Мудрая книга - Бхагавад-гита (перевод и приложения - Гребенщиков Б.Б.) - [2020, PDF/EPUB/FB2/TXT, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

jakhochutancevat

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 16

jakhochutancevat · 20-Июл-23 23:00 (2 года 3 месяца назад, ред. 27-Сен-23 10:24)

Бхагавад-гита (перевод и адаптация, предисловия и приложения - Гребенщиков Б.Б.) - [2020, PDF/EPUB/FB2/TXT, RUS]
Год издания: 2020
Автор: Эпосы, легенды и сказания
Переводчик: Гребенщиков Борис Борисович
Жанр или тематика: Древнеиндийский религиозно-философский текст
Издательство: АСТ
ISBN: 978-5-17-116687-8
Серия: Мудрая книга
Язык: Русский
Формат: PDF/EPUB/FB2/TXT
Качество: Издательский макет или текст (eBook)
Интерактивное оглавление: Только в форматах файлов fb2 и epub
Количество страниц: 194
Описание: "Бхагавад-гита" ("Песня Бога") — фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса "Махабхарата". Как и Ветхий Завет, "Махабхарата" — это не цельное повествование, а собрание историй. В "Бхагавад-гите" происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос саму "Махабхарату" и стал самостоятельной книгой — одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины.
Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым — поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.
Примеры страниц
Оглавление
Доп. информация: Файлы с сервиса электронных книг litres
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

jakhochutancevat

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 16

jakhochutancevat · 24-Июл-23 15:30 (спустя 3 дня)

Внимание!
Нет возможности раздавать круглосуточно. Если нет сидеров, пишите мне в личные сообщения. Обязательно раздам и помогу.
[Профиль]  [ЛС] 

janmik

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 4


janmik · 29-Окт-23 19:25 (спустя 3 месяца 5 дней)

Спасибо.
Я тоже встану на раздачу. Люди должны иметь доступ к вещам достойным.
[Профиль]  [ЛС] 

pooooroooo

Стаж: 2 года 6 месяцев

Сообщений: 5


pooooroooo · 14-Ноя-25 08:33 (спустя 2 года)

Перевод отвратительный. Мне кажется это какое то издевательство над тестом (может это потому что перед его чтением прочитал переводы В.Семенцова и литературный и сделанный для изложения "Гитабхашьи" Рамануджи)
Да и о каком переводе можно вообще говорить, если "переводчик" вообще не владеет языком оригинала? Даже К. Бальмонт переводя "Рыцаря в тигровой шкуре" с французского консультировался со студентами грузинами
В предисловии автор пишет: "Моя задача как переводчика состояла в том, чтобы пересказать содержание сказанного в «Гите» самым простым русским языком" но это есть пересказ но никак не перевод; и далее "чем проще и яснее будет перевод, тем лучше." на мой взгляд текст отнюдь не стал "проще и яснее", куски надерганные из разных переводов лишь опримитивили его
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error