Американский папаша! / Американский папа! / American Dad! / Сезон: 3 / Серии: 1-16 из 16 (Сет МакФарлейн / Seth MacFarlane) [2007-2008, США, комедия, DVDRip, TVRip] VO (Filiza Studio) + Original

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 9, 10, 11  След.
Ответить
 

Age-1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 36

Age-1 · 07-Апр-09 21:41 (16 лет 6 месяцев назад)

Кто нить нашел англ. сабы к оставшимся эпизодам?
[Профиль]  [ЛС] 

Tony0351

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 24

Tony0351 · 08-Апр-09 00:25 (спустя 2 часа 43 мин.)

Age-1 писал(а):
Кто нить нашел англ. сабы к оставшимся эпизодам?
http://ru.tvsubtitles.net/subtitle-52913.html к 4 сезону есть )
[Профиль]  [ЛС] 

Age-1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 36

Age-1 · 08-Апр-09 01:15 (спустя 50 мин.)

Конечно же имел ввиду к оставшимся эпизодам 3го сезона.
[Профиль]  [ЛС] 

resap

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 32

resap · 08-Апр-09 08:20 (спустя 7 часов)

Little.ck , ты великолепен - рули !!
[Профиль]  [ЛС] 

BAKS_MAN

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 61

BAKS_MAN · 08-Апр-09 08:56 (спустя 35 мин., ред. 08-Апр-09 08:56)

сабы на русском к 15 серии на подходе... медленном подходе)
[Профиль]  [ЛС] 

Age-1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 36

Age-1 · 08-Апр-09 09:19 (спустя 23 мин.)

Класс! Спасибо! Можно предположить что к 14 уже готовы?
[Профиль]  [ЛС] 

BAKS_MAN

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 61

BAKS_MAN · 08-Апр-09 13:03 (спустя 3 часа)

Age-1
литл над ними активно старается)
[Профиль]  [ЛС] 

martin_zimov

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


martin_zimov · 08-Апр-09 13:10 (спустя 6 мин.)

Да, братишки, закадровый перевод должен быть одноголосым. Хотя я и не фанат Гоблина, но в данном случае с ним согласен, так как его мнение в данном вопросе есть отражением мнения моего
[Профиль]  [ЛС] 

selisey6

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 749


selisey6 · 08-Апр-09 18:56 (спустя 5 часов)

Четвертый сезон уже вышел полностью. Бедный Литтл. Переводить на слух 14-16 серии 3го сезона.
[Профиль]  [ЛС] 

Open_GL

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 24


Open_GL · 08-Апр-09 19:15 (спустя 19 мин.)

Shnurious
огромное спасибо! а можно текст ещё? =)
[Профиль]  [ЛС] 

Shnurious

Старожил

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 206

Shnurious · 08-Апр-09 19:28 (спустя 13 мин.)

Open_GL, вот:
Good Morning USA!
I got a feeling that it's gonna be a wonderful day.
The sun in the sky has a smile on his face
And it's shining to salute to the American race.
Oh boy, it's well to say: "Good Morning USA."
Good Morning USA!
[Профиль]  [ЛС] 

Open_GL

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 24


Open_GL · 08-Апр-09 19:51 (спустя 22 мин.)

Shnurious
ааааа =* =* =* =* =* !!!!!!!!!1!1!!!адын
на звонок однозначно))
[Профиль]  [ЛС] 

BAKS_MAN

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 61

BAKS_MAN · 08-Апр-09 20:53 (спустя 1 час 2 мин.)

35% 15 серии перевел =)
давайте займитесь 16 серией. помогите сериалу
[Профиль]  [ЛС] 

Little.ck

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 350

Little.ck · 08-Апр-09 23:58 (спустя 3 часа)

с горем пополам, не без посторонней помощи, все-таки перевел 14ю серию
[Профиль]  [ЛС] 

Tony0351

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 24

Tony0351 · 09-Апр-09 01:04 (спустя 1 час 5 мин.)

Little.ck спасибо большоЕ!!)))
А почему грустишь? ) Забей) ты же приносишь такую радость людям Что может быть приятней(
[Профиль]  [ЛС] 

Little.ck

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 350

Little.ck · 09-Апр-09 01:29 (спустя 24 мин.)

Tony0351 писал(а):
Little.ck спасибо большоЕ!!)))
А почему грустишь? ) Забей) ты же приносишь такую радость людям Что может быть приятней(
обеспечивать себе этим жизнь?
грустный, потому что устал сидеть над этой серией
[Профиль]  [ЛС] 

Age-1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 36

Age-1 · 09-Апр-09 05:41 (спустя 4 часа)

Перевёл 150 строк 16 эпизода. На бОльшее терпения не хватило. остальное - промт с итальянского.
Фразы, которые не придумал как перевести - выделил "?".
http://narod.ru/disk/7519617000/American%20Dad%20_3x16_HDTV.srt.html
Спасибо за огромный труд!
[Профиль]  [ЛС] 

Razor_90

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 44

Razor_90 · 09-Апр-09 07:46 (спустя 2 часа 4 мин.)

