|
m0j0
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 2866
|
m0j0 ·
21-Июл-09 14:54
(16 лет 1 месяц назад)
звук ужасный  но Гоблина хорошо слышно (хотя эффект бочки есть), так что сабы можно будет набить..
|
|
jstock
Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 317
|
jstock ·
21-Июл-09 15:41
(спустя 47 мин.)
Фрагмент записи (вырезал наугад, возможны СПОЙЛЕРЫ)
http:// СПАМ
http://rapidshare.com/files/258319814/__onverted.zip.html
6 мб, в архиве два файла в родном ac3 и разжатом mp3
На мой взгляд, нормальное качесво, рок-н-рола был намного хуже.
Тут вопрос в другом, что на мастерство режиссера М.Манна я всяко пойду на широкий экран глядеть
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
21-Июл-09 15:56
(спустя 14 мин.)
jstock
Спасибо. Голос слышно достаточно хорошо и разборчиво, думаю с набивкой сабов особых проблем не возникнет.
|
|
Trynkov
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 16
|
Trynkov ·
21-Июл-09 15:58
(спустя 2 мин.)
Спасибо, что есть хоть какая дорожка ДД!
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
21-Июл-09 16:31
(спустя 33 мин.)
Хорошая логика. Пусть будет хоть какое то говно, но я не помогу с диктофоном
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
21-Июл-09 17:04
(спустя 32 мин., ред. 21-Июл-09 17:04)
MАDHEAD
Лучше синица в руках, чем журавль в небе 
P.S.: хотя кач-во звука ДД конечно херовое
|
|
BadSanta
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 99
|
BadSanta ·
21-Июл-09 17:11
(спустя 7 мин.)
Качество звука там лучше чем было в Рокнрольщики или Темном рыцаре, если другой дороги так и не будет к выходу двдрипа, то вырежу из этой фразы перевода и наложу на нормальный английский звук.
|
|
areaarmageddon
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 69
|
areaarmageddon ·
21-Июл-09 17:20
(спустя 8 мин., ред. 21-Июл-09 17:20)
21.07.09 17:23:14 6-й сезон Сопрано .Клан Сопрано не будет показан на ТВ3
с форума ТВ3
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
21-Июл-09 17:28
(спустя 8 мин.)
Цитата:
6-й сезон Сопрано .Клан Сопрано не будет показан на ТВ3
Какая неожиданность.
|
|
34609712
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
34609712 ·
21-Июл-09 18:07
(спустя 39 мин.)
Камрады, кто-нибудь делал субтитры к Гран Торино и Тёмному Рыцарю с до премьерных показов?
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
21-Июл-09 18:12
(спустя 4 мин.)
|
|
__@тропос__
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 119
|
__@тропос__ ·
21-Июл-09 18:16
(спустя 3 мин.)
d0ber.maNN писал(а):
Давно уже всё сделано.
К Гран Торине сабов я так и не нашёл на трекере.
Если не сложно подскажи где
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
21-Июл-09 18:23
(спустя 7 мин., ред. 21-Июл-09 18:23)
Сабы для Тёмного рыцаря можно взять тут. Сабы для Гран Торино пока недоступны для общественности.
|
|
Cellx
 Стаж: 19 лет 5 месяцев Сообщений: 962
|
Cellx ·
21-Июл-09 18:41
(спустя 17 мин.)
BadSanta
Кстати они не забиты чьим то смехом или голосом, действительно такое можно сделать ну очень уж крапотливо.
|
|
Valeronm4
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 41
|
Valeronm4 ·
21-Июл-09 19:20
(спустя 38 мин.)
Подскажите релиз Две сорванные башни с final version перевода.
|
|
Trynkov
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 16
|
Trynkov ·
21-Июл-09 20:36
(спустя 1 час 16 мин.)
MАDHEAD писал(а):
Хорошая логика. Пусть будет хоть какое то говно, но я не помогу с диктофоном
Камрад, зачем приписывать моей речи слова, которых я не употреблял?
|
|
ПЛ44
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 2
|
ПЛ44 ·
22-Июл-09 08:28
(спустя 11 часов)
Кто нибудь уже сделал релиз с дорогой Джони Д??
