Архив: Рекомендации пользователей к просмотру азиатских фильмов. Присоединяйтесь! [1460536]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 90, 91, 92 ... 98, 99, 100  След.
Тема закрыта
 

Гость


Гость · 21-Окт-14 16:19 (10 лет 11 месяцев назад, ред. 05-Ноя-14 16:29)

irezumi писал(а):
65221652https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4675843 - сильное кино. Рекомендую. НЕ ЭКШН !!!
Спасибо за рекомендацию. Тонкое кино, понравилось.
 

irezumi

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1544

irezumi · 22-Окт-14 00:30 (спустя 8 часов, ред. 22-Окт-14 00:30)

animanyak писал(а):
65548830повар с дубиной
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2402751 - повара с дубиной, а точнее актера - можно найти еще здесь. Тож кстати весело от Кудо.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2809943 - вот еще комедия веселая )))
Sapphire'
Пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

i_hate_tiesto

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 55

i_hate_tiesto · 22-Окт-14 17:45 (спустя 17 часов, ред. 22-Окт-14 17:45)

Доброго дня всем! Ребята, тут такое дело, наткнулся сегодня совсем случайно на вот такое произведение http://asianwiki.com/The_Wild_Days (Revised romanization: Ya in sidae). http://www.youtube.com/watch?v=y_8-ZFKGdEE Вот видео и OST, общаюсь со знакомым из Южной Кореи, говорит это самый лучший по его мнению сериал в жанре - драма, но инфы нигде найти не могу, не сабов, если у кого то есть какая то информация, пишите сюда или в лс! Если поможет информация то даты выпуска 2002.07.29~2003.09.30 Also known as: The Rustic Period, The Age Of Gangsters, The Wild Days
[Профиль]  [ЛС] 

Ouch22

Стаж: 13 лет

Сообщений: 646

Ouch22 · 22-Окт-14 20:55 (спустя 3 часа, ред. 22-Окт-14 20:55)

i_hate_tiesto
его нет на кинопоиске (по актерам искал) и наверняка и прошел мимо... Yf,thb d gjbcrt Ан Чжэ Мо Ahn Jae Mo Rustic Period (SBS, 2002) выдаст инфу на Вики, но на всех сайтах только инфа и всё... даже сам сериал не нашел, он в архиве типа, на всех сайтах только информация о фильме.
[Профиль]  [ЛС] 

i_hate_tiesto

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 55

i_hate_tiesto · 22-Окт-14 22:18 (спустя 1 час 23 мин., ред. 22-Окт-14 22:18)

Ouch22
Его в принципе можно посмотреть онлайн найти на ютубе или знакомый говорит, что может дать ссыль на торрент, но без перевода, даже без англ сабов, а это печаль по запросу The Rustic Period выдает видео на ютубе, это название более популярно чем первое и больше информации выдает, но толку нет.
В общем мой знакомый дал мне ссылку на корейский торрент и я уже качаю все серии. Теперь такой вопрос возможно ли найти человека, который очень заинтересован перевести этот шедевр хотя бы на англ сабы? Есть идеи у кого-нибудь или люди, кто этим занимается, еще раз речь идет об этом Корейском сериале. http://wiki.d-addicts.com/Rustic_Period
[Профиль]  [ЛС] 

issay

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 39


issay · 26-Окт-14 20:18 (спустя 3 дня, ред. 26-Окт-14 20:18)

народ, может тут кто подскажет, в теме по поиску уже год периодически спрашиваю, ноль эффекта. видел кто такой фильм?
старый китайско/корейский/вьетнамский/таваньский скорее всего, но точно не японский, насколько помню. кажется тайваньский.
мечник путешествовал по дороге, встретились ему женщина то ли с женихом то ли мужем то ли братом. в процессе он в неё влюбился, но вроде хотел пойти дальше. однако в ближайшем городе у женщины нарисовались проблемы и по сюжету ему пришлось её спасать, началось с постоялого двора или таверны, где он вроде остановился. в конце он пошёл биться с главным злодеем в "башню" - высокое здание. "муж" пошёл с ним. мужа ранили, так что бился этот воин. там ещё вроде лучники присутствовали. победил на верхнем этаже башни главного злодея, но весь оказался изрублен в мясо. накинул на себя одежду чужую, чтобы скрыть раны от женщины, вышел из башни с раненым мужем той женщины, ради которой пошёл на это, сказал ей, что всё в порядке, отошёл за поворот и умер. а пара последовала дальше на лошадях.
видел я его кажется на "россии", но было года два назад. найти не могу никак. если у кого есть азиатские знатоки фильмов, поинтересуйтесь пожалуйста, реально замучился уже искать, перебрал несколько списков в тысячи фильмов, на форумах писал, ничего не помогает.
[Профиль]  [ЛС] 

