|
zeka4567890
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 166
|
zeka4567890 ·
13-Июл-18 13:25
(7 лет 2 месяца назад, ред. 13-Июл-18 13:25)
Pauls96 писал(а):
74625928Но если мульт весит 50 гиг то это не пару минут займет, и место нужно, и минус сидер к раздаче.
Угу, я уже тоже большое количество релизов из аниме не раздаю, вот буду держать 2 раза фильм по 50гб, делать мне нечего. Скачаю удобный мне релиз на мой DLNA NAS сервер, выберу лучшие сабы и озвучку, соберу в матрешку mkv и буду хранить на своем сервере.
Pauls96 писал(а):
74625928Делают же фильмы с десятками дорожек и нормально
А вот это правильный вопрос. Какая разница между 2 часовым аниме и фильмом - принципиально не вижу.
Pauls96 писал(а):
74625928И сериалы нормально живут с отдельными раздачами на переводчика, а уже когда сезон готов, всех в одну объединяют.
Понимаешь в разделах сериалы-фильмы, где все сделано удобно и для людей - нету анимешников, у которых страстная любовь к нестандартным извращениям. Упаси их Господь.
|
|
Dante8899
 Стаж: 11 лет 9 месяцев Сообщений: 2177
|
Dante8899 ·
13-Июл-18 14:44
(спустя 1 час 18 мин., ред. 13-Июл-18 17:32)
zeka4567890 писал(а):
Угу, я уже тоже большое количество релизов из аниме не раздаю, вот буду держать 2 раза фильм по 50гб, делать мне нечего. Скачаю удобный мне релиз на мой DLNA NAS сервер, выберу лучшие сабы и озвучку, соберу в матрешку mkv и буду хранить на своем сервере.
Правильно. Релизёр должен запхнуть в контейнер все текущие озвучки, а при выходе новых, обновлении старых или обнаружении рассинхрона в одной из них - будет пересобирать контейнер каждый раз и аналогично с субтитрами. И все вместе с тобой будут каждый раз перекачивать торрент и тонну ненужных им озвучек в составе контейнере. Перекачивать десять раз один и тот же контент безусловно легче, чем выбрать и вшить один раз звук в видео. Ну или можно подождать пару лет, когда все сабберы и дабберы завершат свое релизы. Умно - чё там.
Цитата:
Делают же фильмы с десятками дорожек и нормально
Разницу между профессиональными студиями дубляжа и фандаберским творчеством ты тоже не видишь?
А вообще - это прекрасная идея, вместо того, чтобы скачать только нужный контент - выколупливать озвучки из ремуксов сериалов. И главное "быстро и удобно"
|
|
GrimmLiGht
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 221
|
GrimmLiGht ·
13-Июл-18 17:14
(спустя 2 часа 30 мин.)
zeka4567890 писал(а):
75659200Понимаешь в разделах сериалы-фильмы, где все сделано удобно и для людей - нету анимешников, у которых страстная любовь к нестандартным извращениям. Упаси их Господь.
Да вы батенька, "гений"...
Вы полностью не разбираетесь в вопросе и пытаетесь навязать свою точку зрения, при этом не намерены признавать право на существование другой.
Идите со стеной разговаривайте. Ну или в церковь, доказывайте что бога нет.
P.S. Любой каприз за ваши деньги.
|
|
Adventurer_Kun
  Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 5290
|
Adventurer_Kun ·
13-Июл-18 21:14
(спустя 4 часа)
Ага очень удобный раздел фильмов и сериалов, 3 гб весит видео и 3 гб разных озвучек запихнуто в mkv, Вот прямо всё для людей.
Про иностранные озвучки и субтитры в составе контейнера вообще молчу. Вот прямо они очень нужны на русском торент трекере.
|
|
zeka4567890
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 166
|
zeka4567890 ·
14-Июл-18 00:22
(спустя 3 часа, ред. 14-Июл-18 00:42)
Dante8899 писал(а):
75659378Релизёр должен запхнуть в контейнер все текущие озвучки, а при выходе новых, обновлении старых или обнаружении рассинхрона в одной из них - будет пересобирать контейнер каждый раз и аналогично с субтитрами.
