|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11021
|
RussianGuy27 ·
16-Окт-13 14:51
(11 лет 11 месяцев назад)
mupo
Смотрю у тебя появились конкуренты
http://youtu.be/kcGOv1vLtDU
|
|
MrRose
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2426
|
MrRose ·
16-Окт-13 15:35
(спустя 43 мин.)
RussianGuy27
Битвы и до СМлавы переводились, просто не так активно, Серёж.
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11021
|
RussianGuy27 ·
16-Окт-13 16:18
(спустя 43 мин.)
MrRose
Не знал. И этот коллектив хорош и Славы неплохо. Вот только без субтитров не все расслышал у этого коллектива, а у Славы все было четко.
|
|
MrRose
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2426
|
MrRose ·
16-Окт-13 16:44
(спустя 26 мин.)
RussianGuy27
Я других (кроме Славы) не смотрел, просто знаю о существовании.
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11021
|
RussianGuy27 ·
16-Окт-13 16:49
(спустя 5 мин.)
MrRose
Ну вот ссылку, которую я дал выше... случайно сегодня попался ролик и то, потому что он про любимый Mortal Kombat
|
|
mupo
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 465
|
mupo ·
17-Окт-13 16:02
(спустя 23 часа)
А при чем тут, простите, конкуренция? Просто несколько людей перевели один и тот же ролик. Конкуренция подразумевает соперничество. Я же со своей строны ни с кем ни в чем соперничать не пытался, да и другие вряд ли ставили перед собой задачу в чем-то обойти меня.
|
|
Скажутин
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 442
|
Скажутин ·
17-Окт-13 16:05
(спустя 2 мин.)
RussianGuy27
Серега, учи английский и не надо будет ждать перевода
|
|
SOBER78
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 86
|
SOBER78 ·
18-Окт-13 18:06
(спустя 1 день 2 часа)
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11021
|
RussianGuy27 ·
18-Окт-13 18:07
(спустя 1 мин.)
SOBER78
Так он уже есть в переводе
|
|
189s
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 171
|
189s ·
18-Окт-13 20:13
(спустя 2 часа 5 мин.)
RussianGuy27
Человек просит именно перевод Вячеслава.
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11021
|
RussianGuy27 ·
18-Окт-13 20:26
(спустя 12 мин.)
189s
А может человек не знает о наличии других переводов
|
|
SOBER78
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 86
|
SOBER78 ·
18-Окт-13 21:12
(спустя 45 мин.)
Пардон, теперь нашел(den904), просто в поисковик вбил японское название) Хотя в переводе Славы былоб по прикольней)
|
|
mupo
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 465
|
mupo ·
18-Окт-13 21:17
(спустя 5 мин., ред. 19-Окт-13 12:00)
SOBER78 писал(а):
61333534Пардон, теперь нашел(den904), просто в поисковик вбил японское название) Хотя в переводе Славы былоб по прикольней)
Любой переводческий каприз за Ваши деньги.
Только сейчас удалось посмотреть видео (до этого ориентировался только по названию). Это совсем не та битва, которую переводил я. Тут, похоже, ребята сами накорябали песню...
|
|
czm's fan
 Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 364
|
czm's fan ·
20-Окт-13 05:18
(спустя 1 день 8 часов)
mupo
Слава а нет ли желания попереводить так называемые Honest trailers?
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11021
|
RussianGuy27 ·
20-Окт-13 05:31
(спустя 12 мин.)
mupo
Кстати, хотелось бы узнать твое мнение о данном ролике (ну там качество репчика, озвучки и т.д.)