Ouch22

Стаж: 13 лет

Сообщений: 646

Ouch22 · 26-Окт-14 21:36 (спустя 1 час 18 мин.)

issay
я не помню такого фильма. хотя смотрел много
посмотри лучше Власть Убийц - я ему 9 из 10 поставил - фильм очень доставляет..это не Олдбой.. настроение повышается
[Профиль]  [ЛС] 

MrDaNah

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


MrDaNah · 04-Ноя-14 14:00 (спустя 8 дней, ред. 04-Ноя-14 14:00)

Как назывался фльм где однокласники в возрасте 30+ поехали навестить старую училку в ее дом за город. Она уже была в коляске и они типа ее хотели убить все по одиноччке потому что она над ними издевалась и когда каждый пытался ее убить или испугать из мочил ктото в костюме зайчика или кролика. Все думали что это был ее сын который был с дефектом лица но оказалось непомню кто. В конце показали что это одна из девчеонок что заботитьась о училке отаравила всех за столом, а про зайчика это походу были их предсмертные глюки.
[Профиль]  [ЛС] 

Копробог Jo Kwon

Стаж: 12 лет

Сообщений: 564

Копробог Jo Kwon · 04-Ноя-14 15:53 (спустя 1 час 53 мин., ред. 04-Ноя-14 15:53)

MrDaNah писал(а):
65708145Как назывался фльм где однокласники в возрасте 30+ поехали навестить старую училку в ее дом за город. Она уже была в коляске и они типа ее хотели убить все по одиноччке потому что она над ними издевалась и когда каждый пытался ее убить или испугать из мочил ктото в костюме зайчика или кролика. Все думали что это был ее сын который был с дефектом лица но оказалось непомню кто. В конце показали что это одна из девчеонок что заботитьась о училке отаравила всех за столом, а про зайчика это походу были их предсмертные глюки.
Это
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3496021
Напоминает Лоис Дункана, пародию на неё - "Убить миссис Тингл", и даже "Дорогую Елену Сергеевну" Рязанова, а сверху посолили дешевыми японскими ужастиками и кишками. Короче, бездарный недофильм.
[Профиль]  [ЛС] 

АлександрКабздец

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 29


АлександрКабздец · 05-Ноя-14 02:37 (спустя 10 часов, ред. 05-Ноя-14 02:37)

Копробог Jo Kwon писал(а):
65709453Это
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3496021
Напоминает Лоис Дункана, пародию на неё - "Убить миссис Тингл", и даже "Дорогую Елену Сергеевну" Рязанова, а сверху посолили дешевыми японскими ужастиками и кишками. Короче, бездарный недофильм.
Кому как, мне лично понравилось ну кроме сцен насилия. У корейцев много копий с запада которые сделаны очень интересно. мне нравятся их фильмы потому что они больше о людях а не про спец эффекты, насилие наркотики и понты.
У запада тоже не мало копий с чисто корейских фильмов которые опять же выгледят по заподному тупо...
[Профиль]  [ЛС] 

irezumi

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1544

irezumi · 05-Ноя-14 12:26 (спустя 9 часов)

АлександрКабздец писал(а):
65716857мне нравятся их фильмы потому что они больше о людях а не про спец эффекты, насилие наркотики и понты.
irezumi писал(а):
65353012Есть примеры нормальных фильмов, без театральных кривляний и переигрываний ? Только что либо новое ?
АлександрКабздец писал(а):
65716857У запада тоже не мало копий с чисто корейских фильмов которые опять же выгледят по заподному тупо...
Например какие и что же у них выглЯдит по запАдному тупо ? )))
[Профиль]  [ЛС] 

