Криминальное чтиво / Pulp Fiction (Quentin Tarantino / Квентин Тарантино) [1994, криминал, драма, многоголосный закадровый перевод с ТВ (перевод компании "Селена интернешнл по заказу ОРТ) AC3 6ch]

Ответить
 

NRave

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 2019

NRave · 21-Сен-08 10:46 (17 лет назад)

Если есть у кого лицензионная кассета от Премьера (Hi-Fi) - дайте знать...
Звук так в разы лучше моей моно-оцифровки.
Разве дубляж где есть в свободном доступе? Я думал, что только на киноплёнке, как и Лара Крофт.
[Профиль]  [ЛС] 

Vovo4ka1

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 14

Vovo4ka1 · 21-Сен-08 11:09 (спустя 23 мин.)

гыгы, фсе ф гоблине давно пересмарели
[Профиль]  [ЛС] 

MinHertz

Стаж: 18 лет

Сообщений: 150


MinHertz · 22-Сен-08 01:46 (спустя 14 часов)

magcheater писал(а):
MinHertz, Абрам Моисеевич вроде
Абрам Моисеевич на месте! Именно этот перевод, imho, самый лучший!
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

m-ig

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 320


m-ig · 02-Окт-08 04:57 (спустя 10 дней)

На мой взгляд самая лучшая озвучка. Срплежуям из "интерфильма" такая и не снилась. Вообще атмосфера фильма ту которую помню я, некая ностальгия связана именно с этой дорожкой.
[Профиль]  [ЛС] 

komaro1981

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 17


komaro1981 · 05-Ноя-08 13:23 (спустя 1 месяц 3 дня)

если прикрутили это перевод к dvd то дайте ссылку
[Профиль]  [ЛС] 

magcheater

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 207


magcheater · 05-Ноя-08 13:34 (спустя 11 мин.)

komaro1981
DVD, DVDRip
[Профиль]  [ЛС] 

komaro1981

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 17


komaro1981 · 05-Ноя-08 15:23 (спустя 1 час 48 мин.)

Magcheater , я вереча скачал это dvd и уже посмотрел его, там перевод ОРТ. Перевод ОРТ и данный перевод( Премьер Видео Фильм) совершенно разные вещи. Премьер Видео Фильм - самый лучший по-моему мнению. Помимо всего прочего очень приятные голоса.
[Профиль]  [ЛС] 

komaro1981

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 17


komaro1981 · 05-Ноя-08 15:28 (спустя 4 мин.)

Magcheater я не правильно выразился, я имел ввиду перевод который выложил NRave. Перевод от "Премьер Видео Фильм". Хотя уже все посмотрели криминальное чтиво по 100 раз, еще одним переводом заморачиваться наверно никто не будет.........
[Профиль]  [ЛС] 

magcheater

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 207


magcheater · 05-Ноя-08 18:41 (спустя 3 часа, ред. 05-Ноя-08 18:41)

komaro1981,брр,запутал ты меня ) я так понял Премьера перевод никто не выкладывал же....или я не прав?
[Профиль]  [ЛС] 

magcheater

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 207


magcheater · 05-Ноя-08 23:22 (спустя 4 часа, ред. 06-Ноя-08 13:32)

мдааа....да не,отпуск мне никто не даст. туплю,потому что с учебой запары. короче я прочитал наконец-то всю(!!!) страницу форума и понял о чем речь.
Кстати, на форуме висит куча тем с поиском перевода от заката до рассвта от того же премьера. Правда в том случае поиски увенчались почти успехом...
[Профиль]  [ЛС] 

komaro1981

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 17


komaro1981 · 06-Ноя-08 13:18 (спустя 13 часов)

Magcheater, ты все правильно понял требуется нормальный DVD с криминальным чтивом и переводом от "Премьер Видео Фильм".... фильм от заката до рассвета тоже неплохо бы было иметь с переводом от "Премьер Видео Фильм"............
[Профиль]  [ЛС] 

komaro1981

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 17


komaro1981 · 06-Ноя-08 13:19 (спустя 1 мин.)

кстати NRave - молодец, что выложил аудио дорожку с переводом о Премьера........
[Профиль]  [ЛС] 

magcheater

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 207


magcheater · 06-Ноя-08 13:29 (спустя 10 мин.)

komaro1981, от заката в итоге нашли двдшку премьера, но только на Озоне и только для москвичей.
[Профиль]  [ЛС] 

tyht

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 383

tyht · 18-Июл-09 12:28 (спустя 8 месяцев)

Неужели так много фанатов Гоблина?
Я если и слушаю в нём, то только при отсутствии альтернативного перевода (то есть не слушаю его почти никогда).
Как может нравиться человек, пытающийся использовать мат - и чем чаще, тем лучше (видимо он так думает).
Мат - это, как правила дурного тона в светском обществе.
Поэтому, наверное, и обожаю Михалёва, Володарского и Гаврилова - люди матюгались всегда к месту, и как-то интелиггентно.
Ну объясните, чем же вам так нравиться сей сапожник?
[Профиль]  [ЛС] 

magcheater

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 207


magcheater · 18-Июл-09 14:02 (спустя 1 час 33 мин.)

