|
mupo
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 458
|
mupo ·
18-Ноя-11 13:16
(13 лет 1 месяц назад, ред. 18-Ноя-11 13:16)
Ой, действительно ноября. Я всё свадьбой живу...
Конкурс именуется гордо - "Future-fest" ( http://www.future-fest.ru). Мой фильм там вроде как вышел в финал, так что в ночь с 25-го на 26-го активно можно меня материть, на удачу. Авось поможет.
|
|
MrRose
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2442
|
MrRose ·
18-Ноя-11 14:59
(спустя 1 час 43 мин.)
mupo
Ты потом киношку выложишь в интернеты?
|
|
mupo
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 458
|
mupo ·
18-Ноя-11 16:20
(спустя 1 час 20 мин.)
|
|
MrRose
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2442
|
MrRose ·
18-Ноя-11 16:22
(спустя 1 мин.)
mupo
Извини, не отслеживаю.... Рутюб вообще с моим инетом не дружит.
|
|
mihaildns
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
18-Ноя-11 16:26
(спустя 4 мин.)
Хотелось бы, в более лучшем качестве, чем эта пережатка.
|
|
mupo
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 458
|
mupo ·
18-Ноя-11 16:52
(спустя 26 мин., ред. 18-Ноя-11 16:52)
Увы, HD-камерой я так и не обзавелся, посему исходник мало чем отличается от представленного на Рутубе...
Хотя один из членов жюри вроде как повесил фильмец на обменник, дабы разместить у себя в ЖЖ - http:// СПАМ
Но сам я по этой ссылке не ходил, так что ручаться не могу...
|
|
snikersni66
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2731
|
snikersni66 ·
18-Ноя-11 16:57
(спустя 5 мин.)
mupo
Да зачем HD? DVD качества было бы вполне достаточно.
Я тоже за не пожатый вариант
|
|
mupo
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 458
|
mupo ·
18-Ноя-11 17:08
(спустя 10 мин.)
Ну тогда забудьте, что я сказал. Главное - что я буду в Краснодаре.
|
|
Ace34
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 1194
|
Ace34 ·
20-Ноя-11 12:27
(спустя 1 день 19 часов)
Цитата:
Топик был перенесен из форума Авторский перевод в форум Закадровый перевод
|
|
zealous(Б.Кутафин)
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 345
|
zealous(Б.Кутафин) ·
21-Ноя-11 13:01
(спустя 1 день)
|
|
snikersni66
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2731
|
snikersni66 ·
21-Ноя-11 13:15
(спустя 13 мин.)
Бред!!!
И что скажете Авторский это уже не закадровый перевод? И что закадровый не может быть авторским?
Какую-то ерунду придумали, на пустом месте. Понимаю хотели разделить старую гвардию переводчиков от новой. Ну так бы и делали, раз уж руки чешутся. Но не так же...это по-моему просто оскорбительно.
Короче, рутрекер (точнее те кто им управляет), как всегда в своем репертуаре. Чему тут еще удивляться.
|
|
zealous(Б.Кутафин)
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 345
|
zealous(Б.Кутафин) ·
21-Ноя-11 13:22
(спустя 7 мин.)
Даёшь революцию!
|
|
Ace34
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 1194
|
Ace34 ·
21-Ноя-11 14:55
(спустя 1 час 32 мин., ред. 21-Ноя-11 14:55)
snikersni66 писал(а):
хотели разделить старую гвардию переводчиков от новой
все эти гвардии - понятие очень растяжимое... если уж делить по времени, то тогда их получается как минимум три:
1) VHS-переводчики
2) Пиратские DivX и DVD (начало нулевых)
3) Результаты внедрения широкополосного интернета в массы
А если заходить с другой стороны, то среди новых переводчиков есть люди, которые достойны находится в одном разделе с Михалевым, Володарским, Гавриловым и др. Пущай они даже не такие гениальные.
