|
Rammstein70rus
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
Rammstein70rus ·
31-Авг-11 19:01
(13 лет 4 месяца назад, ред. 31-Авг-11 19:01)
Озвучка с хохляцким-краснодарским акцентом (говором), помню Дюна 2000 такиеже озвучивали, всю атмосферу портят явно не профессиональным голосом.
|
|
joinsel
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 55
|
joinsel ·
24-Ноя-11 22:21
(спустя 2 месяца 24 дня)
Такой вопрос что делать в самом начале, ?
главнй герой стоит в какомто кабаке и постояно повторяет "Неужели ты не даш боченок эля для страника из далеких земель ябы мог щедро отблагодарить тебя" при этом нажимая все кнопки я нечто не могу зделать, хотя управления настроеное нормально, в другие игры через этот эмулятор играл не однократно, и в главном меню управления работает
толи это какойто странный косяк толи я тут чето недопонимаю )
|
|
Pavel_Bokov
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 1
|
Pavel_Bokov ·
04-Дек-11 16:14
(спустя 9 дней)
не смог разархивировать =(( img не что не берет.
|
|
Akamanah
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 2196
|
Akamanah ·
04-Дек-11 18:48
(спустя 2 часа 33 мин.)
Цитата:
не смог разархивировать =((
может потому, что имж- не архив?
|
|
porno544
Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 6
|
porno544 ·
07-Дек-11 17:36
(спустя 2 дня 22 часа)
У меня другая проблема, пад не работает. (т.е. пад рабочий, но сама игра не реагирует на него). Пад настроен и подключен.
|
|
antort
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 3959
|
antort ·
08-Дек-11 07:07
(спустя 13 часов)
спасибо, эх перевод еще бы без всякой озвучки
но тогда так редко делали, да собственно эти "традиции" дали "плоды" и сейчас
|
|
mevuses
Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 14
|
mevuses ·
15-Янв-12 13:13
(спустя 1 месяц 7 дней)
joinsel писал(а):
Такой вопрос что делать в самом начале, ?
главнй герой стоит в какомто кабаке и постояно повторяет "Неужели ты не даш боченок эля для страника из далеких земель ябы мог щедро отблагодарить тебя" при этом нажимая все кнопки я нечто не могу зделать, хотя управления настроеное нормально, в другие игры через этот эмулятор играл не однократно, и в главном меню управления работает
толи это какойто странный косяк толи я тут чето недопонимаю )
ВСЁ ТОЖЕ САМОЕ БРАТИШЬ И У МЕНЯ!! хперия Актив
|
|
LizardKage
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 9
|
LizardKage ·
17-Апр-12 07:59
(спустя 3 месяца 1 день, ред. 17-Апр-12 07:59)
кто нибудь пробывал записать на диск и запустить на приставке?проблема с бесконечно повторяющийся фразой исчезает или нет? и еще вопрос можно ли собрать образ для ps1 вставив видео с одним переводом а самой игры с другим?
|
|
Hanasakeru
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 55
|
Hanasakeru ·
19-Май-12 22:32
(спустя 1 месяц 2 дня, ред. 19-Май-12 22:32)
образ с ошибками, у автора ручки крючки, перед тем как выкладывать этот образ нужно было сначала записать на диск и проверить на самой PSone!!!!
|
|
Nukinuki
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 26
|
Nukinuki ·
30-Май-12 22:44
(спустя 11 дней)
перевод здесь все-таки от Кудос или нет? Я бы хотел кудосовскую озвучку и невырезанные ролики )
|
|
nike900
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 2390
|
nike900 ·
31-Май-12 04:06
(спустя 5 часов, ред. 31-Май-12 04:32)
Nukinuki
Кудос вроде не озвучивал . Быть может вы имеете ввиду перевод, который был на сборнике вместе с Soul Reaver? Если да, то там был Вектор. Если да, то вам осталось потерпеть немного, т.к. уже скоро доделаю раздачу .
Хотя, быть может, вам и правда нужен Кудос. Если да, то вам сюда - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=439578 Кудос/Парадокс.
|
|
DruchaPucha
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 7989
|
DruchaPucha ·
31-Май-12 10:20
(спустя 6 часов)
Nukinuki писал(а):
Я бы хотел кудосовскую озвучку и невырезанные ролики )
Такой не существует. Кудос стырили перевод у Парадокс и намешали немного своей озвучки, вырезали ролики, добавили Soul Reaver, но лоадер вставить забыли, получился недосборник.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=439578
|
|
Tsoy_1
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 5
|
Tsoy_1 ·
18-Июн-12 16:52
(спустя 18 дней, ред. 19-Июн-12 19:51)
у меня виснет на 1.7 после боссов друида и водной бабы.