Little.ck
Чйорт, говорила же мне мама: Учи английский!...
Спасибо за огромный труд, Литл
[Профиль]  [ЛС] 

nvrsk

Старожил

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 353

nvrsk · 09-Апр-09 08:24 (спустя 38 мин.)

Цитата:
Стоит ли добавлять женский голос в озвучку 4-го сезона?
я б не рисковал.
в большинстве аналогичных случаев женский голос звучит инородно.
как говорится, лучшее - враг хорошего.
[Профиль]  [ЛС] 

Metalehead

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


Metalehead · 09-Апр-09 14:34 (спустя 6 часов)

Спасибо за ваши старания!
З.Ы. Я против женской озвучки)
[Профиль]  [ЛС] 

Little.ck

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 350

Little.ck · 09-Апр-09 17:23 (спустя 2 часа 49 мин.)

west_0202
подборка актеров не очень и со светом не умеют работать
[Профиль]  [ЛС] 

6puntik

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 17

6puntik · 09-Апр-09 19:58 (спустя 2 часа 34 мин.)

Как не прискорбно это говорить (писать) но ошибки есть, на мой взгляд не сильные и даже не сильно принципиальные но достаточно заметные и глупые. Приведу пример: с03е14 Закрывая пакет Паркер Питер говорит: Желтый плюс синий равно зеленый, вот я знаю из чего оно состоит. Хотя должно быть :Так я знаю когда он (пакет) закрыт. Кто переводил? К озвучке претензий нет, хотя как говорил г-н Пучков "надо всегда совершенствоватся" or whatever
[Профиль]  [ЛС] 

Little.ck

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 350

Little.ck · 09-Апр-09 21:40 (спустя 1 час 42 мин., ред. 09-Апр-09 21:40)

Ну вот, впервые за долгое время сделал перевод и сразу притензии (
Не буду ныть про то что ноют про перевод, хотя обидно читать такое. Во время нужды проморозились втихоря, а потом носом тыкают. Ну ладно, всё приветствуется. Я же еще сп*здил эту фразу с укр озвучки, хотя там перевод ужасен, как и синхрон как и текст как и построение предложений (совсем другое дело укр "Друзья" и "Симпсоны" =) ), поэтому в сложных местах помощи особой не дало, а ведь именно там она и нужна. Напомню, переводилось на слух, прислушивался к оригиналу, слушал укр озвучку, смотрел итальянские сабы. В некоторых местах, как видно, так и не разобрался. Целый вечер головой в переводе уже не заметил тот сраный пакетик и оставил этот вариант, думал что это он про свою слизь... хотя она не такая уж и зеленая. Зато с P.F.Chang справился и в других местах, но что такое "кавс" так и не понял, перевел как "картинки-загадки".
[Профиль]  [ЛС] 

Age-1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 36

Age-1 · 09-Апр-09 21:55 (спустя 15 мин.)

Не переживай ты так! Кому нужна сверхточность пусть смотрят в оригинале.
П.С. Кавс как я понял это какой то синоним ягодиц. Он смотрит на свою фотку в газете и говорит что они у него такие потому что он ходит по лестнице вместо лифта.
Огромное спасибо!
П.П.С. Переводом 16го кто нибудь занимается? А то я бы продолжил с ним, если устраивает то что я уже перевёл...
[Профиль]  [ЛС] 

6puntik

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 17

6puntik · 09-Апр-09 22:01 (спустя 5 мин.)

Да я не в упрек! Просто даю место для самореализации. Оч. Уважаю то что делаете Вы! Вообщем Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Little.ck

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 350

Little.ck · 09-Апр-09 22:03 (спустя 2 мин.)

да... чем дальше тем лучше )
надо срочно делать новую версию )))
[Профиль]  [ЛС] 

BAKS_MAN

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 61

BAKS_MAN · 09-Апр-09 22:20 (спустя 16 мин.)

да бля))
сабы к 15 серии на русише готовы)))))юпииииииииииииии
[Профиль]  [ЛС] 

AndreykoF

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 7

AndreykoF · 09-Апр-09 22:25 (спустя 5 мин.)

Спасибо большое за ваш труд, в вашей озвучке смотрю американского папу, теорию большого взрыва, как я встретил вашу маму, очень нраицаа. Спасибо большое!
[Профиль]  [ЛС] 

Little.ck

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 350

Little.ck · 09-Апр-09 22:34 (спустя 9 мин.)

да... в нашей...
кароче, постараюсь с 15 серией исправить 14ю, раз такие жесткие баги... надо всех на натобеноид загонять
[Профиль]  [ЛС] 

Age-1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 36

Age-1 · 09-Апр-09 22:39 (спустя 4 мин.)

Мда... мой вопрос аккуратно проигнорирован. Ну да ладно.
Всё равно спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error