|
enderwiggins
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 25
|
enderwiggins ·
14-Июн-09 11:28
(15 лет 7 месяцев назад)
ShushpanX
Господи, ну не нравится, не смотрите. Не портите впечатление тем, кому это действительно нужно и интересно. Каноничный оригинал то есть всегда, его никто не убирал. З.Ы. Так и знал, что этот релиз поднимет бурю в стакане. Однако забавно.
|
|
Angeloidus
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 17
|
Angeloidus ·
14-Июн-09 14:38
(спустя 3 часа)
Кто-нибудь может подогнать английские субтитры ( ссылка) под этот релиз? Заранее благодарен.
|
|
agk333
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 25
|
agk333 ·
14-Июн-09 18:46
(спустя 4 часа)
интересно! скрины отличаются реально в сравнении
|
|
mahrov
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 23
|
mahrov ·
14-Июн-09 19:17
(спустя 30 мин.)
звезды он зря вставил свои, если не умеет в афтере блюр настраивать... а сделано видимо в нем.
понравилось "исправление" некоторых вещей. но ЗВЕЗДЫ и звук..
если немного подправить, то можно было бы и оставить, но оригинал 77 года - это вещь, которая должна быть незаменимой, даже со всеми ляпами
|
|
enderwiggins
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 25
|
enderwiggins ·
14-Июн-09 20:31
(спустя 1 час 13 мин.)
mahrov
Размазанные звезды - ляп исключительно нашего рипа. Возможно, потом его переделаем. В оригинальной ДВД-версии все звезды в порядке.
|
|
mahrov
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 23
|
mahrov ·
15-Июн-09 00:11
(спустя 3 часа)
enderwiggins
тогда нужно сделать нормальный рип, а то впечатление портится и из-за этого оригинал кажется качественней.
но чувак действительно постарался на славу, доделав откровенные недочеты...
|
|
viktor_
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 880
|
viktor_ ·
15-Июн-09 02:09
(спустя 1 час 57 мин., ред. 15-Июн-09 02:09)
DmitryChu писал(а):
Тащусь от тех, кто пишет Харрисон Форд ибо эти люди наверно пишут Харри Поттер
А я тасчусь от людей, которые мое имя Heinrich произносят как Генрих. Или Don Juan вдруг превращяется в дона Жуана. Жлобизм, по другому и не назвать.
|
|
MazurV
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 143
|
MazurV ·
16-Июн-09 02:38
(спустя 1 день, ред. 28-Авг-09 15:42)
Народ, всем доброго дня суток. Решил вступить в обсуждение небезразличной мне темы. Хочу прояснить некоторые моменты, которые вызывают у кого-то сомнения - КАЧАТЬ ИЛИ НЕ КАЧАТЬ? Скажу так - я скачал в своё время раздачу полновесного DVD без перевода ещё полгода назад и ни разу не пожалел об этом. У многих поклонников Саги есть в коллекции разные версии "Новой надежды" - 1977 года, 1997 или 2004 годов, с разными вариантами перевода и т. д. - тем, кто переодически любит пересматривать Эпизод IV есть из чего выбирать. Но поверьте - этот вариант фильма Вас не розачарует, в нём есть масса приятных сюрпризов, которые Вас только порадуют. Хочу выделить несколько особенных изюминок, из за которых этот релиз выходит для любого фаната "Звёздных Войн" в статус "MUST HAVE". 1)Переделка фильма происходила после выхода на экраны Трилогии Приквелов. Эпизоды I,II,III создавались с использованием компьютерных технологий и визуально очень отличаются от эпизодов IV,V и VI. Одной из основных задач при переделке фильма было желание сгладить это различие. Это во многом удалось (голограммы отслеживания хода сражения, как в "Атаке Клонов", изменённые показания дисплея "Тысячелетнего Сокола" в сцене побега со "Звезды Смерти", более логичные монтажные переходы между сценами космических баталий, и т.д.)
2)В этом варианте фильма кардинальной переделке поддалась сцена поединка на световых мечах между Вейдером и Оби-Ваном. В ней звучит музыкальная тема, которая сопровождала аналогичную сцену в "Мести Ситхов" - Battle of the Heroes. Кроме того, сцену перемонтировали и сделали гораздо динамичнее (насколько это было возможно). Смотрится она ГОРАЗДО СВЕЖЕЕ. 3)Отдельно хочу ометить изменения в финальной сцене - атаке на "Звезду Смерти". В этом варианте фильма навстречу повстанцам вылетают ДЕСЯТКИ TIE-истребителей, как в "Возвращении Джедая" - сцена не смотрится так наивно, как в оригинале, когда на повстанцев, которые атакуют Космическую станцию размером с планету, из неё им на встречу вылетает АЖ 9 ИСТРЕБИТЕЛЕЙ. Подводя итог, хочу сказать всем, кто сомневается - ОТБРАСЫВАЙТЕ ВСЕ СОМНЕНИЯ, ЭТО НАДО ВИДЕТЬ!!!PS:Отдельное спасибо людям, которые наложили на этот рип перевод. Так как фильм после переделок изменился в хронометраже и были изменения в порядке некоторых сцен, думаю это было не просто. ОГРОМНОЕ СПАСИБО.
