|
corey81
 Стаж: 19 лет Сообщений: 952
|
corey81 ·
13-Окт-07 11:28
(17 лет 11 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
Пётр Карцев, пожалуйста, вернитесь к нам!!! ведь так много хороших кинофильмов томятся в ожидании Вашего участия, и множество благодарных зрителей ждут Вашего возвращения..
Да не вернется он, по ходу...
Те, кто общался с ним по ЖЖ, давно говорят - он даже разговор прекращает, когда вспоминают его переводческую карьеру...
|
|
aleXisiiS
Стаж: 18 лет Сообщений: 91
|
aleXisiiS ·
13-Окт-07 11:50
(спустя 21 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
да, я тоже слышал нечто подобное, и не перестаю сожалеть об этом как об утрате одного из самых лучших авторов перевода..
|
|
_int_
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 2578
|
_int_ ·
13-Окт-07 12:23
(спустя 33 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Очень знакомый голос, но я че то сообразить не могу, кто это. Подскажите, плиз.
http://rapidshare.com/files/62219254/Sample.mp3
|
|
arvideo
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3534
|
arvideo ·
13-Окт-07 12:27
(спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Сергей Кузнецов?
|
|
_int_
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 2578
|
_int_ ·
13-Окт-07 14:14
(спустя 1 час 46 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
arvideo
Вроде похож. Пасиб. Буду раздавать, напишу, что он. Но если че, всё на тебя свалю  . Скажу, обманууууууууууууул...
|
|
StereoOne
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1041
|
StereoOne ·
13-Окт-07 17:53
(спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
_int_ писал(а):
arvideo
Вроде похож. Пасиб. Буду раздавать, напишу, что он. Но если че, всё на тебя свалю  . Скажу, обманууууууууууууул...
Подтверждаю что это, Сергей Кузнецов  он частенько, последние фразы переводит как бы, медленнее, а новые предложение быстрее, в семпле это как раз есть, у него своеобразный тембр голоса, а в семпле, тембра чуть меньше, но всеравно это Кузнецов.
|
|
bobrik haha
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1
|
bobrik haha ·
13-Окт-07 18:03
(спустя 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
_int_
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 2578
|
_int_ ·
13-Окт-07 18:17
(спустя 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Интересно, если я отвечу "жопом", это будет расценено, как грубость и нарушение правил трекера? Да, наверное будет. Поэтому, не стану я так отвечать.
bobrik haha, тебе СЮДА  . (На надпись СЮДА нужно нажать. Левой кнопкой мышки, один раз.)
|
|
arvideo
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3534
|
arvideo ·
13-Окт-07 20:50
(спустя 2 часа 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
"Кролик Роджер" в переводе Гаврилова добрался до трекера:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=437769
|
|
_int_
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 2578
|
_int_ ·
13-Окт-07 20:53
(спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
А я буквально пару дней назад говорил, что нету у меня Кролика. И еще почему-то добавил, что эт временно. Откуда тока че берецца).
|
|
arvideo
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3534
|
arvideo ·
13-Окт-07 21:28
(спустя 35 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
StereoOne писал(а):
Подтверждаю что это, Сергей Кузнецов 
Ну, если что, теперь я буду не один в обманщиках.:)
|
|
arvideo
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3534
|
arvideo ·
13-Окт-07 21:34
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
_int_ писал(а):
А я буквально пару дней назад говорил, что нету у меня Кролика. И еще почему-то добавил, что эт временно. Откуда тока че берецца).
Так его уже давно просил hero1n, а потом сказал что у него нашёлся на диске.:) Я думал никому не нужен, тогда же написал, что не буду раздавать, а теперь оказалось что всё-таки нужен.:)
P.S. У меня всё просто- я покупаю диски которые выходят на литье.:)
|
|
StereoOne
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1041
|
StereoOne ·
13-Окт-07 21:40
(спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
arvideo писал(а):
StereoOne писал(а):
Подтверждаю что это, Сергей Кузнецов 
Ну, если что, теперь я буду не один в обманщиках.:) 
Только достоверная информация и дважды, проверенная
|
|
StereoOne
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1041
|
StereoOne ·
14-Окт-07 13:20
(спустя 15 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Я тут вот о чем подумал, если кому интересно, я могу сделать список фильмов, которые есть у меня на кассетах (естественно с авторскими переводами) и если никто не против, могу сделать какие небудь примечания о качестве. Оцифровать к сожалению сейчас кассеты я немогу (жаль лично не знаю, int, а то бы отдал ему кассеты на оцифровку, он профи в этом деле, знает что и как нужно делать) . И хотелось, бы еще раз спросить, может есть у кого DVD, с фильмами Час Пик с переводом Павла Санаева, и Разрушитель с переводом Володарского или Гаврилова, и может есть возможность сделать раздачу, этих DVD, и есть ли у кого раритет, В джазе только девушки и Унесенные ветром в переводе Михалева. Спасибо.
|
|
arvideo
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 3534
|
arvideo ·
14-Окт-07 13:53
(спустя 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
StereoOne писал(а):
И хотелось, бы еще раз спросить, может есть у кого DVD, с фильмами Час Пик с переводом Павла Санаева, и Разрушитель с переводом Володарского или Гаврилова, и может есть возможность сделать раздачу, этих DVD, и есть ли у кого раритет, В джазе только девушки и Унесенные ветром в переводе Михалева. Спасибо.