Jam_Shit,прошу прощения. я в отпуске,комп в Москве выключен =( как вернусь,так сразу встану
[Профиль]  [ЛС] 

Fess252

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 21


Fess252 · 04-Сен-09 18:03 (спустя 1 месяц 17 дней)

Это здесь? когда герои Дж. Траволты и С.Л. Джексона оттирали машину от мозгов, был диалог:
Траволта-Я как гоночная машина и ты меня испытываешь выжимая по максимуму, но придет момент и я взорвусь
Джексон- я уже вижу этот ядерный грибок.......
Цитаты не точные. В каком переводе прозвучал этот "ядерный грибок", очень надо подскажите пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

Fess252

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 21


Fess252 · 05-Сен-09 13:06 (спустя 19 часов)

дорожка длительность: 147 мин 59 сек
фильм длительность: 154 мин 57 сек
Там по ходу расинхрон где то в 2 мин, как правильно соединить фильм и звуковую дорожку без расинхронизации, например с помощью mkvtoolnix или чего-нибудь другого?
Контейнер файла-фильма mkv.
[Профиль]  [ЛС] 

tyht

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 383

tyht · 05-Сен-09 15:02 (спустя 1 час 55 мин.)

Fess252
с дорогой всё нормально - продолжительность такая же, как и у видео.
Попробуй перехешировать - может глюки со скачкой
[Профиль]  [ЛС] 

Fess252

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 21


Fess252 · 10-Окт-09 22:27 (спустя 1 месяц 5 дней, ред. 10-Окт-09 22:27)

Ana_surf
Я нашел данный перевод совпадающий по длительности 154:20. Если он тебе все еще нужен, говори куда залить.
[Профиль]  [ЛС] 

Licm

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 129

Licm · 15-Окт-09 19:12 (спустя 4 дня)

Fess252 писал(а):
Я нашел данный перевод совпадающий по длительности 154:20. Если он тебе все еще нужен, говори куда залить.
а то что вы нашли тоже 5,1 или стерео?
[Профиль]  [ЛС] 

Fess252

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 21


Fess252 · 16-Окт-09 23:07 (спустя 1 день 3 часа)

Licm
5.1, но перевод несколько иной, очень похожий на сабж, но более эмоциональный.
[Профиль]  [ЛС] 

Licm

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 129

Licm · 17-Окт-09 14:12 (спустя 15 часов, ред. 17-Окт-09 14:12)

Fess252 писал(а):
5.1, но перевод несколько иной, очень похожий на сабж, но более эмоциональный
хотелось бы заценить
можете выложить дорожку тут на трекере? (поскольку он несколько иной и длительность другая - повтором не будет)
[Профиль]  [ЛС] 

Fess252

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 21


Fess252 · 17-Окт-09 16:59 (спустя 2 часа 47 мин.)

Зацените сэмплы:1, 2, 3 При необходимости выложу здесь или на яндексе.
[Профиль]  [ЛС] 

Licm

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 129

Licm · 19-Окт-09 18:50 (спустя 2 дня 1 час, ред. 20-Окт-09 12:46)

Fess252
послушал, это многоголоска от West Video
выкладывать не надо, она в DTS на трекере уже есть,
спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

hooog27

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1


hooog27 · 26-Дек-09 23:25 (спустя 2 месяца 7 дней)

dajte sida...........ska4atj uz o4enj xo4u...........eto lu4waja ozvu4ka na etot filjm..........!!!!!!!!kto dumaet 4to goblin lu4we,to o4enj siljno owibaetsa.......nuzna to4nostj perevoda u4ite anglijskij.......
[Профиль]  [ЛС] 

Shatoth

Top User 02

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 118

Shatoth · 14-Фев-10 15:18 (спустя 1 месяц 18 дней)

Пометьте в шапке какой здесь FPS у дороги для будущих качающих. 25 или 23.976?
Важно, так как подгонять придется, если не совпадет, а это уже не такая тривиальная задача, как простой сдвиг.
[Профиль]  [ЛС] 

m-ig

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 320


m-ig · 07-Май-11 21:11 (спустя 1 год 2 месяца)

tyht писал(а):
Неужели так много фанатов Гоблина?
Я если и слушаю в нём, то только при отсутствии альтернативного перевода (то есть не слушаю его почти никогда).
Как может нравиться человек, пытающийся использовать мат - и чем чаще, тем лучше (видимо он так думает).
Мат - это, как правила дурного тона в светском обществе.
Поэтому, наверное, и обожаю Михалёва, Володарского и Гаврилова - люди матюгались всегда к месту, и как-то интелиггентно.
Ну объясните, чем же вам так нравиться сей сапожник?
Гоблин - бог говнарей потому что.
[Профиль]  [ЛС] 

Vslb

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 19

Vslb · 21-Сен-11 01:00 (спустя 4 месяца 13 дней)

Лиартег писал(а):
Гоблин не для классики...а для мультиков вроде властелина колец...дословный перевод это хорошо, но всё таки тут это не то...
для мультиков вроде "царь горы" и "южный парк",но не для "властелина колец" и даже не для "Гарри Поттера":)
[Профиль]  [ЛС] 

Yakk777

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 690


Yakk777 · 04-Фев-15 10:02 (спустя 3 года 4 месяца)

да выкладывали этот перевод уже ни раз здесь
[Профиль]  [ЛС] 

MyVps

Стаж: 14 лет

Сообщений: 156

MyVps · 19-Апр-15 03:41 (спустя 2 месяца 14 дней)

А где все сиды?)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error