|
|
Prolisok
Стаж: 17 лет Сообщений: 489
|
Prolisok ·
16-Июн-09 17:17
(спустя 14 часов, ред. 16-Июн-09 17:17)
DmitryChu писал(а):
Тащусь от тех, кто пишет Харрисон Форд ибо эти люди наверно пишут Харри Поттер
Скажем дружное спасибо "отцам" современного русского языка
P.S. А ты как пишешь - "хоккей" или "гоккей"?
|
|
DmitryChu
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 76
|
DmitryChu ·
17-Июн-09 16:05
(спустя 22 часа, ред. 17-Июн-09 16:05)
viktor_ писал(а):
Don Juan вдруг превращяется в дона Жуана. Жлобизм, по другому и не назвать.
Ты видать неслыхал про такую марку авто, как Жагуар )))
Prolisok писал(а):
P.S. А ты как пишешь - "хоккей" или "гоккей"?
Комрад. Дак причём тут это? Корни даже разные. Ты мысль пойми: хоккей, харрисон, ГАрри Поттер)) ТЫ почитай фантастику знаменитого Гарри ГАррисона и увидь что пишется его имя ровно как Harry Harryson ) Почти первое чему учат в английской школе - правильный перевод "имён и фамилий исключений" в кое число не попадает имя Гаррисона Форда Товарисч Гоблин (Дмитрий Юрьевич Пучков) поддержал меня в этом вопросе. И делов то. Ах да - Я пишу "эНхАэЛ" ))
|
|
DarthStap
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 605
|
DarthStap ·
18-Июн-09 17:17
(спустя 1 день 1 час)
DmitryChu писал(а):
правильный перевод "имён и фамилий исключений" в кое число не попадает имя Гаррисона Форда
+1, Те кто пишут Гаррисон Форд - неучи.
По фильму:
1. Заметил, что теперь битва между Оби Ваном и Дарт Вейдером выглядит гораздо лучше(а то в оригинале битва была похожа на махание палками, в попытках попасть по голове) + цветопередача улучшена. Теперь меч Оби Вана не кажется ГОЛУБЫМ, а меч Дарт Вейдера - РОЗОВЫМ.
2. Взрыв Альдерана и Звезды Смерти теперь не выглядят как взыры фейерверков в НГ.
3. Вырезаны некоторые сцены(Разговор Хана и Джабы), но и добавленны новые.
4. Нога и корпус С3РО теперь выглядят так, как должны: нога серебряная и вокруг корпуса есть не спрятанные провода(всвязи того, что С3РО потрепало в одной из битв перед НН)
5. дальше подправлю, так как посмотрел первую половину фильма:)
PS Маст Хэв для фанатов ЗВ
|
|
Prolisok
Стаж: 17 лет Сообщений: 489
|
Prolisok ·
19-Июн-09 08:19
(спустя 15 часов)
DmitryChu писал(а):
Комрад. Дак причём тут это? Корни даже разные.
Вообще-то можно вспомнить "температура" и "Фермопилы". Это касательно благодарности "отцам" русского языка
DmitryChu писал(а):
ТЫ почитай фантастику знаменитого Гарри ГАррисона и увидь что пишется его имя ровно как Harry Harryson
Во многом это зависит от переводчика, впервые сделавшего перевод. Или от самого популярного переводчика (в книге - Уотсон, в кино - Ватсон)
DmitryChu писал(а):
Т Почти первое чему учат в английской школе - правильный перевод "имён и фамилий исключений" в кое число не попадает имя Гаррисона Форда
Так то в английской школе. Можно ссылочку с доказательствами твоей правоты? Грамота.ру ответа не дает.
Цитата:
Товарисч Гоблин (Дмитрий Юрьевич Пучков) поддержал меня в этом вопросе.
Он как бы не лингвист с ученой степенью, так что его мнение - не более чем просто его мнение. Если его мнению нет доказательств.
|
|
viktor_
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 880
|
viktor_ ·
19-Июн-09 16:04
(спустя 7 часов, ред. 19-Июн-09 16:04)
DmitryChu писал(а):
Почти первое чему учат в английской школе - правильный перевод "имён и фамилий исключений" в кое число не попадает имя Гаррисона Форда
Долго смеялсо....
Меня тож много чему в совке учили, иностранным был немецкий.
После этой учебы надо мной смеялись все немцы...Как видно по флагу - живу сейчас в Германии.
