Очень странные дела Stranger ThingsГод выпуска: 2025 Страна: США Жанр: ужасы, фантастика, фэнтези, триллер, драма, детектив Продолжительность: 4 x ~ 01:10:00Перевод 1: Профессиональный (дублированный) | Videofilm Int. Перевод 2 (украинский): Профессиональный (дублированный) | Так Треба Продакшн Режиссёр: Мэтт Даффер, Росс Даффер В ролях: Вайнона Райдер, Дэвид Харбор, Финн Вулфхард, Гейтен Матараццо, Калеб Маклафлин, Наталия Дайер, Чарли Хитон, Джо Кири, Милли Бобби Браун, Ноа Шнапп, Кара Буоно, Сэди Синк, Приа Фергюсон, Джо Крест, Майя Хоук Описание: 1980-е годы, тихий провинциальный американский городок. Благоприятное течение местной жизни нарушает загадочное исчезновение подростка по имени Уилл. Выяснить обстоятельства дела полны решимости родные мальчика и местный шериф, также события затрагивают лучшего друга Уилла – Майка. Он начинает собственное расследование. Майк уверен, что близок к разгадке, и теперь ему предстоит оказаться в эпицентре ожесточенной битвы потусторонних сил. Предыдущие и альтернативные раздачиКачество: WEB-DL 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, ~ 4674 Kbps Аудио 1: E-AC-3, 48 kHz, 6 ch, 640 kbps | Videofilm Int. Аудио 2: E-AC-3, 48 kHz, 6 ch, 640 kbps | Так Треба Продакшн Аудио 3: E-AC-3 ATMOS, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps | Original Субтитры: Русские (Forced, 2 x Full |Netflix|), Украинские (Forced, 2 x Full), Английские (Full, SDH) Реклама: Отсутствует Источник: Stranger Things S05E01 Chapter One The Crawl 1080p NF WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-FLUX
Список серий
01. Первая глава. Вылазка / Chapter One: The Crawl
02. Вторая глава. Исчезновение... / Chapter Two: The Vanishing of
02. Третья глава. Ловушка у Тёрнбоу / Chapter Three: The Turnbow Trap
02. Четвертая глава. Чародей / Chapter Four: Sorcerer
MediaInfo
General
Unique ID : 28715775572263645297359805331267847189 (0x159A750B64984F99B7730E0E81A70415)
Complete name : Stranger.Things.S05E01.Chapter.One.The.Crawl.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RGzsRutracker.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 3.36 GiB
Duration : 1 h 11 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 6 726 kb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : Очень странные дела / Stranger Things (5x01) — Первая глава. Вылазка / Chapter One: The Crawl
Encoded date : 2025-11-27 05:51:06 UTC
Writing application : mkvmerge v91.0 ('Signs') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L4
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 3 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 11 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 674 kb/s
Nominal bit rate : 5 000 kb/s
Maximum bit rate : 7 500 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.094
Stream size : 2.33 GiB (70%)
Writing library : x264 core 148 r2746 95846cf
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=121 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=7500 / vbv_bufsize=10000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 327 MiB (10%)
Title : Dub [Videofilm Int.]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 327 MiB (10%)
Title : Dub [Так Треба Продакшн]
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : E-AC-3 JOC
Format/Info : Enhanced AC-3 with Joint Object Coding
Commercial name : Dolby Digital Plus with Dolby Atmos
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 393 MiB (11%)
Title : Original
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Complexity index : 16
Number of dynamic objects : 15
Bed channel count : 1 channel
Bed channel configuration : LFE Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 4 min
Bit rate : 3 b/s
Frame rate : 0.010 FPS
Count of elements : 39
Stream size : 1.52 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 8 min
Bit rate : 83 b/s
Frame rate : 0.207 FPS
Count of elements : 843
Stream size : 41.4 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 5 min
Bit rate : 94 b/s
Frame rate : 0.202 FPS
Count of elements : 792
Stream size : 44.9 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 4 min
Bit rate : 2 b/s
Frame rate : 0.010 FPS
Count of elements : 38
Stream size : 1.36 KiB (0%)
Title : Forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 8 min
Bit rate : 77 b/s
Frame rate : 0.196 FPS
Count of elements : 798
Stream size : 38.8 KiB (0%)
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 5 min
Bit rate : 89 b/s
Frame rate : 0.159 FPS
Count of elements : 622
Stream size : 42.7 KiB (0%)
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #7
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 7 min
Bit rate : 57 b/s
Frame rate : 0.207 FPS
Count of elements : 841
Stream size : 28.7 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No Text #8
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 7 min
Bit rate : 66 b/s
Frame rate : 0.240 FPS
Count of elements : 977
Stream size : 33.1 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Part 01
00:04:47.500 : en:Intro
00:05:35.500 : en:Part 02
01:05:50.450 : en:Credits
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
88508641Ребят, поделитесь инфой, как русский дубляж?