Вот кто мне может ответить: почему Рябов и Немахов - это авторский перевод, а Филонов и Котов - нет? (Ничего не имею против переводов всех четырех)
PS Предлагаю модератором создать для спора по этой теме где нибудь отдельную тему, так как подобный флуд будет так или иначе возникать в темах большинства переводчиков, а по правилам "обсуждать другие виды перевода запрещено".
|
|
mihaildns
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
21-Ноя-11 15:40
(спустя 44 мин.)
Ace34
какой тут спор может быть, если администрация считает ЭТИХ:
неизвестный «K9″
неизвестный СDV
Витя-говорун
Лёша прапорщик
авторскими переводчиками!
|
|
mupo
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 458
|
mupo ·
21-Ноя-11 16:22
(спустя 42 мин., ред. 21-Ноя-11 17:58)
Честно говоря, мне всё равно, как меня тут будут обзывать. Авторским, закадровым, бубнящим, в-микрофон-пердящим, на-модеров-рутрекера-болт-кладущим... Это мне не принципиально. И против этого разделения, в целом, тоже не имел бы ничего против, если бы не эти сраные (ой, пардон, сТранные) "неизвестный "K9", "неизвестный СDV", Витя-говорун и Леша-прапорщик... Это кто вообще такие? Лица, более равные среди прочих? Заслуженные переводчики эпохи СССР? Или просто особо-выслужившиеся перед руководством жополизы? Загадка... Но вот этот момент считаю в корне неправильным, и человеку, допустившему подобное хамство по отношению ко всем присутствующим здесь переводчикам от всей души желаю застарелого калового свища.
|
|
Karen Gillan
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1128
|
Karen Gillan ·
21-Ноя-11 17:34
(спустя 1 час 11 мин.)
mupo писал(а):
Честно говоря, мне всё равно, как меня тут будут обзывать. Авторским, закадровым, бубнящим, в-микрофон-пердящим, на-модеров-рутрекера-болт-кладущим... Это мне не принципиально. И против этого разделения, в целом, тоже не имел бы ничего против, если бы не эти сраные (ой, пардон, сТранные) Витя-говорун и Леша-прапорщик... Это кто вообще такие? Лица, более равные среди прочих? Заслуженные переводчики эпохи СССР? Или просто особо-выслужившиеся перед руководством жополизы? Загадка... Но вот этот момент считаю в корне не правильным, и человеку, допустившему подобное хамство по отношению ко всем присутствующим здесь переводчикам от всей души желаю застарелого калового свища.
[молча встал, аплодирует]
|
|
'de}{ter'
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1978
|
'de}{ter' ·
21-Ноя-11 17:50
(спустя 16 мин., ред. 21-Ноя-11 17:50)
mupo писал(а):
Это кто вообще такие?
Переводчики VHS эпохи.
mupo писал(а):
Заслуженные переводчики эпохи СССР?
Как-то так.
|
|
MrRose
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2442
|
MrRose ·
21-Ноя-11 17:54
(спустя 3 мин.)
'de}{ter'
Кроме Диктора CDV у остальных по ри с половиной перевода на трекере, но они авторы это да....
|
|
'de}{ter'
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1978
|
'de}{ter' ·
21-Ноя-11 17:55
(спустя 1 мин., ред. 21-Ноя-11 17:55)
MrRose
Ты правда думаешь, что на трекере все их переводы?
Ты сейчас в адеквате?
|
|
MrRose
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2442
|
MrRose ·
21-Ноя-11 17:58
(спустя 2 мин.)
'de}{ter'
Понятно что не все. Но всё же.
Хотя, не хочу спорить. Чесслово.
|
|
mupo
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 458
|
mupo ·
21-Ноя-11 18:04
(спустя 5 мин.)
'de}{ter' писал(а):
mupo писал(а):
Это кто вообще такие?
Переводчики VHS эпохи.
mupo писал(а):
Заслуженные переводчики эпохи СССР?
Как-то так.