Выводы делай сам (или ты думаешь,что препод иностранного знает язык лучше аборигена, который других языков просто не знает???)
И еще одно - запомни, собственные имена НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ!!!!
|
|
KateCat87
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 12
|
KateCat87 ·
19-Июн-09 16:11
(спустя 7 мин., ред. 19-Июн-09 16:11)
Ребяты давайте жить дружно и смотреть мирно фильм, а Звездные войны на мой взгляд в любой видеоинтерпретации будут на высоте, от просмотра осталась в целом довольна.
|
|
adv21
Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 59
|
adv21 ·
23-Июн-09 16:53
(спустя 4 дня)
kwantiwa писал(а):
Год выпуска: 2008 какой мля 2008 год !!!? ... ето ж 77 !!!
Вау! Если бы не ты, с таким нечеловеческим умом и сообразительностью, то нас тут и дальше обманывали бы! Спасибо тебе, Гигант Мысли!
|
|
Artakon
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 22
|
Artakon ·
24-Июн-09 01:55
(спустя 9 часов)
Prolisok писал(а):
Вообще-то можно вспомнить "температура" и "Фермопилы". Это касательно благодарности "отцам" русского языка
Температура - латинское слово.
Фермопилы - греческое, но имеет тот же корень что и слово "термо". Почему термодинамика, но Фермопилы? Оба слова начинаются с одной и той же греческой буквы - "тета". Объясняется это очень просто. В классическом древнем греческом языке букву "тета" принято читать как [t], в средневековом (византийское чтение) - как английское буквосочетание -th-. Отсюда Федор, но Теодор, Феофил, но Теофиль.
|
|
DmitryChu
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 76
|
DmitryChu ·
24-Июн-09 11:13
(спустя 9 часов, ред. 24-Июн-09 11:13)
to viktor_
Да ладно вам Виктор, негорячитесь так =) Я смеялся еще дольше вашего. Видимо вы старше меня и действительно в своё время заканчивали "совковое" учреждение по иностранному языку. Я же по молодости своей не так давно закончил высшее иностарнное заведение при посольстве, где преподователи знают только один язык - свой родной. Тот, на котором разговаривают и тот на котором учат разговаривать других. Здесь необьясняют в чём ты неправ на русском. Здесь другая норма и уровень и поверьте - это в разы лучше "совковых" учреждений что были в 90-тые и досихпор существующих где преподователь выучил язык, которому обучает других, как второй или третий, для себя Это нетру и уже 6 лет как по всей россии есть такие учреждения где преподователи - иностранные бизнесмены. Учат нас своему родному языку и сами учатся у нас нашему, как могут. Это очень весёлая и трудная система обучения. Не сочтите за флуд, просто не люблю когда не знают ни человека ни то о чём он не понаслышке пишет, но каждый выскажет своё "фи". Что-то вроде - "научу человека, а то он тупой, а я всё знаю" =) Так вот имена собственные иногда переводятся и пора знать ибо их всего 7 штук и все они транскрибируются или транслитеруются. Тыпа ТРУ, ага =) Могу превести примеры и продолжить общение в личке. Ибо в интерне вам видимо не посмотреть.
Фильмец кстати смешной)) всем ценителям старварса посвящается - чисто поржать =)
|
|
Inoiy
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 8
|
Inoiy ·
24-Июн-09 22:15
(спустя 11 часов)
Товарищи! А есть ли остальные эпизоды с ремастерингом от ADYWAN?
|
|
Madveer
Стаж: 17 лет Сообщений: 1
|
Madveer ·
27-Июн-09 10:46
(спустя 2 дня 12 часов, ред. 27-Июн-09 10:46)
Суран
Одно непонятно, а почему не выложить этот релиз сразу в DVD качестве? Для таких релизов делать рипы, на мой взгляд, незачем. Фанаты скачают и в DVD. А как я понял из обсуждения, между рипом и DVD также есть различия. ))
|
|
SJForrest
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 37
|
SJForrest ·
01-Июл-09 08:26
(спустя 3 дня)
После просмотра всомнилась серия Южного Парка, про то как Лукас и Спилбер переделывали фильм "Индиана Джонс".
В целом понравилось. Смотреть надо только в оригинале, потому что со звуком авторы поработали даже лучше чем с картинкой. Хотелось бы увидеть остальные эпизоды.
|
|
RyzhakovAndrey
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 2
|
RyzhakovAndrey ·
16-Июл-09 14:40
(спустя 15 дней)
а как здесь со звуком? он не "уплывает"?
|
|
Андрей261982
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 19
|
Андрей261982 ·
19-Июл-09 16:10
(спустя 3 дня)
Все что пишу - ИМХО!!!