Что может выйти на 3-4 летний фильм? вы вот поясните. Не говоря уже о том, что любая команда переводчиков никогда не будет переводить старое аниме.
Dante8899 писал(а):
75659378Разницу между профессиональными студиями дубляжа и фандаберским творчеством ты тоже не видишь?
Ага, что скажешь про озвучку гоблина? или других переводчиков 90-ых? я тебе могу тысячу примеров накидать, где половину дорожек у фильмов можно просто выкинуть на помойку, ибо есть профессиональный студийный перевод.
AdventurerRussia писал(а):
75661375Ага очень удобный раздел фильмов и сериалов, 3 гб весит видео и 3 гб разных озвучек запихнуто в mkv, Вот прямо всё для людей.
Какие 3гб видео и 3 гб озвучка? мы говорим про 1.5 часовые аниме весом в 50гб. Ну и делать релиз, где озвучка весит, как видео - извращение.
9000 серий Наруто мы не затрагиваем.
GrimmLiGht писал(а):
75660144Вы полностью не разбираетесь в вопросе и пытаетесь навязать свою точку зрения
Никто так и не объяснил разницу между 1.5 часовым аниме и 1.5 часовым фильмом.
GrimmLiGht писал(а):
75660144P.S. Любой каприз за ваши деньги.
С удовольствием платил бы месячную подписку, уверен, что таких как я много бы нашлось.
|
|
Dante8899
 Стаж: 11 лет 9 месяцев Сообщений: 2177
|
Dante8899 ·
14-Июл-18 00:30
(спустя 7 мин., ред. 14-Июл-18 00:30)
zeka4567890
Основной формат аниме - это сериалы. Это в среднем 12 или 24 серии. Фандаб на сериал - это не кинодубляж на отдельный фильм, который выкатывают практически сразу. Фандабберы работают в своём темпе и могут выкатить свой даб гораздо позже или вообще дропнуть проект. Далее - версия для TV и BD практически всегда отличаются. А это тянет за собой ретайм озвучек для релизёра и новые не озвученные фрагменты вовсе в видеоряде. А теперь представь - сколько пустой работы нужно делать релизёру при каждом обновлении раздачи? А если озвучек 12 например? Ждать по 10 лет никто не будет. Тут не глупые люди и прекрасно понимают, что рациональнее просто добавить звук внешними файлами, чем из-за каждого найденного недочёта в релизе - перекачивать оный.
Касательно ненужных тебе озвучек всё уже продумано - их НЕ НУЖНО скачивать. В аниме разделе тебе предоставляют релиз - конструктор, из которого каждый берёт то что ему нужно и лепит из этого по своему вкусу. Так можно удовлетворить желания максимального количества людей. А не заставлять их качать не нужный им контент.
|
|
GAAjr
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 161
|
GAAjr ·
14-Июл-18 00:37
(спустя 6 мин.)
zeka4567890 писал(а):
75662191Ага, что скажешь про озвучку гоблина? или других переводчиков 90-ых? я тебе могу тысячу примеров накидать, где половину дорожек у фильмов можно просто выкинуть на помойку, ибо есть профессиональный студийный перевод.
Нет, нельзя. Они имеют ценность, например, информационную, как мнение, эстетическую, культурную, историческую.
|
|
zeka4567890
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 166
|
zeka4567890 ·
14-Июл-18 01:17
(спустя 40 мин., ред. 14-Июл-18 01:17)
Возьмем Эрго Прокси, https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5472188, раздача 2017 года, аниме вышло в 2006 году, перевод был сделан МС Entertainment к 2011 году, что делает релизер?
Делает отдельную дорожку, а потом мне рассказывают, что это удобно, это контейнер, у нас 200 озвучек и 10 000 серий, это удобно.