Слав, если я правильно тебя понял, то этот ролик - фейк и не имеет отношения к известной серии?
|
|
mupo
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 465
|
mupo ·
20-Окт-13 10:53
(спустя 5 часов)
Только сегодня познакомился с Honest trailers, и откровенно пришел в восторг. Хочется конечно же перевести, хотя там нет стихов, но неужели их никто не переводил еще? Про качество рэпа и озвучки сказать ничего не могу, я не проф.музыкант или технарь, чтобы оценить данный продукт с этих точек зрения. Как бывший член поэтического сообщества Санкт-Петербурга (как же пафосно это звучит) могу оценить только текст - он ужасен. Для меня всегда в стихах на первом месте была рифма, а с ней тут местами громадные беды.
К Эпохальным рэп-битвам ролик точно не относится. Есть масса подражаний, как "у них" так и у нас, был, в часности, ролик с этими же Скорпионом и Саб-Зиро, но там тескт совершенно другой, да и песня с припевом. Из чего я и сделал вывод, что представленная работа - самостоятельный продукт, а не перевод.
|
|
czm's fan
 Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 364
|
czm's fan ·
20-Окт-13 11:42
(спустя 48 мин.)
mupo
Ну возможно максимум где то есть субтитры, но лично я ничего не видел) У нас про них вообще мало кто знает, так что сильно сомневаюсь! Сам давно в восторге
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
20-Окт-13 17:06
(спустя 5 часов)
mupo писал(а):
61354414но неужели их никто не переводил еще?
А разве это важно?
Есть, конечно, от разных людей переводы разного качества и на некоторые ролики. Но как минимум с 10-к, а то и больше осталось без какого либо перевода.
czm's fan писал(а):
61355127но лично я ничего не видел
По "правдивый/честный трейлер" можно найти на тытруба.
|
|
mupo
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 465
|
mupo ·
20-Окт-13 17:39
(спустя 33 мин.)
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11021
|
RussianGuy27 ·
20-Окт-13 18:07
(спустя 27 мин.)
mupo
Прикольненько вышло!
|
|
czm's fan
 Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 364
|
czm's fan ·
21-Окт-13 09:01
(спустя 14 часов)
mupo
Nice! Нужно больше эпичности в голосе
|
|
mihaildns
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
23-Окт-13 16:32
(спустя 2 дня 7 часов)
|
|
mupo
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 465
|
mupo ·
23-Окт-13 17:42
(спустя 1 час 10 мин.)
Наконец-то выпал фильм, в котором моя картавость только на руку... =)
|
|
mihaildns
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1526
|
mihaildns ·
23-Окт-13 17:45
(спустя 3 мин.)
mupo писал(а):
61403440
Наконец-то выпал фильм, в котором моя картавость только на руку... =)
Акцент у Бруно знатный получился.
|
|
Гость
|
Гость ·
23-Окт-13 17:56
(спустя 10 мин.)
спасибо всем за бруно ) помниться ждали перевод и озвучку от РАШНГАЯ)
|
|
MrRose
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2426
|
MrRose ·
23-Окт-13 18:32
(спустя 36 мин.)
CRUSADER66
Ждали?
Сержо сразу же и наотрез отказался от перевода же.
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 11021
|
RussianGuy27 ·
23-Окт-13 19:19
(спустя 46 мин.)
CRUSADER66
MrRose
Когда предложили фильм, я настойчиво его смотрел, но совершенно не впечатлился им за исключением пары прикольных сцен. Раз мне он оказался неинтересным, то я и отказался от него.
Насколько мне понравился "Борат" настолько мне не понравился данный фильм. mupo
Слав, чисто из любопытства. Почему решил не называть фильм "Брюно" ведь именно так читается название?
|
|
mupo
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 465
|
mupo ·
23-Окт-13 19:47
(спустя 28 мин.)
RussianGuy27 писал(а):
61404873CRUSADER66
Почему решил не называть фильм "Брюно" ведь именно так читается название?
Потому что сам герой называет себя БрУно...
|
|
vintilovs
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 181
|
vintilovs ·
24-Окт-13 13:50
(спустя 18 часов)
У кого есть The Pagemaster в переводе Котова, поделитесь пожалуйста.
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
24-Окт-13 17:45
(спустя 3 часа)
|
|
|