Tsoy_1 писал(а):
у меня виснет на 1.7 после боссов друида и водной бабы.
сорри... эм заглючил, все работает
|
|
nike900
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 2390
|
nike900 ·
06-Июл-12 07:37
(спустя 17 дней)
Название:
Код:
Blood Omen - Legacy of Kain
|
|
DruchaPucha
Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 7989
|
DruchaPucha ·
15-Авг-12 12:06
(спустя 1 месяц 9 дней)
|
|
SquareFun
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 31096
|
SquareFun ·
15-Авг-12 13:39
(спустя 1 час 32 мин.)
|
|
пингвинтус
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
пингвинтус ·
16-Авг-12 08:58
(спустя 19 часов, ред. 16-Авг-12 08:58)
Подскажите что делать! После того как зайдешь в меню описания предметов а потом вернешься в игру пропадает меню где показывают ХР, МР и заклинания! Вместо таблицы просто черный экран! Подскажите что делать! После того как зайдешь в меню описания предметов а потом вернешься в игру пропадает меню где показывают ХР, МР и заклинания! Вместо таблицы просто черный экран!
|
|
Kuroi Kensai
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 606
|
Kuroi Kensai ·
16-Авг-12 13:31
(спустя 4 часа)
Запустить на Ps1. И желательно оригинал, а не уг перевод.
|
|
parasiteadam
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 711
|
parasiteadam ·
16-Авг-12 14:48
(спустя 1 час 17 мин.)
Kuroi Kensai писал(а):
И желательно оригинал, а не уг перевод.
Ага, а потом гадать, о чём Кейн болтает.
|
|
TrickZter
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1254
|
TrickZter ·
16-Авг-12 14:52
(спустя 4 мин.)
parasiteadam писал(а):
Ага, а потом гадать, о чём Кейн болтает.
Есть альтернатива: включить УГ перевод и... гадать, о чём на самом деле Кейн болтает.
|
|
Kuroi Kensai
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 606
|
Kuroi Kensai ·
16-Авг-12 17:26
(спустя 2 часа 33 мин., ред. 16-Авг-12 17:26)
Цитата:
Ага, а потом гадать, о чём Кейн болтает.
Я больше гадал, когда пытался понять перевод Вектора. Да и остальные туда же - полнейший отстой, озвученый Промт. Даже знания английского на 3 хватит, чтобы понять сюжет больше, чем играя в русскую версию. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3769450
Вот тут я выложил все части этой серии в оригинальной озвучке.
|
|
parasiteadam
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 711
|
parasiteadam ·
16-Авг-12 19:16
(спустя 1 час 49 мин.)
TrickZter писал(а):
Есть альтернатива: включить УГ перевод и... гадать, о чём на самом деле Кейн болтает.
Какой предсказуемый ответ Непросто тебе, наверное, заниматься всем этим при твоей патологической неприязни к пиратским переводам.
Если разницы нет, тогда... стоит всё же играть в русскую версию
|
|
TrickZter
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1254
|
TrickZter ·
16-Авг-12 19:31
(спустя 14 мин.)
parasiteadam писал(а):
Непросто тебе, наверное, заниматься всем этим при твоей патологической неприязни к пиратским переводам.
Почему мне должно быть непросто? Я сам когда-то делал переводы игр для одной пиратской конторы.
parasiteadam писал(а):
Если разницы нет, тогда... стоит всё же играть в русскую версию
Разница есть. Английский текст худо-бедно понимают многие, а вот по кривому (в большинстве случаев) русскому переводу понять изначальный смысл слов часто просто невозможно.
|
|
parasiteadam
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 711
|
parasiteadam ·
16-Авг-12 22:35
(спустя 3 часа)
TrickZter, ну, морально или как непросто заниматься разгребанием всех этих унылых убогих паршивых недопереводов: лицезреть промтовые тексты, слушать непрофессиональные голоса. Похоже на работу. Сомневаюсь, что рядовой геймер будет сравнивать русский перевод с оригиналом. Да, он может не понять некоторые моменты, но он пройдёт игру и возьмётся за следующую. Я проходил версию от Кудос, давно, и пока не порывался проверять, где и что они переврали. Не думаю, что Лисы так уж сильно извратили перевод.
|
|
Kuroi Kensai
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 606
|
Kuroi Kensai ·
17-Авг-12 00:08
(спустя 1 час 33 мин., ред. 17-Авг-12 00:08)
Цитата:
Сомневаюсь, что рядовой геймер будет сравнивать русский перевод с оригиналом.