Вот вы ну никак не убедили, еще раз повторюсь, если релизер делает 9000 серий наруто, обновляет релиз почти каждый, то его мои слова вообще не касаются. Но когда релизер, берет аниме 10 летней давности, ставят туда 1 озвучку и делает это все отдельными файлами - я теряюсь в догадках.
Самое смешное, что так делают почти все.
|
|
Horо
  Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 5866
|
Horо ·
14-Июл-18 01:43
(спустя 25 мин., ред. 14-Июл-18 01:43)
скрытый текст
zeka4567890 писал(а):
75662360Делает отдельную дорожку
Знаете, что я могу сказать по итогам довольно длительного наблюдения за разделом?
В раздачах с внешним звуком есть жалобы на внешний звук.
В раздачах с встроенным звуком есть жалобы на встроенный звук.
В раздачах без ру звука жалобы на его отсутствие.
В раздачах без русаба жалобы на отсутсвие русаба.
В раздачах с 10-битным видео жалобы на то, что ТВ не тянет.
В раздачах со звуком во флаке жалобы опять же на неиграемость на ТВ.
В раздачах с жирным видео - а чо так жирно и тд.
Всегда есть недовольные. Релизер выкладывает материал отталкиваясь от того, как считает верным. Релизер считает верным выкладывать внешний звук, что делает его как легко скачиваемым отдельно от материала, так и, наоборот, позволяет не качать лишний вес.
p.s. Я до сих пор помню, как мне пришлось качать 200-гиговый релиз, чтобы достать из него субтитры и шестиканальный звук.
p.p.s. смысла в тексте столько что, сколько и в возмущении сборкой релиза
|
|
Dante8899
 Стаж: 11 лет 9 месяцев Сообщений: 2177
|
Dante8899 ·
14-Июл-18 01:44
(спустя 1 мин.)
zeka4567890
Всё правильно делает релизёр - тем, кто хочет посмотреть субтитры с оригинальным звуком или другим дабом - эта дорожка не нужна.
Цитата:
Но когда релизер, берет аниме 10 летней давности, ставят туда 1 озвучку и делает это все отдельными файлами - я теряюсь в догадках.
Релизёр берёт не озвучку, а качественный рип, которого в 2011 году не было. Как я понял - вам на качество видео наплевать, лишь бы все озвучки впихнуты в контейнер были. Вам же так удобно, а то что так не удобно другим - вам наплевать.
|
|
GrimmLiGht
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 221
|
GrimmLiGht ·
14-Июл-18 02:14
(спустя 30 мин., ред. 14-Июл-18 02:14)
zeka4567890 писал(а):
75662191Ага, что скажешь про озвучку гоблина? или других переводчиков 90-ых? я тебе могу тысячу примеров накидать, где половину дорожек у фильмов можно просто выкинуть на помойку, ибо есть профессиональный студийный перевод.
Зачастую, в проф. студийном переводе, как сам перевод так игра актёров оставляют желать лучшего. Со временем, кто-то шагает по стадиям просмотра от студийного бубняжа=>закадровой озвучки=>сабов до изучения оригинального языка произведения.
Большая часть годных аниме рипов делается любителями и для себя.
В следствии чего, каждый делает как ему нравиться. Хочет выжать всё и для этого нужно h264 10бит(или что угодно), использует и не вам указывать что ему надо.
Если хотите можете попробовать заказать рип какой вам надо, по цене от ~5 долларов за серию(цена договорная).
10 бит используют уже больше 5 лет, в то время как производители на дисках начали совсем недавно. Делайте выводы... вполне вероятно что годные рипы вы никогда не сможете посмотреть на телике.
На компе намного профитнее хранить озвучку отдельно т.к. исправить что-то намного проще и есть плееры в которых после настройки все подгружается из папок автоматом и нужно нажать только плей и все.
Делает так как он хочет. И есть плеер(на ПК) на котором жмешь плей и он сам подхватывает и запускает нужный звук/субтитры.
