Звездные войны: Эпизод 4 - Новая надежда. «Revisited» / Star Wars Episode IV - A New Hope. «Revisited» (Джордж Лукас.) [2008, США, фантастика, боевик, фэнтези, приключения, DVDRip]

Ответить
 

enderwiggins

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 25

enderwiggins · 14-Июн-09 11:28 (15 лет 7 месяцев назад)

ShushpanX
Господи, ну не нравится, не смотрите. Не портите впечатление тем, кому это действительно нужно и интересно. Каноничный оригинал то есть всегда, его никто не убирал.
З.Ы. Так и знал, что этот релиз поднимет бурю в стакане. Однако забавно.
[Профиль]  [ЛС] 

Angeloidus

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 17

Angeloidus · 14-Июн-09 14:38 (спустя 3 часа)

Кто-нибудь может подогнать английские субтитры (ссылка) под этот релиз? Заранее благодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

agk333

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 25


agk333 · 14-Июн-09 18:46 (спустя 4 часа)

интересно! скрины отличаются реально в сравнении
[Профиль]  [ЛС] 

mahrov

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 23


mahrov · 14-Июн-09 19:17 (спустя 30 мин.)

звезды он зря вставил свои, если не умеет в афтере блюр настраивать... а сделано видимо в нем.
понравилось "исправление" некоторых вещей. но ЗВЕЗДЫ и звук..
если немного подправить, то можно было бы и оставить, но оригинал 77 года - это вещь, которая должна быть незаменимой, даже со всеми ляпами
[Профиль]  [ЛС] 

enderwiggins

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 25

enderwiggins · 14-Июн-09 20:31 (спустя 1 час 13 мин.)

mahrov
Размазанные звезды - ляп исключительно нашего рипа. Возможно, потом его переделаем. В оригинальной ДВД-версии все звезды в порядке.
[Профиль]  [ЛС] 

mahrov

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 23


mahrov · 15-Июн-09 00:11 (спустя 3 часа)

enderwiggins
тогда нужно сделать нормальный рип, а то впечатление портится и из-за этого оригинал кажется качественней.
но чувак действительно постарался на славу, доделав откровенные недочеты...
[Профиль]  [ЛС] 

viktor_

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 880

viktor_ · 15-Июн-09 02:09 (спустя 1 час 57 мин., ред. 15-Июн-09 02:09)

DmitryChu писал(а):
Тащусь от тех, кто пишет Харрисон Форд ибо эти люди наверно пишут Харри Поттер
А я тасчусь от людей, которые мое имя Heinrich произносят как Генрих. Или Don Juan вдруг превращяется в дона Жуана. Жлобизм, по другому и не назвать.
[Профиль]  [ЛС] 

MazurV

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 143

MazurV · 16-Июн-09 02:38 (спустя 1 день, ред. 28-Авг-09 15:42)

