AtotIK · 07-Фев-25 16:31(10 месяцев назад, ред. 24-Фев-25 15:46)
Котопёс / CatDogСтрана: США Жанр: комедия, приключения Продолжительность серии: ~00:23:30 Год выпуска: 1998-2005 Перевод 1: Русский, профессиональный (дублированный), Электрошок(в сериях 1х01-3x18, 4x01-4x03) | Арт-Дубляж(в сериях 3х19-3x20) Перевод 2: Украинский, профессиональный (многоголосый закадровый), Новий Канал Русские субтитры: да (только в сериях 4х04-4х08) Режиссёр: Питер Хэннан / Peter Hannan Описание: Действие мультсериала развивается вокруг своенравного, утонченного Кота и глуповатого, неотёсанного Пса — сиамских близнецов, имеющих одно тело без задних лап и хвоста. Хотя Кот и Пёс — лучшие друзья, у них совершенно противоположные интересы и желания. Весёлому и заводному Псу нравится гоняться за мусоровозами и машинами, а также изучать новое и неизведанное, в то время как властный и привередливый Кот настроен на более спокойное времяпровождение. Эти различия приводят к множеству конфликтов между братьями, которые постоянно оказываются в эпицентре комических злоключений.Качество: WEB-DL Формат: MKV Видео: AVC, 720x540 (4:3), 23,976 fps, 4500 kb/s (~0.480 bit/pixel) | AVC, 720x576 (4:3), 23,976 fps, ~1600 kb/s (~0.163 bit/pixel) - в сериях 4х01-03 Аудио 1: AC-3, 48.0 kHz, 2.0 ch (Dual-Mono), 224 kb/s, CBR (Russian) - Электрошок(серии 1х01-3x18, 4x01-4x03) / Арт-Дубляж(серии 3х19-3x20) Аудио 2: AC-3, 48.0 kHz, 2.0 ch (Dual-Mono), 224 kb/s, CBR (Ukrainian) - Новий Канал Аудио 3: E-AC-3, 48.0 kHz, 2.0 ch (Stereo), 224 kb/s, CBR (English) Субтитры: Russian (серии 4х04-4х08), English
Источник русского звука в сериях 1х01-3x18, 4x01-4x03: официальные DVD; в сериях 3х19-3x20: Paramount Comedy HD (предоставил YarikG). Звук в Dual-Mono.
Источник украинского звука: toloka. Звук в Dual-Mono.
Русские субтитры на финальные серии 4х04-4х08: Proxy Williams.
S01E17 - Just Say CatDog Sent You - Dog's Strange Condition
S01E18 - Home is Where the Dirt Is - New Leash on Life
S01E19 - Neferkitty - Curiosity Almost Killed the Cat
S01E20 - Smarter than the Average Dog - CatDog Doesn't Live Here Anymore
2 сезон:
S02E01 - Send in the CatDog - Fishing for Trouble - Fetch
S02E02 - The Lady is a Shriek - Dog the Mighty
S02E03 - Hail the Great Meow Woof - Battle of the Bands
S02E04 - Adventures in Greaser Sitting - The Cat Club - Cat Diggety Dog
S02E05 - Climb Every CatDog - The Canine Mutiny
S02E06 - Fred the Flying Fish - CatDog Divided
S02E07 - The Unnatural - Dog Ate It - Dopes on Slopes
S02E08 - Spaced Out - Nine Lives
S02E09 - Dem Bones - Winslow's Home Videos - You're Fired
S02E10 - Showdown at Hole 18 - Sneezie Dog
S02E11 - Surfin' Dog - Guess Who's Going to Be Dinner!