Сколько я помню, на здешнем ресурсе обязательным условием присвоения статуса "авторский" было оглашение настоящего имени переводчика, "ники" не принимались. Прапорщик - это фамилия? Говорун - отчество? А у Неизвестного К-9 именно так в паспорте и написано?
|
|
'de}{ter'
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1978
|
'de}{ter' ·
21-Ноя-11 18:09
(спустя 5 мин.)
mupo
За давностью лет настоящие ФИО большинству неизвестны, только и всего.
|
|
mupo
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 458
|
mupo ·
21-Ноя-11 18:16
(спустя 7 мин.)
'de}{ter' писал(а):
mupo
За давностью лет настоящие ФИО большинству неизвестны, только и всего.
Только и всего?
|
|
'de}{ter'
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1978
|
'de}{ter' ·
21-Ноя-11 18:42
(спустя 25 мин.)
mupo
Переводчиков, которые тогда не афишировали свои ФИО, вполне ожидаемо многие по именам и не знают.
|
|
Гость
|
Гость ·
21-Ноя-11 21:05
(спустя 2 часа 22 мин., ред. 21-Ноя-11 21:05)
mupo писал(а):
'de}{ter' писал(а):
mupo писал(а):
Это кто вообще такие?
Переводчики VHS эпохи.
mupo писал(а):
Заслуженные переводчики эпохи СССР?
Как-то так.
Сколько я помню, на здешнем ресурсе обязательным условием присвоения статуса "авторский" было оглашение настоящего имени переводчика, "ники" не принимались. Прапорщик - это фамилия? Говорун - отчество? А у Неизвестного К-9 именно так в паспорте и написано?
+500
курам на смех
|
|
mihaildns
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
21-Ноя-11 21:08
(спустя 2 мин.)
mupo писал(а):
Честно говоря, мне всё равно, как меня тут будут обзывать. Авторским, закадровым, бубнящим, в-микрофон-пердящим, на-модеров-рутрекера-болт-кладущим... Это мне не принципиально. И против этого разделения, в целом, тоже не имел бы ничего против, если бы не эти сраные (ой, пардон, сТранные) "неизвестный "K9", "неизвестный СDV", Витя-говорун и Леша-прапорщик... Это кто вообще такие? Лица, более равные среди прочих? Заслуженные переводчики эпохи СССР? Или просто особо-выслужившиеся перед руководством жополизы? Загадка... Но вот этот момент считаю в корне неправильным, и человеку, допустившему подобное хамство по отношению ко всем присутствующим здесь переводчикам от всей души желаю застарелого калового свища.
Красиво сказанно!
|
|
Синта Рурони
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 7317
|
Синта Рурони ·
21-Ноя-11 21:17
(спустя 9 мин., ред. 21-Ноя-11 21:17)
mupo
"К 9" - это кино такое.
Он оттуда.
Неизвестный CDV - это переговорщик, т.е. переговаривал переводы.
Говорун - примерно та же история.
Прапорщик - что-то между ними.
Немахов, по информации от многих известных людей, тоже наговаривает переводы.
А вот Рябов - один из лучших переводчиков, перевёл больше тысячи фильмов, только из этого мало в свободном доступе. Ace 34
Филонов и Котов - это любители, должно пройти время и либо их запишут в Авторские (и они переведут много фильмов), либо так и останутся любителями, в хорошем смысле слова.
|
|
mihaildns
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
21-Ноя-11 21:38
(спустя 21 мин.)
Синта Рурони писал(а):
mupo
"К 9" - это кино такое.
Он оттуда.
Неизвестный CDV - это переговорщик, т.е. переговаривал переводы.
Говорун - примерно та же история.
Прапорщик - что-то между ними.
Немахов, по информации от многих известных людей, тоже наговаривает переводы.
Напрашивается вопрос, что они делают в авторских переводчиках? И кто этот интеллектуал, записавший их туда?
|
|
Гость
|
Гость ·
21-Ноя-11 21:40
(спустя 1 мин.)
Цитата:
И кто этот записавший их туда?
https://rutr.life/forum/profile.php?mode=viewprofile&u=1948172
Он делал список.
проверено.
|
|
mihaildns
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
21-Ноя-11 21:44
(спустя 4 мин., ред. 21-Ноя-11 21:44)
*Jonathan*
спасибо, теперь страна знает своего "героя".
|
|
|