Народ, всем доброго дня суток. Решил вступить в обсуждение небезразличной мне темы. Хочу прояснить некоторые моменты, которые вызывают у кого-то сомнения - КАЧАТЬ ИЛИ НЕ КАЧАТЬ? Скажу так - я скачал в своё время раздачу полновесного DVD без перевода ещё полгода назад и ни разу не пожалел об этом. У многих поклонников Саги есть в коллекции разные версии "Новой надежды" - 1977 года, 1997 или 2004 годов, с разными вариантами перевода и т. д. - тем, кто переодически любит пересматривать Эпизод IV есть из чего выбирать. Но поверьте - этот вариант фильма Вас не розачарует, в нём есть масса приятных сюрпризов, которые Вас только порадуют. Хочу выделить несколько особенных изюминок, из за которых этот релиз выходит для любого фаната "Звёздных Войн" в статус "MUST HAVE". 1)Переделка фильма происходила после выхода на экраны Трилогии Приквелов. Эпизоды I,II,III создавались с использованием компьютерных технологий и визуально очень отличаются от эпизодов IV,V и VI. Одной из основных задач при переделке фильма было желание сгладить это различие. Это во многом удалось (голограммы отслеживания хода сражения, как в "Атаке Клонов", изменённые показания дисплея "Тысячелетнего Сокола" в сцене побега со "Звезды Смерти", более логичные монтажные переходы между сценами космических баталий, и т.д.)
2)В этом варианте фильма кардинальной переделке поддалась сцена поединка на световых мечах между Вейдером и Оби-Ваном. В ней звучит музыкальная тема, которая сопровождала аналогичную сцену в "Мести Ситхов" - Battle of the Heroes. Кроме того, сцену перемонтировали и сделали гораздо динамичнее (насколько это было возможно). Смотрится она ГОРАЗДО СВЕЖЕЕ. 3)Отдельно хочу ометить изменения в финальной сцене - атаке на "Звезду Смерти". В этом варианте фильма навстречу повстанцам вылетают ДЕСЯТКИ TIE-истребителей, как в "Возвращении Джедая" - сцена не смотрится так наивно, как в оригинале, когда на повстанцев, которые атакуют Космическую станцию размером с планету, из неё им на встречу вылетает АЖ 9 ИСТРЕБИТЕЛЕЙ. Подводя итог, хочу сказать всем, кто сомневается - ОТБРАСЫВАЙТЕ ВСЕ СОМНЕНИЯ, ЭТО НАДО ВИДЕТЬ!!!PS:Отдельное спасибо людям, которые наложили на этот рип перевод. Так как фильм после переделок изменился в хронометраже и были изменения в порядке некоторых сцен, думаю это было не просто. ОГРОМНОЕ СПАСИБО.
[Профиль]  [ЛС] 

Prolisok

Стаж: 17 лет

Сообщений: 489


Prolisok · 16-Июн-09 17:17 (спустя 14 часов, ред. 16-Июн-09 17:17)

DmitryChu писал(а):
Тащусь от тех, кто пишет Харрисон Форд ибо эти люди наверно пишут Харри Поттер
Скажем дружное спасибо "отцам" современного русского языка
P.S. А ты как пишешь - "хоккей" или "гоккей"?
[Профиль]  [ЛС] 

DmitryChu

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 76


DmitryChu · 17-Июн-09 16:05 (спустя 22 часа, ред. 17-Июн-09 16:05)

viktor_ писал(а):
Don Juan вдруг превращяется в дона Жуана. Жлобизм, по другому и не назвать.
Ты видать неслыхал про такую марку авто, как Жагуар )))
Prolisok писал(а):
P.S. А ты как пишешь - "хоккей" или "гоккей"?
Комрад. Дак причём тут это? Корни даже разные. Ты мысль пойми: хоккей, харрисон, ГАрри Поттер)) ТЫ почитай фантастику знаменитого Гарри ГАррисона и увидь что пишется его имя ровно как Harry Harryson ) Почти первое чему учат в английской школе - правильный перевод "имён и фамилий исключений" в кое число не попадает имя Гаррисона Форда Товарисч Гоблин (Дмитрий Юрьевич Пучков) поддержал меня в этом вопросе. И делов то. Ах да - Я пишу "эНхАэЛ" ))
[Профиль]  [ЛС] 

DarthStap

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 605

DarthStap · 18-Июн-09 17:17 (спустя 1 день 1 час)

DmitryChu писал(а):
правильный перевод "имён и фамилий исключений" в кое число не попадает имя Гаррисона Форда
+1, Те кто пишут Гаррисон Форд - неучи.
По фильму:
1. Заметил, что теперь битва между Оби Ваном и Дарт Вейдером выглядит гораздо лучше(а то в оригинале битва была похожа на махание палками, в попытках попасть по голове) + цветопередача улучшена. Теперь меч Оби Вана не кажется ГОЛУБЫМ, а меч Дарт Вейдера - РОЗОВЫМ.
2. Взрыв Альдерана и Звезды Смерти теперь не выглядят как взыры фейерверков в НГ.
3. Вырезаны некоторые сцены(Разговор Хана и Джабы), но и добавленны новые.
4. Нога и корпус С3РО теперь выглядят так, как должны: нога серебряная и вокруг корпуса есть не спрятанные провода(всвязи того, что С3РО потрепало в одной из битв перед НН)
5. дальше подправлю, так как посмотрел первую половину фильма:)
PS Маст Хэв для фанатов ЗВ
[Профиль]  [ЛС] 