S02E12 - It's a Wonderful Half Life - Shepherd Dog
S02E13 - Dog Power - It's a Jungle in Here
S02E14 - The House of CatDog - CatDog Campers
S02E15 - Let the Games Begin - Winslow Falls in Love
S02E16 - Royal Dog - Springtime for CatDog
S02E17 - A Dog Ate My Homework - The End
S02E18 - Extra! Extra! - CatDog Squared
S02E19 - Cliff's Little Secret - Freak Show
S02E20 - A Very Merry CatDog Christmas
3 сезон:
S03E01 - Fire Dog - Dog Show
S03E02 - Sumo Enchanted Evening - Hotel CatDog
S03E03 - Shriek on Ice - No Thanks for the Memories
S03E04 - Rodeo Teeth for Two
S03E05 - Remain Seated - CatDog Catcher
S03E06 - Silents Please! - Gorilla My Dreams
S03E07 - Sweet and Lola - Rich Shriek, Poor Shriek
S03E08 - The Geekers - The Golden Hydrant
S03E09 - Lube In Love - Picture This
S03E10 - Stunt Greasers in the Mist
S03E11 - Doo Wop Diggety - CatDogumentary
S03E12 - Rinky Dinks - Hypno-Teased
S03E13 - Monster Truck Folly - CatDog's Gold
S03E14 - CatDog Candy - Movin' on Up
S03E15 - New Cat in Town - CatDog's Booty
S03E16 - Seeing Eye Beware of Cliff
S03E17 - CatDog 3001 - Cloud Bursting
S03E18 - Talkin' Turkey
S03E19 - CatDogula
S03E20 - Kooky Prank Day - Back to School
4 сезон:
S04E01 - The Great Parent Mystery - Part 1
S04E02 - The Great Parent Mystery - Part 2
S04E03 - The Great Parent Mystery - Part 3
S04E04 - Harasslin' Match - Dog the Not-So-Mighty
S04E05 - Mean Bob, We Hardly Knew Ye - CatDog in Winslowland
S04E06 - Cat Gone Bad - The Old CatDog and the Sea
S04E07 - Cone Dog - The Ballad of Ol' 159
S04E08 - Vexed of Kin - Meat, Dog's Friends
Подробные технические данные
Серии 4х01-03
General Unique ID : 265665684470408860062917609647193045967 (0xC7DD598566582C2B1D06E24EBB21BBCF) Complete name : CatDog_S04E01_The Great Parent Mystery - Part 1.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 368 MiB Duration : 23 min 40 s Overall bit rate : 2 173 kb/s Frame rate : 23.976 FPS Writing application : mkvmerge v90.0 ('Hanging On') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : Main@L3.1 Format settings : CABAC / 5 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 23 min 40 s Bit rate : 1 457 kb/s Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.147 Stream size : 247 MiB (67%) Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 23 min 40 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 37.9 MiB (10%) Title : Dub - Электрошок Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 23 min 40 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 37.9 MiB (10%) Title : MVO - Новий канал Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 23 min 40 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 37.9 MiB (10%) Title : Original Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English Default : No Forced : No
General Unique ID : 261742596810489229661115822544004658352 (0xC4E9CA5DAD58A0F510B7CE246BB534B0) Complete name : CatDog_S01E01_Dog Gone_All You Can't Eat.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 880 MiB Duration : 23 min 51 s Overall bit rate : 5 158 kb/s Frame rate : 23.976 FPS Writing application : mkvmerge v89.0 ('And the Melody Still Lingers On (Night in Tunisia)') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 5 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 23 min 51 s Bit rate : 4 500 kb/s Width : 720 pixels Height : 540 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.483 Stream size : 748 MiB (85%) Writing library : x264 core 164 r3065 ae03d92 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=48 / keyint_min=4 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=5400 / vbv_bufsize=4500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 23 min 51 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 38.2 MiB (4%) Title : Dub - Электрошок Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 23 min 51 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 38.2 MiB (4%) Title : MVO - Новий канал Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 23 min 51 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 38.2 MiB (4%) Title : Original Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:01.000 : en:openCreditStart 00:00:46.000 : en:openCreditEnd 00:23:02.000 : en:Credits
Русский дубляж с DVD очищен от шума и помех, а так же паразитных наводок;
Украинский многоголосый перевод очищен от шума и помех, а так же паразитных наводок;
Записи на серии 3х19 и 3х20 с Paramount Comedy HD предоставил YarikG.
Русские субтитры на финальные серии (4х04-4х08): Proxy Williams.
Оригинальный звук и субтитры взяты с Amazon.
Обновление раздачи 14.02.2025:
Добавлен 2-й сезон;
Перепакован весь 1-й сезон, т.к. были внесены правки в русский дубляж (почищены щелчки).
Обновление раздачи 23.02.2025:
Добавлен 3-й и 4-й сезоны.
На Paramount+ и на Amazon USA серии 4х01-4х03 представлены в виде одного большого фильма, с другими начальными титрами и с совершенно другим мастерингом сцен. Из-за этого серии были взяты с Amazon UK, т.к. переводы записывались под разделённые версии серий.
Самое лучшее качество серий 3х19 и 3х20 (не выходивших на DVD) оказалось на записях с Paramount Comedy HD, за них огромное спасибо YarikG.
А главное, что без работы Proxy Williams не удалось бы завершить работу над сериалом.