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
22-Июл-09 13:04
(спустя 4 часа, ред. 22-Июл-09 14:08)
ПЛ44
А кто-нибудь пробовал прежде чем задавать вопросы, посмотреть, может на них уже есть ответы?
And nooow... blackmaled81 VS Abscess
Round 2...
Fight...
Предлагаю обсудить тему мата там, так как тут холливары запрещены.
(предыдущие холливарские и разоблачительные сообщения стёрты) Trynkov
Такой вывод получился после прочтения твоей речи. Если что не так - извиняй. d0ber.maNN
Спасибо, добавил
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
22-Июл-09 14:06
(спустя 1 час 1 мин., ред. 22-Июл-09 14:06)
Abscess
blackmaled81
Вы издеваетесь надо мной? Если вы не догадались - я попросил не обсуждать тут эту тему, так как она тут запрещена правилами.
И тут же получил два подробных описания: что я не правильно понял, что я дурак, почему именно я не прав и что вы тут вообще не то обсуждаете.
|
|
Abscess
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 146
|
Abscess ·
22-Июл-09 17:00
(спустя 2 часа 54 мин., ред. 22-Июл-09 17:00)
Что-то я не припоминаю где среди моих буковок было про издевательство и про дурака, но тебе наверно виднее. Более своим присутствием утомлять не буду.
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
22-Июл-09 18:10
(спустя 1 час 9 мин., ред. 22-Июл-09 18:10)
Abscess
Когда пишут о том, что вот тут всё не так, как ты написал и ты всё неправильно понял. Мы тут обсуждаем тему про маты другими словами и поэтому это уже не тема про маты. То это называется делать из того, кому сообщение адресовано - дурака. Спасибо, извините. Дмитрий "Гоблин" Пучков в новостях на НТВ Мир
Дмитрий "Гоблин" Пучков в программе "По семейным обстоятельствам"
|
|
0xotHik
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1819
|
0xotHik ·
22-Июл-09 19:53
(спустя 1 час 43 мин.)
Никто не собирается сабы по новому переводу Четверга заделать?
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
22-Июл-09 19:59
(спустя 6 мин.)
|
|
0xotHik
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1819
|
0xotHik ·
22-Июл-09 20:05
(спустя 5 мин.)
d0ber.maNN
Ну,я , как и ты, предпочитаю с субтитрами смотреть. Камрады отписывались, что там сильно отличается перевод. Можно просто старую версию субтитров поправить и все.
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
22-Июл-09 20:07
(спустя 1 мин.)
|
|
0xotHik
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1819
|
0xotHik ·
22-Июл-09 20:10
(спустя 3 мин.)
d0ber.maNN
Спасибо, камрад. Ссыль на старые сабы давать?
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
22-Июл-09 20:14
(спустя 4 мин.)
|
|
rurikrok
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 134
|
rurikrok ·
22-Июл-09 21:35
(спустя 1 час 20 мин.)
Вопрос знающим.
Как можно отличить 1ую и 2ую редакции перевода Большой Лебовски?
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
22-Июл-09 21:44
(спустя 9 мин., ред. 22-Июл-09 22:40)
rurikrok
Отличить можно уже в самом начале - рассказчик говорит о том, что много повидал, но вот в Лос-Анджелесе он увидел кое-чего ничуть не менее удивительное чем во всяких других местах, и добавляет "да ещё и на английском языке" - это в ранней версии, а в той что поновее - "да ещё и на понятном языке".
|
|
rurikrok
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 134
|
rurikrok ·
22-Июл-09 22:46
(спустя 1 час 1 мин., ред. 22-Июл-09 22:46)
d0ber.maNN
спасибо
MАDHEAD
В обеих указанных в переводографии раздачах ТКО торрент перезалит, перевод Гоблина убран. Насколько я понимаю, осталась только ужасная звуковая дорожка HDTVRip 4.37 GB Большой Лебовски, напиши, что это 1ая версия перевода - только что проверил.
|
|
|