (пробовал на последних от K-Lite и на CoreAVC) ? Гляньте кто может, - если не сложно.
[Профиль]  [ЛС] 

ruslender_01

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 26

ruslender_01 · 03-Авг-11 18:57 (спустя 2 дня)

dimandimandimandiman писал(а):
P.S. Интересно, это только у меня где-то на 7-9 секундах в начале (на сине-голубой заставке) появляется артефактная полоса вдоль экрана...или пора кодеки менять/настраивать (пробовал на последних от K-Lite и на CoreAVC) ? Гляньте кто может, - если не сложно.
Тоже появляется. Пробовал программой MPC и Windows Media Player. По моему это не в кодеках проблема, но не так страшно если в начале только, вроде больше нигде не видел
[Профиль]  [ЛС] 

dimandimandimandiman

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 529


dimandimandimandiman · 03-Авг-11 19:51 (спустя 54 мин.)

ruslender_01 писал(а):
не так страшно если в начале только
Конечно не страшно , просто я уже приготовился всё переустанавливать/перенастраивать .
[Профиль]  [ЛС] 

ruslender_01

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 26

ruslender_01 · 03-Авг-11 20:06 (спустя 14 мин.)

dimandimandimandiman писал(а):
ruslender_01 писал(а):
не так страшно если в начале только
Конечно не страшно , просто я уже приготовился всё переустанавливать/перенастраивать .
Гы
[Профиль]  [ЛС] 

Lyokha_Ivanov

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 8

Lyokha_Ivanov · 06-Авг-11 01:32 (спустя 2 дня 5 часов)

Подскажите кто-нибудь, как русскую озвучку включить? Пользуюсь Media Player Classic и VLC. В них можно?
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1750

Hydrogenium · 06-Авг-11 05:24 (спустя 3 часа)

Lyokha_Ivanov
Конечно) Я знаю как через Media Player Classic: сначала скопируйте аудиодорожку в папку с видео файлом. Затем запускаете "Добываек", вкладка Play/Audio/ и выбираете вторую русскую дорожку.
[Профиль]  [ЛС] 

janklodvandam2

Стаж: 15 лет

Сообщений: 166


janklodvandam2 · 09-Авг-11 19:17 (спустя 3 дня)

dimandimandimandiman писал(а):
Хе-хе, сразу видно, что с первоисточником вы не знакомы (я правда тоже...пока ). Действительно, следующая книга Нортон называется "Добывайки в поле" (регресс, говорите ), но уже через одну книгу... - "Добывайки в воздухе" (интересно это потянет на развитие и, как вы сказали, - "поход к кораблю" ?).
P.S. Интересно, это только у меня где-то на 7-9 секундах в начале (на сине-голубой заставке) появляется артефактная полоса вдоль экрана...или пора кодеки менять/настраивать (пробовал на последних от K-Lite и на CoreAVC) ? Гляньте кто может, - если не сложно.
Не знал.
То-то фильм меня разочаровал: столько ждали - и облом!
В той же самой "Службе доставки" хоть интереснее было.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error