Prolisok

Стаж: 17 лет

Сообщений: 489


Prolisok · 19-Июн-09 08:19 (спустя 15 часов)

DmitryChu писал(а):
Комрад. Дак причём тут это? Корни даже разные.
Вообще-то можно вспомнить "температура" и "Фермопилы". Это касательно благодарности "отцам" русского языка
DmitryChu писал(а):
ТЫ почитай фантастику знаменитого Гарри ГАррисона и увидь что пишется его имя ровно как Harry Harryson
Во многом это зависит от переводчика, впервые сделавшего перевод. Или от самого популярного переводчика (в книге - Уотсон, в кино - Ватсон)
DmitryChu писал(а):
Т Почти первое чему учат в английской школе - правильный перевод "имён и фамилий исключений" в кое число не попадает имя Гаррисона Форда
Так то в английской школе. Можно ссылочку с доказательствами твоей правоты? Грамота.ру ответа не дает.
Цитата:
Товарисч Гоблин (Дмитрий Юрьевич Пучков) поддержал меня в этом вопросе.
Он как бы не лингвист с ученой степенью, так что его мнение - не более чем просто его мнение. Если его мнению нет доказательств.
[Профиль]  [ЛС] 

viktor_

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 880

viktor_ · 19-Июн-09 16:04 (спустя 7 часов, ред. 19-Июн-09 16:04)

DmitryChu писал(а):
Почти первое чему учат в английской школе - правильный перевод "имён и фамилий исключений" в кое число не попадает имя Гаррисона Форда
Долго смеялсо....
Меня тож много чему в совке учили, иностранным был немецкий.
После этой учебы надо мной смеялись все немцы...Как видно по флагу - живу сейчас в Германии.
Выводы делай сам (или ты думаешь,что препод иностранного знает язык лучше аборигена, который других языков просто не знает???)
И еще одно - запомни, собственные имена НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

KateCat87

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 12

KateCat87 · 19-Июн-09 16:11 (спустя 7 мин., ред. 19-Июн-09 16:11)

Ребяты давайте жить дружно и смотреть мирно фильм, а Звездные войны на мой взгляд в любой видеоинтерпретации будут на высоте, от просмотра осталась в целом довольна.
[Профиль]  [ЛС] 

adv21

Top User 06

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 59

adv21 · 23-Июн-09 16:53 (спустя 4 дня)

kwantiwa писал(а):
Год выпуска: 2008 какой мля 2008 год !!!? ... ето ж 77 !!!
Вау! Если бы не ты, с таким нечеловеческим умом и сообразительностью, то нас тут и дальше обманывали бы! Спасибо тебе, Гигант Мысли!
[Профиль]  [ЛС] 

Artakon

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 22


Artakon · 24-Июн-09 01:55 (спустя 9 часов)

Prolisok писал(а):
Вообще-то можно вспомнить "температура" и "Фермопилы". Это касательно благодарности "отцам" русского языка
Температура - латинское слово.
Фермопилы - греческое, но имеет тот же корень что и слово "термо". Почему термодинамика, но Фермопилы? Оба слова начинаются с одной и той же греческой буквы - "тета". Объясняется это очень просто. В классическом древнем греческом языке букву "тета" принято читать как [t], в средневековом (византийское чтение) - как английское буквосочетание -th-. Отсюда Федор, но Теодор, Феофил, но Теофиль.
[Профиль]  [ЛС] 

