Myriogon писал(а):
62791572Правда есть отставание голоса переводчика от голосов актёров. Это так и было исходно, или голос переводчика со сдвигом наложил?
Да, озвучка была наложена со сдвигом намеренно (по фэншую так и должно быть, чтобы слышались голоса оригинала), т.к. озвучка наложенная вровень с оригиналом (псевдо-дубляж) для поклонников закадрового перевода неприемлема