OldUralsBear ·
15-Ноя-25 11:51
(спустя 2 дня 19 часов)
За раздачу, конечно, спасибо, но м.б. не «Войны Чингисхана», а «Воины Чингисхана» (1-е – сами военные действия, 2-е – бойцы)?! И оргинальное название – просто «Аравт» (десятка и есть, по-русски). Внешняя Монголия пользует кириллицу, и уход от нее всерьез не рассматривает, в отличие от некоторых. Ну, для крутости, иногда вертикальное (старо)монгольское письмо (в Китае вот его пользуют монголы в основном). А английское название здесь вообще не при делах. Их там близко не стояло. А в остальном – прелюбопытно. И так, вскользь уже: в русской педевикии указано, что помимо киностудии Внешней Монголии, кино помогала снимать и киностудия китайской Внутренней Монголии. А Батдоржийн Баасанджав, сыгравший Цахира, китайский монгол, прямой потомок Темучина по линии Чагатая (и даже не из Внутренней Монголии, а из монгольского авт. округа Боро-Тала в Восточном Туркестане на границе с Казахстаном), играл ранее своего предка в китайской 30-серийке. В прочем, в кино-БД везде указана токмо собственно Монголия, без КНР.