|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
16-Фев-10 18:22
(15 лет 7 месяцев назад, ред. 16-Фев-10 22:01)
джон_доу
Как сделать семпл видео
Внимание! Переводографию обновлена! 2al2al были прослушаны все сохранившиеся семплы в раздачах с возможным наличием тайкуновского перевода. Таким образом в переводографию было добавлено около 10 фильмов. Также, в список Wanted добавлено около сотни фильмов из списка 2al2al, которые также были переведены тайкуном. Кто хочет помочь - делайте семплы, если качаете фильмы из списка Wanted с "многоголосым"/двухголосым переводом. Возможно там есть Tycoon.
|
|
denus
Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 2145
|
denus ·
19-Фев-10 06:13
(спустя 2 дня 11 часов)
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
19-Фев-10 22:47
(спустя 16 часов, ред. 19-Фев-10 22:47)
|
|
джон_доу
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 168
|
джон_доу ·
21-Фев-10 13:46
(спустя 1 день 14 часов)
MАDHEAD
тут еще тайкуновская дорожка рук-ножниц
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=460003
посмотрел сегодня, даже семпл делать не надо, там в конце говорят: перевод тайкун студио
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
21-Фев-10 18:40
(спустя 4 часа)
джон_доу писал(а):
посмотрел сегодня, даже семпл делать не надо, там в конце говорят: перевод тайкун студио
Спасибо за помощь, она правда уже добавлена... Было большое обновление, как я писал выше
|
|
-Jackal-
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 876
|
-Jackal- ·
21-Фев-10 18:59
(спустя 19 мин., ред. 21-Фев-10 22:34)
Перевозчик 2 - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=60254
Цитата:
DVD-5 (4.11 Gb) 84 мин [PAL ан 2.35:1] Кач.видео норм, ср.битрейт 5,48 Kb/s. Меню рус неан неозв. Англ.5.1 (448). Рус.5.1 (448), многоголосый войсовер. Титры: англ. Глюки: два ложных перехода на др. слой. Прим: фильм разбит на два фрагмента (главы). Прим: производство "Tycoon".
http://r7.org.ru/show.php?id=2952
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
21-Фев-10 22:18
(спустя 3 часа)
-Jackal-
Спасибо, добавил
|
|
denus
Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 2145
|
denus ·
21-Фев-10 22:30
(спустя 12 мин., ред. 21-Фев-10 22:30)
скачал кусок -- голоса не тайкуновские. скорее всего не тайкун. если только у них не менялась команда озвучальщиков, а так это обычная многоголоска из мексиканских сериалов.  да и видео не экранка, так что скорее всего это другой релиз. а тайкун экранки разве выпускал вообще?
|
|
-Jackal-
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 876
|
-Jackal- ·
21-Фев-10 22:34
(спустя 3 мин.)
denus
нет, все правильно. с размером я напутал - размер совпадает.
|
|
denus
Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 2145
|
denus ·
21-Фев-10 22:59
(спустя 25 мин., ред. 22-Фев-10 00:58)
-Jackal-
чего правильно-то? видео не экранка, и голоса другие. =)
заслушать: http://dump.ru/file/4346621
|
|
rebz9i
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 647
|
rebz9i ·
21-Фев-10 23:03
(спустя 3 мин., ред. 21-Фев-10 23:03)
MАDHEAD
Спасибо за переводографию!
Вопрос: переводил или озвучивал Тайкун "Форрест Гамп"? В переводографии не нашёл, в розыске тоже нету.
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
22-Фев-10 01:19
(спустя 2 часа 16 мин., ред. 22-Фев-10 01:19)
denus писал(а):
а тайкун экранки разве выпускал вообще?
кучу
rebz9i писал(а):
MАDHEAD
Вопрос: переводил или озвучивал Тайкун "Форрест Гамп"? В переводографии не нашёл, в розыске тоже нету.
Нет не переводил.
|
|
trent-trade
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 180
|
trent-trade ·
22-Фев-10 02:08
(спустя 48 мин.)
|
|
S--e--t
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 27
|
S--e--t ·
22-Фев-10 16:14
(спустя 14 часов)
MАDHEAD
Привет!
А перевод Темного рыцаря от Тайкун вообще есть в природе? Просто у меня дома лежит якобы тайкуновский перевод. Голоса все те же что и в Бэтмен:Начало.