АлександрКабздец

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 29


АлександрКабздец · 05-Ноя-14 20:31 (спустя 8 часов, ред. 05-Ноя-14 20:31)

Корейцы берут с заподных фильмов главную идею а остальное вокруг нее делают свое и со вкусом.
Американцы делают точ в точ только с кучей насилия наркотиков малолетнего секса тупых понтов и других особенностей заподного кинематографа.
Русские фильмы тоже делают точ в точ с заподных тоько только берут по кусочу с каждого фильма чтобы не было очевидно. Точных примеров последнего у меня нету но я четко вижу почти в каждом русском фильме 2000г и далее куски выдранные с фильмов голивуда.
Так с пямяти глянь сначала корейский оригинал потом американскую версию сам увидиш. Обрати внимание на количество насилия на экране кровь и т.п.
Infernal Affairs 1 (2002, China)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3332331
Infernal Affairs 2 (2003, China)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2846781
Infernal Affairs 3 (2003, China)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2847920
The Departed (2006, USA)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4136911
----------------------------------------------
Oldboy (2003, Korea)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4645954
Oldboy (2013, USA)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4671613
-------------------------------------------------
Вот еще пища для размышлений.
List of English-language films with previous foreign-language film versions
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language_films_with_previous_foreign...ge_film_versions
Ремейки этих Корейских фильмов уже в разработке в голливуде.
http://www.dramafever.com/news/8-korean-films-slated-for-a-hollywood-remake/
[Профиль]  [ЛС] 

Копробог Jo Kwon

Стаж: 12 лет

Сообщений: 564

Копробог Jo Kwon · 05-Ноя-14 21:02 (спустя 31 мин., ред. 05-Ноя-14 21:02)

АлександрКабздец
Причем тут гонконгские оригиналы, если речь идет о корейских?
Оба олдбоя были сняты по японской манге, причем у американцев экранизация оказалась полной, в отличие от корейской с отсебятиной.
5 корейских примеров? Не смешно.
[Профиль]  [ЛС] 

АлександрКабздец

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 29


АлександрКабздец · 06-Ноя-14 00:22 (спустя 3 часа)

Помоему в американской версии олдбоя еще меньше показано чем в Корейской на мой взгляд. Нет про экстросенса и т.п. я не знаю на чем основано может на манге но факт что корейцы были первыми а 10 лет после американцы с них сняли а не с манги.
По поводу 5 примеров, я не только про корейские фильмы говорил а вобще за азиатские, просто корейские мне больше нравятя, потом китайские, и японские, а малазийские и тайландские неочень. Возможно если поискать то их больше найдется, википедия это не гранит знаний...
[Профиль]  [ЛС] 

Копробог Jo Kwon

Стаж: 12 лет

Сообщений: 564

Копробог Jo Kwon · 06-Ноя-14 00:33 (спустя 11 мин.)

АлександрКабздец
Нет. Я читал мангу, и абсолютно утверждаю: американская экранизация - полностью дотошная и идеальная. Это кореец взял и бездарно испоганил её психологией, псевдофилосифией и пр. И да финал не такой, как в манге. Создатель четко сказал, что снял по манге, а не по корейскому фильму (читал интервью).
Насчёт стырений. Примерно 80% корейских фильмов - то римейки то вольные вариации западного кино. Как понимаете, эти 5 или даже 15 фильмов ни о чем не говорят...
Всегда есть взаимные стырения, но везде преобладает европейско-американское кино. Все классики японского и корейского кино неоднократно признавались в любви к Голливуду и влиянии европейского кино на их творчество, а Одзу даже переснял голливудскую классику и выплюнул "Токийскую повесть". А тот основатель нынешнего корейского киноязыка вообще был фанатом Хичкока и снимал пародии на него.
[Профиль]  [ЛС] 

АлександрКабздец

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 29


АлександрКабздец · 06-Ноя-14 04:29 (спустя 3 часа, ред. 06-Ноя-14 08:58)

Всему заподному интернету ясно даже автор признает что он сделал ремайк с корейского фильма, тоько ты почему-то увидел все ноборот.
То что это снято по манге это отмазка чтобы Корейцы не подали на него в суд...
скрытый текст
Да совсем совпадение.