Как фанат трилогии скачал и положил в коллекцию, что всем остальным рекоммендую. 1. Грамотная цветокоррекция световых мечей сделала их такими какими они должны быть - не тускло розовыми и голубыми, а ярко белыми с аурой свечения голубого или красного цвета.
2. В некоторых батальных сценах(например самая первая сцена погони, или огонь из башен звезды смерти) трассы лазерных лучей разочаровали - выглядят неестественно, возможно перестарались с яркостью и насыщенностью.
3. Обновление красок(раскраска истребителей,роботов,всевозможных свечений и т.д.) в течение всего фильма несомненный гигантский плюс, фильм стал действительно "новее" и живее. За исключением внутренних коридоров и переходов звезды смерти, синеватую дымку убрали, а стены раскрасили в серый цвет - космическая станция напичканая приборами, электроникой и механизмами стала походить на готический замок из камня.
4. Коррекция цвета глаз Люка со светло голубого на темный-стальной, в сцене где он видит обгоревшие тела погибших дяди и тети, считаю неуместной, возникает ощущение что в теле Люка поселился чужой:) возможно здесь не обошлось без девушки-фанатки в составе группы "ревизитеров" любительницей темных глаз:)
5. Вырезанная сцена Хана с джабой, не то чтобы разочаровала, хотя немного есть... Эта сцена абсолютно логична, в ней личность Хана Соло раскрывается более полно, из диалога мы более подробно узнаем о том что он контробандист и почему он должен бабла, и главное кому! Ведь на космического таксиста он не тянет... Да и на самого Джаббу "приятно" было взглянуть.
6. Ну и наконец переработка финальной "драки" около звезды смерти - это отдельное
великое произведение достойное самОй фундаментальной идее фильма. Еще в далеком 1985 г. (мой первый просмотр З.В. повергший меня в шок) я задавал себе вопрос почему в кадре не армада из десятков истребителей взлетевших с Явина, а всего несколько - два или три. Поэтому эта "добавка" на мой взгляд одна из самых значительных наряду с добавлением красного Явина вблизи которого все разворачивается.
|
|
MazurV
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 143
|
MazurV ·
28-Авг-09 15:47
(спустя 1 месяц 8 дней)
Всем, кому небезразлична тема "Звёздных Войн" - большой пак (74 Гб) Неофициальных Дополнительных Материалов к Саге: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2066560
|
|
Гость
|
Гость ·
13-Сен-09 19:00
(спустя 16 дней)
Народ!напишите в личку,где ещё можно 5 и 6 эпизоды скачать в Revisted???
|
|
Indy Nomader
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 65
|
Indy Nomader ·
29-Сен-09 16:27
(спустя 15 дней)
Нет их пока.
В следующем году, когда будет Юбилей Эпизода V (30 лет), Эдиван обещает выпустить оный в Ревайзед версии. Так что ждать ещё минимум полгода.
|
|
Гость
|
Гость ·
06-Окт-09 10:23
(спустя 6 дней)
Эх выковырять бы из этого дела сабы. Хотя из ДВД можа по идее вырвать инглишь, взять потом русские сабы от оригинала, и часика 2-3 посидеть покопипастить...
|
|
Sig79
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 391
|
Sig79 ·
12-Окт-09 14:11
(спустя 6 дней)
Кстати, главный и несомненный плюс - восстановленная историческая справедливость в сцене разборок Хана Соло с наемником Гридо в кантине. В 1997 году эта сцена показалась Лукасу слишком жестокой, и он ее смягчил - Гридо стрелял первым, а Соло - в ответ. Видимо, Лукас хотел показать маленьким детишкам, какой Хан Соло на самом деле мягкий и пушистый. Эта переделка в свое время вызвала много фанатских протестов. В этой версии восстановлена оригинальная сцена 1977-го года, где Соло просто спокойно пристрелил наемника. И согласитесь, это выглядит гораздо логичнее - контрабандист, человек живущий вне закона, недолго проходил бы по этой земле, если бы позволял противникам стрелять первыми.
|
|
Сауронн
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 6
|
Сауронн ·
05-Ноя-09 12:11
(спустя 23 дня)
слышьте а в каком формате включить этот фильм??нажать ПКМ,открыть с помощью и ..........
|
|
lordskywalker
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 384
|
lordskywalker ·
03-Дек-09 22:45
(спустя 28 дней, ред. 03-Дек-09 22:45)
Автору огромнейшее СПАСИБО!!
Я большой фанат саги.. Всякую мелочь пытаюсь достать, вот и ты помогаеш..
Фильмы, книги, мультики, комиксы, игры, музыка, разные релизы, в основном не хватает несколько документалок, пару пародий, с книгами конечно тоже проблема, модельки пытаюсь делать.. и т.д.
|
|
Chubrik_
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 57
|
Chubrik_ ·
18-Дек-09 18:40
(спустя 14 дней, ред. 06-Янв-10 16:25)
|
|
|