RussianGuy27 ·
17-Дек-09 23:48
(спустя 1 час 5 мин.)
0xotHik
Ну дословно переводится как "Таращиеся на козлов", а не просто смотрящие. Там такое словечко хитрющее, которое слишком многозначительное, что незная контекста трудно сказать наверняка. Чаще всего означает "таращиться, пялиться", "вглядываться в пламя", "с любовью смотреть на любовника" и много прочего