Интерьвю с негритянским директором американского римейка, зовут его на самомо деле Shelton Jackson а не Spike Lee
скрытый текст
Q: What was it about this project that appealed to you and made you want to direct it?
A: Spike Lee: The film, the original film and also the original source, the Japanese illustrated novel and then the third thing was a chance to work with the great Josh Brolin.
Q: What was your recollection watching the original movie?
A: Spike Lee: I thought, “I’ve never seen anything like this in my life!
Q: Did you actually see this film in the cinema?
A: Spike Lee: Yes
Источник: http://screenrant.com/spike-lee-oldboy-interview-2013/
Q: Although Lee's film is based on the 2003 Korean movie of the same name and the Japanese manga series that inspired that film, writer Mark Protosevich explained that changes were made so that the film would be more realistic and appeal to Western audiences.
A: Mark Protosevich (co-producer) "The core story is the same, but there are some cultural aspects of the original that I feel are very much of its culture, and I was very conscious of trying to make our film resonate more from a Western perspective," he said. "There were certain elements that were very stylized in the original, and I think we wanted to ground it more in reality, or at least that was my intention, to make it play in a more straightforward sense. So, it was trying to capture the spirit and story of the original but trying to make it very much ours."
Of the differences between the two versions, Samuel L. Jackson explained, "There are so many things that are different and so many things that are similar, in theme, yes, in execution, not so much."
Источник http://www.hollywoodreporter.com/news/oldboy-stars-talk-differences-between-655529
Цитата:
Насчёт стырений. Примерно 80% корейских фильмов - то римейки то вольные вариации западного кино. Как понимаете, эти 5 или даже 15 фильмов ни о чем не говорят...
Всегда есть взаимные стырения, но везде преобладает европейско-американское кино. Все классики японского и корейского кино неоднократно признавались в любви к Голливуду и влиянии европейского кино на их творчество, а Одзу даже переснял голливудскую классику и выплюнул "Токийскую повесть". А тот основатель нынешнего корейского киноязыка вообще был фанатом Хичкока и снимал пародии на него.
Факты есть?
[Профиль]  [ЛС] 

irezumi

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1544

irezumi · 06-Ноя-14 07:56 (спустя 3 часа, ред. 06-Ноя-14 07:56)

Видимо я так и не дождусь ответа на свой вопрос.
АлександрКабздец
Под спойлер все эти художества уберите пожалуйста. От лохматого олтбоя с молотком подташнивает уже порядком.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4860401 - хороший медленный триллер, в хорошем переводе. Сюжет избит порядком, но повороты конечные ... в общем интересно, на мой взгляд. Синопсис не читайте только.
[Профиль]  [ЛС] 

АлександрКабздец

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 29


АлександрКабздец · 06-Ноя-14 08:54 (спустя 58 мин., ред. 06-Ноя-14 08:54)

Убрал фото. Негра тоже мне не оч нравицца не него смотреть.
Почему голивудские фильмы тупые? Мично очевидна поддекст который в них толкают.
- они ориентированны на затупленный контенгент, и они также отупляют еще больше
- наркотики это норм
- разврат
- стадное поведение восхваляется
- массы людей представляют как неконтролируемое быдло
- насилие
- копы нарушают законы чтобы поймать очень умного преступника или маньяка и тебя учат это принимать за норму особенно видно в сериале "закон и порядок"
- секс на первом свидании круто, потому в америке залететь в 12 лет это норма
- аборты хорошо - роды это ужас
- дети это геморой и их рожают по плану только быдло в пригородах - в больших городах только случайно залетают
- сгоняют всех в большие города в каждом фильме про загород 100% есть фраза одноги из героев на подобии "не могу дождаться когда свалю из этого отстоя" и т.д.
[Профиль]  [ЛС] 

eclipse_2142

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 133

eclipse_2142 · 06-Ноя-14 13:14 (спустя 4 часа, ред. 06-Ноя-14 13:14)