DmitryChu

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 76


DmitryChu · 24-Июн-09 11:13 (спустя 9 часов, ред. 24-Июн-09 11:13)

to viktor_
Да ладно вам Виктор, негорячитесь так =) Я смеялся еще дольше вашего. Видимо вы старше меня и действительно в своё время заканчивали "совковое" учреждение по иностранному языку. Я же по молодости своей не так давно закончил высшее иностарнное заведение при посольстве, где преподователи знают только один язык - свой родной. Тот, на котором разговаривают и тот на котором учат разговаривать других. Здесь необьясняют в чём ты неправ на русском. Здесь другая норма и уровень и поверьте - это в разы лучше "совковых" учреждений что были в 90-тые и досихпор существующих где преподователь выучил язык, которому обучает других, как второй или третий, для себя Это нетру и уже 6 лет как по всей россии есть такие учреждения где преподователи - иностранные бизнесмены. Учат нас своему родному языку и сами учатся у нас нашему, как могут. Это очень весёлая и трудная система обучения. Не сочтите за флуд, просто не люблю когда не знают ни человека ни то о чём он не понаслышке пишет, но каждый выскажет своё "фи". Что-то вроде - "научу человека, а то он тупой, а я всё знаю" =) Так вот имена собственные иногда переводятся и пора знать ибо их всего 7 штук и все они транскрибируются или транслитеруются. Тыпа ТРУ, ага =) Могу превести примеры и продолжить общение в личке. Ибо в интерне вам видимо не посмотреть.
Фильмец кстати смешной)) всем ценителям старварса посвящается - чисто поржать =)
[Профиль]  [ЛС] 

Inoiy

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8


Inoiy · 24-Июн-09 22:15 (спустя 11 часов)

Товарищи! А есть ли остальные эпизоды с ремастерингом от ADYWAN?
[Профиль]  [ЛС] 

Madveer

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1


Madveer · 27-Июн-09 10:46 (спустя 2 дня 12 часов, ред. 27-Июн-09 10:46)

Суран
Одно непонятно, а почему не выложить этот релиз сразу в DVD качестве? Для таких релизов делать рипы, на мой взгляд, незачем. Фанаты скачают и в DVD. А как я понял из обсуждения, между рипом и DVD также есть различия. ))
[Профиль]  [ЛС] 

SJForrest

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 37


SJForrest · 01-Июл-09 08:26 (спустя 3 дня)

После просмотра всомнилась серия Южного Парка, про то как Лукас и Спилбер переделывали фильм "Индиана Джонс".
В целом понравилось. Смотреть надо только в оригинале, потому что со звуком авторы поработали даже лучше чем с картинкой. Хотелось бы увидеть остальные эпизоды.
[Профиль]  [ЛС] 

RyzhakovAndrey

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


RyzhakovAndrey · 16-Июл-09 14:40 (спустя 15 дней)

а как здесь со звуком? он не "уплывает"?
[Профиль]  [ЛС] 

Андрей261982

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 19

Андрей261982 · 19-Июл-09 16:10 (спустя 3 дня)