По секрету. Ваш телевизор не обязан воспроизводить какие либо рипы. Очевидно 55 дюймовый телик есть не только у вас.
zeka4567890 писал(а):
75657133FLAC и 10bit - зло.
Странно что больший телевизор для вас хорошо, а лучший звук и качество видео плохо.
zeka4567890 писал(а):
75662191С удовольствием платил бы месячную подписку, уверен, что таких как я много бы нашлось.
Рутрекер такой возможности не предоставляет. Ну а с авторами рипов и релизерами вы можете это сами обговорить.
Все ваши претензии, "высосаны из пальца".
Я жму 1 кнопку и смотрю подобные раздачи на компе(на отдельном телике) без проблем, настроив плеер 1 раз.
Хотите пользоваться всем "из коробки" и с пультом на диване? Докупайте плеер для дисков и сами диски и смотрите как это задумано изначально.
|
|
zeka4567890
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 166
|
zeka4567890 ·
14-Июл-18 07:19
(спустя 5 часов, ред. 14-Июл-18 07:26)
Horо
Нытья в фильмах\сериалах заметно меньше, знаете почему? лично я ни одного слова в скаченных фильмах\сериалах не говорил и никогда там не ныл, ибо все раздачи кушает мой телевизор.
Dante8899 писал(а):
75662480Всё правильно делает релизёр - тем, кто хочет посмотреть субтитры с оригинальным звуком или другим дабом - эта дорожка не нужна.
Да, не нужна, 1.5 гб из 48гб, это же так много, ужас. Это целых 3,125% от видео. Как много. В эпоху дешевых 4-6Тб винтов. Сейчас будут крики про 10 озвучек с умножением, 10 озвучек * 1.5 вес * 30 релизов = 450гб только одна озвучка. Понимаю, аргументов нет, а вы правы по умолчанию, тут все сказано.
GrimmLiGht писал(а):
7566249610 бит используют уже больше 5 лет, в то время как производители на дисках начали совсем недавно. Делайте выводы... вполне вероятно что годные рипы вы никогда не сможете посмотреть на телике.
Спокойно смотрю на своем тв BDRemux x265 10 бит с битрейтом в 60-70-80мбит\сек, о чем вы? я тоже когда-то смотрел аниме на ПК, но постарел, стал ценить комфорт и время. Не париться с драйверами, установкой и т.д. а купил диск с игрой, вставил в playstation и наслаждаешься. Печально, что так с аниме нельзя сделать.
Именно для этого я купил NAS сервер, куда мой роутер закачивает медиа-контент, который я могу смотреть на кухонном телевизоре, на обычном тв, с планшета, с телефона, с ноутбука. Времена, когда пк должен закачивать медиа-контент - прошлый век. Сидишь на работе, подключаешься к своему роутеру через телефон и ставишь ему задачу. Приходишь домой - все готово.
GrimmLiGht писал(а):
75662496Со временем, кто-то шагает по стадиям просмотра от студийного бубняжа=>закадровой озвучки=>сабов до изучения оригинального языка произведения.
Лично я смотрю почти все фильмы в оригинале на англ, но я никогда не ныл на форуме о том, а давайте вырежем русскую озвучку в отдельную папку. Тем более всегда лучше, когда все сидеры скачают всю раздачу и будут на ней сидеть 24\7. Мне приятно смотреть на порядок в моем сервере, а не 3000 файлов различных переводов, которые тормозят работу жесткого диска и сервера, нагружая его.
Dante8899 писал(а):
75662480Вам же так удобно, а то что так не удобно другим - вам наплевать.
А вам наплевать на тех, кто хочет смотреть не с ПК, а с телевизора.
Написал простой батник через цикл for, да собираю матрешки в единый файл, а то я порчу тут вам ауру "удобства". Засим откланяюсь. Удачи.
|
|
Adventurer_Kun
  Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 5290
|
Adventurer_Kun ·
14-Июл-18 07:22
(спустя 2 мин., ред. 14-Июл-18 07:22)
ох мы тут страдаем на пк с драйверами, ух каждый день переустанавливаем по 10 раз драйвера. Сил уже нет...  Пк бояри негодуют
Цитата:
А вам наплевать на тех, кто хочет смотреть не с ПК, а с телевизора.