Я его когда то качал с торрент.ру, но сейчас не смог найти раздачи.
|
|
denus
Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 2145
|
denus ·
22-Фев-10 16:28
(спустя 14 мин.)
2al2al писал(а):
denus писал(а):
а тайкун экранки разве выпускал вообще?
кучу
да я как-то особо никогда тайкуном не интересовался, поэтому подробностей не знаю.  вернее когда он был, мне было без разницы кто и как переводит. а сейчас, после клерков и пары фильмов я заинтересовался этой "командой".
|
|
Leprekon555
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 131
|
Leprekon555 ·
22-Фев-10 19:42
(спустя 3 часа, ред. 22-Фев-10 20:53)
посмотрел в разделе Wanted и нашёл у себя:
Чарли и шоколадная фабрика-тайкуновский перевод,могу выложить только дорожку,т.к. фильм на сборнике
И кажется Туман, но не уверен что это их перевод
Сэмпл на туман
http://multi-up.com/225410
----------------------------------------------------------------------------
The longest yard / Все или ничего / Самый длиный ярд-тайкун, фильм на сборнике
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
22-Фев-10 22:23
(спустя 2 часа 41 мин., ред. 22-Фев-10 22:23)
S--e--t писал(а):
MАDHEAD
Привет!
А перевод Темного рыцаря от Тайкун вообще есть в природе?
Нету.
Тайкун "помер" в году эдак 2006, а темный рыцарь вышел гораздо позже.
Транспортер-2 от кого-то другого. Не от тайкуна.
Туман-не тайкуновский.
|
|
denus
Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 2145
|
denus ·
23-Фев-10 03:06
(спустя 4 часа, ред. 23-Фев-10 03:06)
2al2al писал(а):
Транспортер-2 от кого-то другого. Не от тайкуна.
ну значит я правильно все сказал.  у них же только одна mvo-шная "команда" озвучальщиков была?
|
|
2al2al
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 448
|
2al2al ·
23-Фев-10 12:10
(спустя 9 часов)
denus писал(а):
ну значит я правильно все сказал.  у них же только одна mvo-шная "команда" озвучальщиков была?
Нет. У меня есть пара фильмов от тайкуна не с обычными голосами.
|
|
Kabukiman
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 2113
|
Kabukiman ·
24-Фев-10 17:31
(спустя 1 день 5 часов)
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
26-Фев-10 12:51
(спустя 1 день 19 часов)
|
|
Leprekon555
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 131
|
Leprekon555 ·
26-Фев-10 17:58
(спустя 5 часов)
MАDHEAD Чарли и шоколадная фабрика -выкладывать?
скрытый текст
General #0
Complete name : E:\Звуковые дорожки\Чарли и шоколадная фабрика NTSC\AudioFile_80.ac3
Format : AC3
Format/Info : Audio Coding 3
File size : 184 MiB
PlayTime : 1h 54mn
Bit rate : 224 Kbps Audio #0
Codec : AC3
Bit rate mode : CBR
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
26-Фев-10 18:40
(спустя 42 мин., ред. 28-Фев-10 14:59)
Leprekon555
Конечно (только с семплом плиз  )
Иллюзия полёта / Flightplan [AC3, NTSC] ЭКСКЛЮЗИВза дорогу спасибо magvai5
|
|
Alvestam
  Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 803
|
Alvestam ·
01-Мар-10 11:30
(спустя 2 дня 16 часов)
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
01-Мар-10 18:46
(спустя 7 часов)
Alvestam писал(а):
Ну что, приехали?
А у вас семплика не осталось?
|
|
Alvestam
  Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 803
|
Alvestam ·
01-Мар-10 19:11
(спустя 25 мин.)
MАDHEAD Могу кусок откусить .....а зачем .... вы мну не верите ...
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
01-Мар-10 21:38
(спустя 2 часа 26 мин.)
Alvestam
Верю конечно, просто если есть возможность перепроверить то лучше это сделать  Я тоже бывает ошибаюсь...
|
|
Alvestam
  Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 803
|
Alvestam ·
01-Мар-10 22:18
(спустя 40 мин.)
MАDHEAD
Ну вот вам Семпл
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
03-Мар-10 01:13
(спустя 1 день 2 часа, ред. 03-Мар-10 19:29)
|
|
bora86bora
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 985
|
bora86bora ·
03-Мар-10 22:35
(спустя 21 час)
|
|
|