Все что пишу - ИМХО!!!
Как фанат трилогии скачал и положил в коллекцию, что всем остальным рекоммендую.
1. Грамотная цветокоррекция световых мечей сделала их такими какими они должны быть - не тускло розовыми и голубыми, а ярко белыми с аурой свечения голубого или красного цвета.
2. В некоторых батальных сценах(например самая первая сцена погони, или огонь из башен звезды смерти) трассы лазерных лучей разочаровали - выглядят неестественно, возможно перестарались с яркостью и насыщенностью.
3. Обновление красок(раскраска истребителей,роботов,всевозможных свечений и т.д.) в течение всего фильма несомненный гигантский плюс, фильм стал действительно "новее" и живее. За исключением внутренних коридоров и переходов звезды смерти, синеватую дымку убрали, а стены раскрасили в серый цвет - космическая станция напичканая приборами, электроникой и механизмами стала походить на готический замок из камня.
4. Коррекция цвета глаз Люка со светло голубого на темный-стальной, в сцене где он видит обгоревшие тела погибших дяди и тети, считаю неуместной, возникает ощущение что в теле Люка поселился чужой:) возможно здесь не обошлось без девушки-фанатки в составе группы "ревизитеров" любительницей темных глаз:)
5. Вырезанная сцена Хана с джабой, не то чтобы разочаровала, хотя немного есть... Эта сцена абсолютно логична, в ней личность Хана Соло раскрывается более полно, из диалога мы более подробно узнаем о том что он контробандист и почему он должен бабла, и главное кому! Ведь на космического таксиста он не тянет... Да и на самого Джаббу "приятно" было взглянуть.
6. Ну и наконец переработка финальной "драки" около звезды смерти - это отдельное
великое произведение достойное самОй фундаментальной идее фильма. Еще в далеком 1985 г. (мой первый просмотр З.В. повергший меня в шок) я задавал себе вопрос почему в кадре не армада из десятков истребителей взлетевших с Явина, а всего несколько - два или три. Поэтому эта "добавка" на мой взгляд одна из самых значительных наряду с добавлением красного Явина вблизи которого все разворачивается.
[Профиль]  [ЛС] 

MazurV

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 143

MazurV · 28-Авг-09 15:47 (спустя 1 месяц 8 дней)

Всем, кому небезразлична тема "Звёздных Войн" - большой пак (74 Гб) Неофициальных Дополнительных Материалов к Саге: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2066560
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 13-Сен-09 19:00 (спустя 16 дней)

Народ!напишите в личку,где ещё можно 5 и 6 эпизоды скачать в Revisted???
 

Indy Nomader

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 65

Indy Nomader · 29-Сен-09 16:27 (спустя 15 дней)

Нет их пока.
В следующем году, когда будет Юбилей Эпизода V (30 лет), Эдиван обещает выпустить оный в Ревайзед версии. Так что ждать ещё минимум полгода.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 06-Окт-09 10:23 (спустя 6 дней)

Эх выковырять бы из этого дела сабы. Хотя из ДВД можа по идее вырвать инглишь, взять потом русские сабы от оригинала, и часика 2-3 посидеть покопипастить...
 

Sig79

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 391

Sig79 · 12-Окт-09 14:11 (спустя 6 дней)

Кстати, главный и несомненный плюс - восстановленная историческая справедливость в сцене разборок Хана Соло с наемником Гридо в кантине. В 1997 году эта сцена показалась Лукасу слишком жестокой, и он ее смягчил - Гридо стрелял первым, а Соло - в ответ. Видимо, Лукас хотел показать маленьким детишкам, какой Хан Соло на самом деле мягкий и пушистый. Эта переделка в свое время вызвала много фанатских протестов. В этой версии восстановлена оригинальная сцена 1977-го года, где Соло просто спокойно пристрелил наемника. И согласитесь, это выглядит гораздо логичнее - контрабандист, человек живущий вне закона, недолго проходил бы по этой земле, если бы позволял противникам стрелять первыми.
[Профиль]  [ЛС] 

Сауронн

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 6


Сауронн · 05-Ноя-09 12:11 (спустя 23 дня)

слышьте а в каком формате включить этот фильм??нажать ПКМ,открыть с помощью и ..........
[Профиль]  [ЛС] 

lordskywalker

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 384

lordskywalker · 03-Дек-09 22:45 (спустя 28 дней, ред. 03-Дек-09 22:45)

Автору огромнейшее СПАСИБО!!
Я большой фанат саги.. Всякую мелочь пытаюсь достать, вот и ты помогаеш..
Фильмы, книги, мультики, комиксы, игры, музыка, разные релизы, в основном не хватает несколько документалок, пару пародий, с книгами конечно тоже проблема, модельки пытаюсь делать.. и т.д.
[Профиль]  [ЛС] 

Chubrik_

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 57

Chubrik_ · 18-Дек-09 18:40 (спустя 14 дней, ред. 06-Янв-10 16:25)

[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error