АлександрКабздец
Может, Вам стоит читать мангу, вышеупомянутую Квоном? В сети есть русский перевод её. Американский персонаж полностью похож на образа из манги, в отличие от корейского. И молоток там тоже есть.
АлександрКабздец писал(а):
65729144Негра тоже мне не оч нравицца не него смотреть.
А корейскому режиссеру - нет. Он весьма уважает американское кино и был рад тому, что именно Спайк Ли снял фильм, - так он сказал в интервью.
АлександрКабздец писал(а):
65728414То что это снято по манге это отмазка чтобы Корейцы не подали на него в суд.
Корейцы не имеют право подать в суд на кого-то, если речь идёт о чужеродном оригинале. Тем более они сами перепродали права на экранизацию японской манги Спилбергу - из-за чего был конфликт мангак с корейцами (корейцы обманули их и продали права, не оставив ни одной копейки им (ради справедливости надо знать: конфликты корейских киношников с японскими мангаками стали довольно обычными явлениями)).
Копробог Jo Kwon писал(а):
65724932Причем тут гонконгские оригиналы, если речь идет о корейских?
А мне нравится американская версия. ))
АлександрКабздец писал(а):
65729144Почему голивудские фильмы тупые? Мично очевидна поддекст который в них толкают.- они ориентированны на затупленный контенгент, и они также отупляют еще больше
- наркотики это норм
- разврат
- стадное поведение восхваляется
- массы людей представляют как неконтролируемое быдло
- насилие
- копы нарушают законы чтобы поймать очень умного преступника или маньяка и тебя учат это принимать за норму особенно видно в сериале "закон и порядок"
- секс на первом свидании круто, потому в америке залететь в 12 лет это норма
- аборты хорошо - роды это ужас
- дети это геморой и их рожают по плану только быдло в пригородах - в больших городах только случайно залетают
- сгоняют всех в большие города в каждом фильме про загород 100% есть фраза одноги из героев на подобии "не могу дождаться когда свалю из этого отстоя" и т.д.
Все ясно. Обычные заблуждения человека, незнакомого с американским кино.
[Профиль]  [ЛС] 

Копробог Jo Kwon

Стаж: 12 лет

Сообщений: 564

Копробог Jo Kwon · 06-Ноя-14 13:28 (спустя 14 мин.)

eclipse_2142
Не трать силы на троля, -уже вычислил, кто он.
Кстати, японцы и корейцы тоже всегда мечтают свалить в Токио и Сеул.
[Профиль]  [ЛС] 

eclipse_2142

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 133

eclipse_2142 · 06-Ноя-14 13:43 (спустя 14 мин.)

Копробог Jo Kwon
Какая разница. Я переводил мангу и не позволю любому троллю обманывать народ. )))
[Профиль]  [ЛС] 

Копробог Jo Kwon

Стаж: 12 лет

Сообщений: 564

Копробог Jo Kwon · 06-Ноя-14 14:10 (спустя 26 мин.)

eclipse_2142
Сам тоже не обманывай.
скрытый текст
Молотка нет в манге
[Профиль]  [ЛС] 

Русский Кот

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 1241


Русский Кот · 06-Ноя-14 15:12 (спустя 1 час 1 мин.)

Да хрен-то с ним, с олдбоем, меня сегодня Миике с ног свалил буквально своей нетрадиционной манерой съемки "Крота".
А по олдбою узнаваемо сохнут трепетные школьники. Некоторые даже граффити с этим названием малюют на домах-памятниках, что расцениваю как бескультурье и вандализм. Недавно на мусорном контейнере надпись видел. Ну, такие "Сумерки" для мальчиков типа. И все фанаты такие агрессивные...
[Профиль]  [ЛС] 

АлександрКабздец

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 29


АлександрКабздец · 06-Ноя-14 21:37 (спустя 6 часов, ред. 06-Ноя-14 21:46)

Копробог Jo Kwon, сразу торлем обзываться когда тебе доказали что ты не прав научно.
Или только из за фото с негром? Я имею право на сове мнеие, тем более в россии азиатских стнанах самые большие расисты живут это факт.
eclipse_2142 писал(а):
65731012АлександрКабздецВсе ясно. Обычные заблуждения человека, незнакомого с американским кино.
Я живу в америке и приехал сюда во многом из за их кино которое смотрел с детства, но поумнел давно так что расскажи в чем я не прав по пунктам, пожалуйста буду очень благодарен...
Допустим начнем с филма "Убить Билла" там на твой взгляд насилие в норме?
[Профиль]  [ЛС] 