Всем приятного просмотра!
88499262Валлештайм, а я батат. P.S. Ну выхоть VLC на телефон поставьте, что бы дорожки умел переключать.
Я не миллионер, чтоб на телефоне/ карте хранить все видео. Мне удобнее на сайт закинуть и там смотреть. Вместо облак всяких, требующих дополнительного места. Там в коллекции хоть миллион видео можно добавить , и мне так удобнее, чем на телефоне ещё и хранить. Не всем это подходит. О, если б укр дорожка шла первой, то и переключать не довелось бы. Надо уважать, а не насмехаться. Я всё равно ваших приколов не приемлю . "А я батат" или вот как мне написали " правила не пробовал читать?"
88499358Валлештайм, это только Ваши проблемы. Увы и ах.
Цветистая у Вас речь. "Увы и ах". Между тем, vlc, как выяснилось, весит 200 мб, в гугле посмотрел. У меня нет проблем ., я просто всю ситуацию описал, речь о помощи вовсе не шла, просьбы от меня никакой не исходило, лишь простой вопрос. Ну, легче ж было перевод первым поставить, а не оригинал? Или не легче?
Я, кстати, думал, весь сериал переводила студия Электрошок - об этом всегда в конце говорилось. В-основном, смотрел сезоны с первым переводом характерных голосов 2х главных персонажей
Валлештайм
Последние 5 штук из вышедших у нас дублировали чуть позже остального сериала, в них Кота озвучивал тот же актёр, что и Пса — Александр Воеводин. 4х01-4х03 дублировали на "СВ-Дубле", а 3х19-3х20 — на "АртДубляже" (в этих двух, кроме того, Александр Комлев заменил Александра Рыжкова в ролях Уинслоу, Клиффа, Весельчака и многих других).
88504261Валлештайм
Последние 5 штук из вышедших у нас дублировали чуть позже остального сериала, в них Кота озвучивал тот же актёр, что и Пса — Александр Воеводин. 4х01-4х03 дублировали на "СВ-Дубле", а 3х19-3х20 — на "АртДубляже" (в этих двух, кроме того, Александр Комлев заменил Александра Рыжкова в ролях Уинслоу, Клиффа, Весельчака и многих других).
В серии Снова в школу у Кота другой голос совсем. Понял. Ещё в какой-то одной серии Люб совсем иначе выглядит. Насчёт других сериалов с Никелодеона, будем надеяться, когда нибудь их найдут и выложат. Нет, речь шла о других правилах тогда. Тоже попался представитель, принимающий обычаи молодёжи. Я просто тогда написал совсем другое, не сказал. А при чём тут воздух? Какие-то совершенно другие правила, о которых я совсем не знаю. В теме о Рене и Стимпи, некто Анимэфайр осмелился перечить Мне, неправильно истолковав мои воспоминания. Я там ещё сомневался, можно ли создавать с телефона раздачи. Метал щас изучаю и рэп
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 23 min 51 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 38.2 MiB (4%)
Title : Dub - Электрошок
Language : Russian
Service kind : Complete Main Default : Yes
Forced : No
Цитата:
Ну, легче ж было перевод первым поставить, а не оригинал? Или не легче?
Я не знаю, что с вашим телефоном, что он ставит английский, как главную звуковую дорожку. Как вариант, можете поставить MX Player, выдаёт хорошее качество, есть настройки внутреннего декодера плеера...
В случае, если вам нужно хранить максимум серий, фильмов, вам просто НЕОБХОДИМ компьютер с установленным торрент клиентом (я использую qbittorrent) и HDD на 8+ ТБ.
Цитата:
О, если б укр дорожка шла первой, то и переключать не довелось бы.
Одолжить у друга ПК, поставить MKVToolNix, сделать украинскую аудиодорожку главной (или выкинуть остальные), пересобрать файл.
Цитата:
Я не миллионер, чтоб на телефоне/ карте хранить все видео. Мне удобнее на сайт закинуть и там смотреть.
Облачное хранилище (вроде того же яндекса) не позволит смотреть видео в исходном варианте, оно пережимает видеоролик независимо от битрейта для оптимизации нагрузки на сервер и железо. А скачивать файлы из облака (для просмотра в исходном виде) только для того его удалить - так себе заморочки. ПК + внешний HDD для хранения и просмотра так, как вам нравится, необходимо, прям вот БЕЗ НЕГО - НИКУДА. Телевизор с Smart TV - по желанию.
