yozh-ig ·
12-Ноя-09 23:18
(спустя 2 месяца 29 дней)
О! Знаем, играли! Трудное детство, игра "Вудруф" в переводе Акеллы... )
Та ещё штуковина. Опишу основные грабли:
Во-первых-реально требует 640*480*256 цветов. Если что не так, говорит "screen type incorrect". Под 95 и 98 шла, но надо было менять видеорежим-бесило жутко. В XP (специально для вот таких вот?) ввели галочку 256 цветов в настройках совместимости, но под XP уже не пробовал.
Чтобы избавиться от пароля на входе-надо убить woodruff.exe (это тупая акелловская поделка, просящая пароль), и вместо него подставить woodruff.ars (это и есть оригинальный exe, переименованый злыми акелловцами, и запускаемый их поделкой). С именем файла могу наврать, но если после переименования его в exe винда отобразит его с правильной иконкой, то это он.
Перевод. Аудио переведено вполне съедобно. Перевод текста корявый. Во-первых, акелловцы нарисовали кривоватый шрифт. Во-вторых они впихивали новые надписи вместо старых, в то же количество букв. Букв не хватало. Ну, и не всегда переводили правильно. Итого получаем, что гайка у нас называлась "nut", была переведена как "орех", а потом сокращена до 3 букв: "орх". Помню об этот орх чуть моск не сломал. ) И пиратов ругать смысла нет-в те суровые времена подобные переводы лепили за неделю, работая за еду и интерес, и расколупывая ресурсы игру вручную. Так что считайте это стилистической фичей игры.
И ещё-моя игра вылетала стабильно в одном месте. Ближе к концу, на "глазной вечеринке", когда подруге ГГ надо впарить противоядие. Противоядие по сюжету надо влить в бокал рядом с ней. Если предложить ей непосредственно-игруха зависала с аццкими аудиовизуальными эффектами. Кому не лень, проверьте, если у вас не так-киньте ЛС что-ли, тоже скачаю. )
Обложка. Обложка, именно акелловская, и сам диск у меня есть. Но пока лень. Если существуют люди, которым это интересно, стучите в ЛС, слазаю в закрома, отсканирую. )