Русский Кот

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 1241


Русский Кот · 06-Ноя-14 21:42 (спустя 4 мин., ред. 06-Ноя-14 21:46)

АлександрКабздец писал(а):
65736741Копробог Jo Kwon, сразу торлем обзываться когда тебе доказали что ты не прав научно.
Или только из за фото с негром? Я имею право на сове мнеие, тем более в россии азиатских стнанах самые большие расисты живут это факт.
Не имеете, т. к. читайте выше - "рекомендации пользователей к просмотру азиатских фильмов".
Я рекомендую "Песнь крота" и редких "Мачо из Осаки" https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4860461 , а что рекомендуете вы, то, что все давно смотрели? или вовсе ничего?
Ну и, канешна, дорама "Кот и самурай" (Neko Zamurai), от которой две серии перевели, а остальные забросили, но любителям кошек понравится.
[Профиль]  [ЛС] 

АлександрКабздец

Стаж: 11 лет 1 месяц

Сообщений: 29


АлександрКабздец · 06-Ноя-14 21:47 (спустя 4 мин., ред. 06-Ноя-14 21:47)

Да герой, скинул название тех фильмов которе появились на этой неделе тут, может погоди день два и я блестну знаниями скопирую название ново переведенного фильма, т.к. корейские фильмы меня почти всегда радуют и не только меня, потому рекомендации такие смотреть все, лучше в переводе Den904.
[Профиль]  [ЛС] 

Русский Кот

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 1241


Русский Кот · 06-Ноя-14 22:00 (спустя 13 мин., ред. 06-Ноя-14 22:00)

АлександрКабздец писал(а):
65736741Допустим начнем с филма "Убить Билла" там на твой взгляд насилие в норме?
Вот этим блесни, герой:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3536490
АлександрКабздец писал(а):
65736846такие смотреть все, лучше в переводе Den904.
И не говори, столько милого моему сердцу кино о мужской любви с его бархатным голосом я пересмотрел. Но Хихидок мне нравится больше.
скрытый текст
З.Ы. Впервые вижу, чтобы Абхазия считалась частью США, оригинальный подход у молодого человека.
[Профиль]  [ЛС] 

Копробог Jo Kwon

Стаж: 12 лет

Сообщений: 564

Копробог Jo Kwon · 06-Ноя-14 22:01 (спустя 22 сек.)

АлександрКабздец
Продолжайте троллить
[Профиль]  [ЛС] 

eclipse_2142

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 133

eclipse_2142 · 06-Ноя-14 22:01 (спустя 28 сек.)

Копробог Jo Kwon
скрытый текст
Конечно)) Главное тут - стимул к чтению манги
Манга - довольно мужская и брутальная, только корейцы умудрились превратить сюжет в гламурную бездарь. Этой картинкой всё сказано:

Какие-то гламурные парни появились. А у Спайка Ли брутальные герои, как в манге.
АлександрКабздец писал(а):
65736741Я живу в америке и приехал сюда во многом из за их кино которое смотрел с детства, но поумнел давно
Зачем врёте?
АлександрКабздец писал(а):
65736741Допустим начнем с филма "Убить Билла" там на твой взгляд насилие в норме?
Если изучать будем историю кино, то обнаружим, что самое активное освещение насилия на экранах впервые появилось в Азии (Японии). А в Америке долгое время насилие на экране было под запретом.
АлександрКабздец писал(а):
65736846потому рекомендации такие смотреть все, лучше в переводе Den904.
Квон не один раз опускал Дэна)))
[Профиль]  [ЛС] 

Русский Кот

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 1241


Русский Кот · 06-Ноя-14 22:05 (спустя 3 мин., ред. 06-Ноя-14 22:05)

Как можно, мы обожаем Дэна, он наш третий любимый актер дубляжа тематического кино после Василия Кошкина и Кирилла Иванова. Кошкина ему не превзойти, конечно, Кошкин наш великий Радужный Кот. Скад в его озвучке тут, кстати, очень рекомендую.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error