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 23 min 51 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 38.2 MiB (4%)
Title : Dub - Электрошок
Language : Russian
Service kind : Complete Main Default : Yes
Forced : No
Цитата:
Ну, легче ж было перевод первым поставить, а не оригинал? Или не легче?
Я не знаю, что с вашим телефоном, что он ставит английский, как главную звуковую дорожку. Как вариант, можете поставить MX Player, выдаёт хорошее качество, есть настройки внутреннего декодера плеера...
В случае, если вам нужно хранить максимум серий, фильмов, вам просто НЕОБХОДИМ компьютер с установленным торрент клиентом (я использую qbittorrent) и HDD на 8+ ТБ.
Цитата:
О, если б укр дорожка шла первой, то и переключать не довелось бы.
Одолжить у друга ПК, поставить MKVToolNix, сделать украинскую аудиодорожку главной (или выкинуть остальные), пересобрать файл.
Цитата:
Я не миллионер, чтоб на телефоне/ карте хранить все видео. Мне удобнее на сайт закинуть и там смотреть.
Облачное хранилище (вроде того же яндекса) не позволит смотреть видео в исходном варианте, оно пережимает видеоролик независимо от битрейта для оптимизации нагрузки на сервер и железо. А скачивать файлы из облака (для просмотра в исходном виде) только для того его удалить - так себе заморочки. ПК + внешний HDD для хранения и просмотра так, как вам нравится, необходимо, прям вот БЕЗ НЕГО - НИКУДА. Телевизор с Smart TV - по желанию.
Тут не в телефоне дело, а в сайте спейсес . Мне удобнее закинуть и смотреть в своей коллекции. Компьютеров сроду не видывал, лишь в игровом зале. Один раз. Они ж тоже ломаются. Я вообще из советской семьи убеждённых Нищих. А я не знаю, у нас телек Самсунг, но шо там, смарт тв или нет, не знаю . Обычный телевизор. Разорились, когда покупали)). Да мне облачные хранилища почему-то не подходят, там ( гугл диск или как его там) определенное количество бесплатных гб и всё. У меня и друзей нет, ха. Да я писал уже, 1. Я скачал с какого то сайта 5 серий на украинском, и хорошо слышно.
2. Спейсес - там хитрая функция есть, в коллекции можно неограниченное количество видео добавить, и не тратится место вообще. Мне так удобнее. Но там ограничение , каждое видео должно весить менее 300 мб, чтоб его можно было загрузить. Да смартфон во всех 3х случаях показывал субтитры, просто они после выгрузки на спейсес пропадают, и англ дорожка остаётся и всё. Котопёс, Дэнни призрак и Аллен Стрейндж. Я ни с какого облака никогда ничего не качаю. Просто свет щас выключают, и я со спейсеса то, что хочу посмотреть, немного качал. Назад. Спейсес это не облако. Летом обычно онлайн смотрел, в-основном все короткие сериалы по 11 и 20 минут. А, я в другой раздаче Котопса писал вроде, как мне удобнее. И Приключениях Эллана Стрейнджа. Рассказывал . Недостающие серии я летом скачал на русском, 2 серии. Но откуда-то с другого сайта. У меня загрузчик либреторрент. Вообще , тут изначально никакой проблемы у меня не было вообще. Автор раздачи решил, что есть проблема. Я просто объяснил, и всё. А, мне писали, что ноутбук будет б получше, чем пк. Ну, я не знаю, не пробовал. Великие учёные зачастую были Нищими, так что мне не привыкать, честно
Без обид, но Кот в этом дабе очень слабый при том, что Пес неплох. Просто хриплый голос, без малейшей изюминки и кошатости. Воеводин, как бы ни ругали, был гораздо достойнее на замену Смирнитского. Думаю из современных актеров на роль подошел бы Станислав Концевич, но если конечно будет не просто басить, а отыгрывать персонажа. Если что, он участвовал в фан озвучках других проектов, потому и упомянул. Зацените лично мой каст для недостающих серий КотоПса с уклоном немного в старый-добрый дубляж. Состав из питерских актёров, так как больше по душе из ныне здравствующих в работе. В актрисах, признаться, слаб:
Андрей Лёвин - Пёс
Станислав Концевич - Кот
Владимир Маслаков - Уинслоу, Клифф, Данглап, Весельчак
Максим Сергеев - Люб, Рэндольф (кот-телеведущий)
Олег Куликович - Кролик Рэнсид, Эдди Белка, закадровый голос
Ксения Бржезовская - Пискля