Почему плевать? для вас создали плеерный раздел аниме. Там всё в контейнере и 8 бит.
|
|
zeka4567890
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 166
|
zeka4567890 ·
14-Июл-18 07:39
(спустя 17 мин., ред. 14-Июл-18 07:39)
AdventurerRussia писал(а):
75662829для вас создали плеерный раздел аниме.
В котором нету качества FullHD c битрейтом хотя бы 10mb/s
Сейчас проверил поиском, во всем разделе 11 раздач с FullHD качеством с битрейтом ниже 10mb/s, о чем разговор? вы для кого раздел создали? для калькуляторов 2005 года?
И самое смешное, если я сделаю раздачу в контейнере, то мне скажут, что я захламляю трекер и удалят, ведь уже есть очень "удобная" и универсальная раздача. Круговорот идиотизма.
|
|
E320 Sportline
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1221
|
E320 Sportline ·
14-Июл-18 08:53
(спустя 1 час 13 мин., ред. 14-Июл-18 09:24)
zeka4567890
Цитата:
если я сделаю раздачу в контейнере
А сколько Вы раздач-то сделали, устраивающих Вас лично, или вообще раздач?
|
|
Dante8899
 Стаж: 11 лет 9 месяцев Сообщений: 2177
|
Dante8899 ·
14-Июл-18 09:05
(спустя 12 мин., ред. 14-Июл-18 09:05)
zeka4567890
Если тебя не устраивают правила "Аниме раздела" - это лично твое проблемы. Ты всегда можешь заказать почтой аниме диски. Это модно и современно. Заодно и мозги им повыносишь, что твой любимый руфандаб на диск не записали. Тут банальная попытка перекинуть свое проблемы с больной головы на здоровую. Нам очень интересна тема твоего телевизора, роутера и жёстких дисков, но это не повод всем подстраиваться под то, что тебе удобно - это раздел в первую очередь для PC. Не нравятся отретаймленные звуковые дорожки на Рутрекере - качай рипы на Няшке - там вообще их нет. И да, собственно интересно - как там твой роутер аниме сидирует? Прямо с телевизора? На PC не составляет труда запускать внешний звук - и всех это устраивает. А раз в плеерном разделе нет таких раздач, как ты хочешь - значит таких как ты не особо много и они и не стремились создавать раздачи для себя. Только вот система подписки на аниме на Рутрекере - это фантастика. Наверно будет более актуально, когда ты сам лично оплатишь работу энкодеров, сабберов и дабберов под твое предпочтения, раз лень вшить звук в видео - а там ты совсем по другому запоёшь.
|
|
zeka4567890
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 166
|
zeka4567890 ·
14-Июл-18 09:43
(спустя 37 мин., ред. 14-Июл-18 09:43)
Dante8899 писал(а):
75663054раз лень вшить звук в видео
ну вообще я уже все сделал, только вы читать не умеете.
zeka4567890 писал(а):
Написал простой батник через цикл for, да собираю матрешки в единый файл
Dante8899 писал(а):
75663054как там твой роутер аниме сидирует?
Нормальные роутеры имеют встроенный торрент клиент, жесткий подключен к роутеру, к жесткому любое устройство в LAN сети может подключиться через DLNA.
Dante8899 писал(а):
75663054А раз в плеерном разделе нет таких раздач, как ты хочешь - значит таких как ты не особо много и они и не стремились создавать раздачи для себя.
Знаешь, сейчас я зашел на другой трекер, смотрю, а там раздача Берсерк 1997 года с встроенными сабами и озвучкой в одном контейнере. Раздача 1 в 1, как и здесь, только в одном контейнере с отличным качеством. Уже качаю и тут подумал, что я здесь забыл?
|
|
AJIJIADUH
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 942
|
AJIJIADUH ·
14-Июл-18 14:38
(спустя 4 часа)
zeka4567890 писал(а):
75662191
Dante8899 писал(а):
75659378Релизёр должен запхнуть в контейнер все текущие озвучки, а при выходе новых, обновлении старых или обнаружении рассинхрона в одной из них - будет пересобирать контейнер каждый раз и аналогично с субтитрами.