Да, я вот не сравниваю, мне и сравнивать не надо - я сразу качаю оригиналы, потому что знаю, что пиратские переводы на консолях дерьмо и исключения можно сосчитать по пальцам, и то - до литературного уровня им как до Луны. А уж про убогие озвучки, особенно в Legacy of Kain я вообще молчу, психопат-лсдшник Каин и картавый Разиэль... Нет уж, спасибо.
Сейчас вот занят переводом Odin Sphere, и казалось бы - да, есть пиратский перевод, где женские персонажи говорят о себе в мужском роде, где некоторые фразы переведены дословно и получается нелогичный бред - мечта любого трэш-геймера "Я ем всю, что дают". Но я все же буду делать для тех, кто уважает себя, своё время и свои деньги, а главное - создателей оригинала, которые вкладывали в игру некий смысл, атмосферу, а всё это безжалостно уродовалось нашими русофекализаторами.
Исключение, пожалуй, лишь "Фаргус", вот им и правда спасибо, делали на ПК переводы не хуже лицензионных.
|
|
TrickZter
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1254
|
TrickZter ·
17-Авг-12 00:38
(спустя 29 мин., ред. 17-Авг-12 00:38)
parasiteadam писал(а):
TrickZter, ну, морально или как непросто заниматься разгребанием всех этих унылых убогих паршивых недопереводов: лицезреть промтовые тексты, слушать непрофессиональные голоса. Похоже на работу.
Жжош Я делаю это, потому что мне это интересно.
parasiteadam писал(а):
Я проходил версию от Кудос, давно, и пока не порывался проверять, где и что они переврали. Не думаю, что Лисы так уж сильно извратили перевод.
И зря не думаешь, думать вообще полезно У пиратов зачастую бывают такие переводы, что игра получается совсем о другом. Играя в них ты можешь никогда и не понять те идеи, которые авторы вкладывали в игру.
Kuroi Kensai писал(а):
Исключение, пожалуй, лишь "Фаргус", вот им и правда спасибо, делали на ПК переводы не хуже лицензионных.
Да, были у них классные переводы. Например, Commandos они очень достойно перевели.
|
|
Korleone2
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11232
|
Korleone2 ·
16-Сен-12 00:27
(спустя 29 дней)
|
|
n_e_l_o
Стаж: 12 лет 3 месяца Сообщений: 4
|
n_e_l_o ·
29-Сен-12 22:35
(спустя 13 дней)
народ кто игру прошел помогите, застрял в пещере где дают магические стрелы, не могу найти рычаг.
|
|
profession
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 54
|
profession ·
25-Апр-14 20:01
(спустя 1 год 6 месяцев)
Чем игру записать, чтобы консоль читала? ImgBurn вроде записал, а потом сам же не смог прочитать (ошибки чтения). После записи даже эмулятор не смог прочитать, хотя с образа запускал без проблем.
|
|
SquareFun
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 31096
|
SquareFun ·
25-Апр-14 20:06
(спустя 4 мин., ред. 25-Апр-14 20:06)
profession
Возможно, у Вас проблема в записи. А может быть лазер уже износился. В любом случае выход - максимально возможное улучшение качества записи.
Cледуйте рекомендациям -
Первое, что нужно сделать если плохо читаются диски - почистить дисковод в приставке.
Покупаете набор для чистки лазера (в районе 100 руб. стоит), он состоит из чистящего диска и жидкости (изопропиловый спирт).
Чистящий диск не использовать! Возможно повреждение пластиковой линзы!
Берете ватную палочку, смачиваете жидкостью и без нажима протираете линзу, далее ждете(обязательно!!!) примерно 10 минут пока остатки спирта высохнут.
А затем - почистить пишущий привод компьютера, уже при помощи диска, по прилагающейся инструкции.
как записывать игры для PS1 на диски(И CD для пс2 - тоже) -
На диск записывается бесплатной программой ImgBurn(из списка ниже можно скачать руссификатор).
Чтите тему по записи - -- Mini F.A.Q по записи дисков для PS --(И CD для пс2 - тоже)
А вообще, проверенный вариант - болванка TDK, программа ImgBurn, скорость минимально возможная на вашем приводе, в районе 4-8х.
Если такие скорости не доступны то пишите на минимально возможной, какая бы она ни была - хоть 10х, хоть 16х. Качество будет норм.
И не записывайте на ноутбуках, они плохо для этого подходят, так как не всегда могут обеспечить необходимое качество записи.
Если траблы и дальше, то пробуйте записать на другой болванке/с другой скоростью/другом компе.
Если эти меры не помогают, то попробуйте обновить прошивку записывающего привода.
- используйте эти меры строго досконально, буквально и в порядке очереди.
Первым делом я бы почистил линзу и сменил фирму болванок. И скорость - на новом приводе можно до 8х-16х пробовать.
|
|
|