Значит про ДВД могу ответить. На трекере есть:
"Разрушитель" в переводе Гаврилова:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=426493
есть рип _int_:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=233859
"В джазе только девушки" в Михалёве:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=434553
рипа, вроде, нет пока.
Остального нет на трекере. И лично у меня, тоже, нет.:)
Но я бы, всё-таки, на твоём месте подумал о своей раздаче.
|
|
aleXisiiS
Стаж: 18 лет Сообщений: 91
|
aleXisiiS ·
14-Окт-07 14:32
(спустя 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
а ни у кого случаем не пылится на полке "Шофёр мисс Дэйзи" в Карцеве? я был бы весьма признателен за данный фильм в его переводе.
|
|
StereoOne
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1041
|
StereoOne ·
14-Окт-07 14:42
(спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
arvideo писал(а):
StereoOne писал(а):
И хотелось, бы еще раз спросить, может есть у кого DVD, с фильмами Час Пик с переводом Павла Санаева, и Разрушитель с переводом Володарского или Гаврилова, и может есть возможность сделать раздачу, этих DVD, и есть ли у кого раритет, В джазе только девушки и Унесенные ветром в переводе Михалева. Спасибо.
Значит про ДВД могу ответить. На трекере есть:
"Разрушитель" в переводе Гаврилова:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=426493
есть рип _int_:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=233859
"В джазе только девушки" в Михалёве:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=434553
рипа, вроде, нет пока.
Остального нет на трекере. И лично у меня, тоже, нет.:)
Но я бы, всё-таки, на твоём месте подумал о своей раздаче. 
Спасибо за информацию 
Да я понимаю, что своя раздача, значит повысить рейтинг, но максимум что могу раздать это, Детоксикация, перевод Евгений Рудой, перевод хороший, и Гонщик, перевод Сергея Визгунова, думаю, самый лучший перевод к этому фильму, если кому то интересно, то могу попробовать организовать раздачу, оба фильма в формате Divx, первый 700мб, второй 1.36гб, качество хорошее.
|
|
Eazin
  Стаж: 19 лет Сообщений: 826
|
Eazin ·
14-Окт-07 17:38
(спустя 2 часа 56 мин., ред. 14-Окт-07 17:40)
StereoOne
списки - вещь нужная! пишите Шура, пишите:)
Свои кассеты к сожалению все давно пораздал/порастерял/повыкидывал. Каюсь..
|
|
hero1n
Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 761
|
hero1n ·
14-Окт-07 17:39
(спустя 47 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)
Раздают хорошее кино:
- Рассвет мертвецов (Михалев), 1978, DVD5: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=439232 BeatleJohn, тебе случайно "Терминатор 2" театральная версия (6.01Gb, PAL, R2), диск из Ultimate Edition, не нужен? Помню, интересовался. Могу где-нибудь раздать.
|
|
StereoOne
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1041
|
StereoOne ·
14-Окт-07 18:12
(спустя 33 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Eazin писал(а):
StereoOne
списки - вещь нужная! пишите Шура, пишите:)
Свои кассеты к сожалению все давно пораздал/порастерял/повыкидывал. Каюсь..
Понял, начинаю писать
|
|
odron
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 113
|
odron ·
14-Окт-07 18:32
(спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Приехал с дачи. Смог перебрать только первые 150 кассет из 1300........ кончилось терпение. попросил родителей сделать каталог. кассеты все пронумерованы и проще будет найти . В общем нужно время!!!!
|
|
StereoOne
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1041
|
StereoOne ·
14-Окт-07 21:37
(спустя 3 часа, ред. 15-Окт-07 01:59)
Все разобрался, что и как
|
|
Eazin
  Стаж: 19 лет Сообщений: 826
|
Eazin ·
14-Окт-07 21:53
(спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
копи-паст отменили?
|
|
velder
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 430
|
velder ·
14-Окт-07 22:59
(спустя 1 час 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Ищется "Слепая ярость" с Р. Хауэром в переводе Гаврилова...
|
|
_int_
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 2578
|
_int_ ·
14-Окт-07 23:11
(спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
StereoOne
Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1041
|
StereoOne ·
15-Окт-07 02:09
(спустя 2 часа 57 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
И так список моих кассет с авторскими переводами, кассет не так уж много, только те фильмы, которые мне интересны.