Что может выйти на 3-4 летний фильм? вы вот поясните. Не говоря уже о том, что любая команда переводчиков никогда не будет переводить старое аниме.
 сразу видно что ты *** незнаешь
|
|
jеnsen
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 3357
|
jеnsen ·
15-Июл-18 02:42
(спустя 12 часов, ред. 15-Июл-18 02:42)
zeka4567890 писал(а):
75662849В котором нету качества FullHD c битрейтом хотя бы 10mb/s
Качество видео никогда не определялось битрейтом, тем более в аниме (где качество материала на бд диске обычно во сто крат хуже, чем грамотно сделанный рип с этого бд), я, извините за хвастовство, могу показать отличный уровень качества на 4 мегабитах)
zeka4567890 писал(а):
75662662А вам наплевать на тех, кто хочет смотреть не с ПК, а с телевизора.
Абсолютно плевать, да. Ибо вы находитесь в разделе, с контентом, предназначенным для воспроизведения на пк. Что написано в практически в каждой раздаче. Это как если бы вы гнали на производителей железа, почему они не производят мебель. Еще раз - идите в плеерный. То, что в плеерном нет ничего, а пара-тройка хрен знает какого качества раздач, это не наша проблема. Значит там нет людей, там это никому не интересно ну и тд. (Ну еще можно сказать, что релизы из этого (хд раздела) можно смотреть на телевизорах, просто тянуть их с пк по хдм, или вот сейчас пришла эра x265, который имеет аппаратную поддержку практически везде - скоро (относительно) подавляющее большинство рипов будет именно в нем, сможете скачать раздачу из хд на свой сервер и смотреть).
Все плюсы и как и почему тут все так, как оно есть вам расписали, или пользуетесь или идете и создаете свою собственную раздачу так, как вам хочется.
|
|
FonFonYKT
 Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 25
|
FonFonYKT ·
06-Авг-18 16:42
(спустя 22 дня, ред. 06-Авг-18 16:42)
DeadNews
У меня кстати тоже блеклая картинка. Возможно она конечно должна такой быть, но что то мне подсказывает, что нет.
Так же скачал mpc, и так же поставил madvr. Настраивал и по видео которое вы скинули и по статьям. Итог один и тот же. Если честно, вообще разницы не заметил. Возможно связано с битностью, так как у меня madvr изначально не ставился на mpc 64x, я установил 32-ух битную версию и тогда он только увидел madvr ( возможно чушь сказал, но я действительно не разбираюсь в данной теме)
Собственно, какую мне раздачу скачать или же, как мне все это дело настроить, что бы у меня было качественное изображение(компьютер далеко не слабый).
Скриншот с моим текущим изображением в mpc приложил ниже.
|
|
Dante8899
 Стаж: 11 лет 9 месяцев Сообщений: 2177
|
Dante8899 ·
06-Авг-18 16:49
(спустя 7 мин.)
FonFonYKT
В настройках монитора "профили" есть? Возможно сам монитор глушит цвета.
|
|
FonFonYKT
 Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 25
|
FonFonYKT ·
06-Авг-18 16:59
(спустя 9 мин.)
Dante8899 писал(а):
75773079FonFonYKT
В настройках монитора "профили" есть? Возможно сам монитор глушит цвета.
Насчет профилей, не уверен, так как не нашел их. Но цветовой режим стоит - теплый.
По идеи, если у меня именно косяк с монитором, то приложенный скриншот вам будет видеться с нормальными цветами и лишь у меня будут проблемы с его восприятием.