Это Израиль. То есть на русском языке пытаются говорить люди, которые уже давно его не практиковали. Пишутся на удалёнке — дома, а не на студии, поэтому, если вы будете смотреть на оборудовании с компрессией звука, то услышите, как включается микрофон до реплики и выключается после. Будут ошибки в словах типа «одеть/надеть», «одновремЕнно» и прочие восхитительные моменты.
Неприятный дубляж, голоса вообще не подходят, качество записи как у непрофессиональной студии, даже смотреть расхотелось. Буду ждать нормальную озвучку
Was worth every second of the last 3.5 years we've been waiting for it. Every. Goddamn. Second. Holy shit this was great, lots of fun to everyone out there soon to be watching!
израильская озвучка понятно, а вот со второй дорожкой очень интересно будет под пивасик посмотреть вечером ) ЗЫ. Сейчас в маршрутке ехал, молодежь уже вовсю на телефонах смотрит, в основном девчонки )
Одни только разговоры про озвучку. А я скажу про половину сезона. Картинка гуд. Но это все. История скука смертная, да, что-то происходит, бум бдыщ, но фактически я это уже все видел ДО. Этим страдает в целом весь сериал. Считаю что этот сезон должен был финализироваться (в целом 5ый сезон) главным боссом (та фигня черная). А по факту нам опять подсунули Генри/Векна. Из каждой серии можно вырезать минут по 10, если не больше. Но опять же, кому то явно зайдет. ИМХО.
88511294а почему 2-е русских субтитров и оба с нетфликс? чем они отличаются?
в контейнере 3 русских дорожки с субтитрами:
1. форсированные на надписи, песни и т.д.
2. полные субтитры, переведенные с оригинала.
3. полные субтитры, переписанные с текста дубляжа.
88511294а почему 2-е русских субтитров и оба с нетфликс? чем они отличаются?
в контейнере 3 русских дорожки с субтитрами:
1. форсированные на надписи, песни и т.д.
2. полные субтитры, переведенные с оригинала.
3. полные субтитры, переписанные с текста дубляжа.
От души, а то они не подписаны, но отличаются. Знание языка помогло выбрать первые)
88508641Ребят, поделитесь инфой, как русский дубляж?
Это Израиль. То есть на русском языке пытаются говорить люди, которые уже давно его не практиковали. Пишутся на удалёнке — дома, а не на студии, поэтому, если вы будете смотреть на оборудовании с компрессией звука, то услышите, как включается микрофон до реплики и выключается после. Будут ошибки в словах типа «одеть/надеть», «одновремЕнно» и прочие восхитительные моменты.
Чувак, я тебя уверяю, никто в России не знает, как правильно говорить эти твои странные фразы, кроме Роскомнадзора, хотя практикует язык каждый день, поэтому вообще никто не заметит этих моментов, кроме таких яйцеголовых, как ты.
Ох, запрягали долго, но к 4-й серии прям началась движуха) Приятно, что соединяют сюжетные линии с предыдущими сезонами.
Эх, теперь ещё месяц ждать следующие. Надеюсь, финал не подкачает. Хз как дубляж, привык уже смотреть в оригинале с субтитрами.