скрытый текст
Фильмы с переводом Юрия Сербина:
Стальной кулак (Ричард Нортон)
В Бегах (Ричард Нортон)
Сават (Оливье Грюнер)
Кастет (Маттиас Хьюз, Майкл Уорт)
Лорд Защитник.
Подземелье (Джефф Фейхи)
Дракула (Лесли Нильсен)
Смертельная Битва (Компьютерный мульт)
Заводила (как недавно оказалось, урезанная версия фильма, хотя кассета лицензионная, перевод Сербина, шикарный, как в прочем всегда)
Переводы Павла Санаева:
Честь и Ярость 1,2
Косильщик Лужаек 1,2
Убрать перископ 2
Переводы Петра Карцева:
Эволвер
Приговор Времени (Эрик Робертс)
Худеющий (мистика, ужасы, но фильм интересный)
Переводы Андрея Гаврилова:
Мистер Крутой (Джеки Чан) перевод отличный для лицензии
Принц Вэлиент (фильм Энтони Хикокса) перевод отличный для лицензии
Операция Отряда ДЕЛЬТА (Джефф Фейхи) перевод отличный для лицензии
Наемник (Оливье Грюнер)
Переводы Алексея Михалева:
Повороты судьбы (Мистер Судьба)
Диснеевский мульт, Робин Гуд (ну там, Робин это, лис)
Переводы Василия Горчакова:
Драйф (Марк Докаскос) (пожалуй лучший перевод Горчакова)
Кровавый Драйв (Марк Дакаскос) (обман лицензионщиков, настоящее название, Американский самурай, пытались старый фильм, выдать за новый, на волне популярности фильма Драйв, Горчаков подыграл, так и перевел.)
Кара Небесная (Элен Баркин)
Переводы Сергея Визгунова:
Смертельная Битва (первый фильм)
Мафия (комедия)
Крутой Шпион (Лесли Нильсен)
Переводы Юрия Живова:
Святой из форта Вашингтон (Мэтт Дилон) (фильм очень хороший, реалистичный и грустный, игра Диллона, выше всяких похвал)
Мульты, Великий Мышиный Детектив, Король Лев, Пару серий мультов, об утенке Дональде 
Теперь просто, фильм имя переводчика:
Черноморский Рейд (Михаил Иванов)
Четыре серии, 3 сезона мульта, Трансформеры, и мульт Миссия Спасения Земли, (Александр Марченко) (озвучил шикарно)
Мульт, Бэтмен, Маска Призрака, переводчик не известен, слышал его всего два раза.
Несколько серий из мультсериала Русалочка (первые серии, кажеться 4, взятые из американских издании, на кассете даже реклама есть) и мульт Ветер в Ивах (Ольга Дружинина)
Кто я, Мистер Великолепный, Драгоценная находка, (Рудгер Хауэр), фамилия переводчика, то ли Кашкин, то ли Первомайский.
Переводит до сих пор, в основном азиатские фильмы.
Боковые Удары (Чак Норрис) и Приключения Геккельбери Финна, (Элайджа Вуд) переводчика не могу определить, но голос до боли знакомый.
Бэтмен и Робин, переводчик не подлежит определению, самый странный голос, который я когда либо слышал, но раньше периодически попадались его переводы, короче левый переводчик, ошибок в переводе полно, как и отсебятины, но в голосе что-то такое прикольное есть, забавно слушать.
Три серии Рыцаря дорог, переводчиков определить, думаю не возможно, серии писали с американского телевиденья, ну и переводчики видимо временные.
|
|
corey81
 Стаж: 19 лет Сообщений: 952
|
corey81 ·
15-Окт-07 05:37
(спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
Косильщик Лужаек 1,2
Кара Небесная (Элен Баркин)
Смертельная Битва (первый фильм)
Заводила
Сават (Оливье Грюнер) - вот это имеет смысл оцифровать в первую очередь....
Хороший список, продолжай в том же духе..
|
|
velder
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 430
|
velder ·
15-Окт-07 09:50
(спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
О. Пасиб. А чего его нет в списке "Раздачи фильмов с авторским переводом, сделанные другими релизерами"?
|
|
vorlon 78
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 75
|
vorlon 78 ·
15-Окт-07 10:09
(спустя 18 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
velder писал(а):
Ищется "Слепая ярость" с Р. Хауэром в переводе Гаврилова...
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=440290 Тоже Гаврилов ,только 1.37 Гб
|
|
editbox
Стаж: 18 лет Сообщений: 959
|
editbox ·
15-Окт-07 12:33
(спустя 2 часа 24 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
StereoOne писал(а):
Кто я, Мистер Великолепный, Драгоценная находка, (Рудгер Хауэр), фамилия переводчика, то ли Кашкин, то ли Первомайский.
Переводит до сих пор, в основном азиатские фильмы.
Кашкин и Первомайский это один человек. И не переводит он уже лет семь если я не ошибаюсь.
|
|
|