Как вы видите приложение мной изображение?
|
|
DeadNews
  Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2771
|
DeadNews ·
07-Авг-18 01:43
(спустя 8 часов, ред. 07-Авг-18 01:43)
FonFonYKT
DeadNews писал(а):
74525208Скрины сохраняются без хдр
FonFonYKT писал(а):
75773123Как вы видите приложение мной изображение?
Точно так же, как и вы.
Обычный у вас монитор. Настраивайте мадвр или юзайте mpv.
|
|
FonFonYKT
 Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 25
|
FonFonYKT ·
07-Авг-18 13:55
(спустя 12 часов, ред. 07-Авг-18 13:55)
DeadNews писал(а):
75773662FonFonYKT
DeadNews писал(а):
74525208Скрины сохраняются без хдр
FonFonYKT писал(а):
75773123Как вы видите приложение мной изображение?
Точно так же, как и вы.
Обычный у вас монитор. Настраивайте мадвр или юзайте mpv.
Я подозреваю что проблема все таки в madvr, так как после его настройки, я вообще разницы не заметил. Мне кажется, что он просто не читается, хотя и прекрасно видеться в плеере.
Mpv, это плеер такой?
Насчет hdr, у меня монитор без поддержки hdr, может проблема в этом и мне стоит скачать другую раздачу. Я просто действительно мало что в этом понимаю.
Скачал mpv и действительно стало лучше. С чем это может быть связано? Все таки madvr не работает как должен, только к сожалению не могу понять почему.
|
|
lansio
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 44
|
lansio ·
13-Окт-18 21:42
(спустя 2 месяца 6 дней)
Большое спасибо за релиз)Жаль что РФ-дорожки не врезаны внутрь видео-телек не понимает внешние дорожки и приходится запускать с компа дорогу одновременно с пуском видео на телеке) Но всё равно того стоит)
|
|
AJIJIADUH
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 942
|
AJIJIADUH ·
13-Окт-18 22:09
(спустя 26 мин.)
lansio
воткнуть дорогу внутрь дело 2х минут.
|
|
lansio
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 44
|
lansio ·
13-Окт-18 23:44
(спустя 1 час 35 мин., ред. 13-Окт-18 23:44)
ну не для мну AJIJIADUH ))) притом на Яблоке) по сути можно было-б сразу воткнуть рф-дороги в видеофайл-жаль так не сделали. если-
б изначально туда поставили дороги рф в 5.1 было-б круто для владельцев 4К телеков) не думаю что те кто скачивают подобные файлы беспокоятся об их размере)
|
|
malobulok
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 208
|
malobulok ·
18-Фев-19 03:46
(спустя 4 месяца 4 дня)
Сделал рип с этого релиза с конвертацией HDR в SDR, 2160p в 1080p, 4:2:0 в 4:4:4 всего одной командой: ffmpeg -i "Kimi no Na wa. [BDRemux 3840x2160 h265 DTS].mkv" -vf zscale=t=linear:npl=30,format=gbrpf32le,zscale=w=1920:h=1080:f=spline36:p=bt709,tonemap=tonemap=hable:desat=0,zscale=d=error_diffusion:t=bt709:m=bt709:r=tv,eq=contrast=1.5:saturation=1.4,format=yuv444p10le -vcodec libx264 -x264opts ref=16:me=umh:crf=16:subme=9:me_range=32:deblock=-3:bframes=16:trellis=0:b_adapt=2:fast_pskip=0:rc_lookahead=120:chroma_qp_offset=-4 -acodec copy Kimi.mkv
|
|
DgekIQ85
 Стаж: 16 лет Сообщений: 73
|
DgekIQ85 ·
05-Апр-19 16:19
(спустя 1 месяц 15 дней)
Как же сделать из этого ремукса BDRip 2160p? Еще и такой чтобы сохранил HDR BT.2020...
Нет ни одной инструкции для этих целей в MeGUI...
|
|
webbber
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 576
|
webbber ·
02-Июн-19 19:51
(спустя 1 месяц 27 дней)
malobulok
linear не сильно зубчатые линии даёт?
|
|
|