SilviaSkrypnik · 16-Апр-25 00:37(8 месяцев назад, ред. 18-Апр-25 15:49)
Самый меткий The ShootistСтрана: США Жанр: драма, вестерн Год выпуска: 1976 Продолжительность: 01:39:02Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) SDI Media Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Дольский Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Сербин Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английскаяРежиссер: Дон Сигел / Don SiegelВ ролях: Джон Уэйн, Лорен Бэколл, Рон Ховард, Билл МакКинни, Джеймс Стюарт, Ричард Бун, Джон Кэррадайн, Скэтмэн Крозерс, Ричард Лэнц, Гарри Морган, Шири Норт, Хью О’Брайан и др.Описание:
По мотивам романа Глэндона Суортаута. Последняя роль Джона Уэйна. Легендарный стрелок Джон Бернард Букс, более известный как Джей Би Букс, приезжает в небольшой городок Карсон-Сити, узнав о смертельной болезни. После долгих лет, насыщенных грандиозными событиями, он хочет осесть и встретить смерть спокойно. Однако, прежде всего, ему предстоит подвести итоги своей жизни, и в этом ему помогут как старые, так и новые знакомые. Букс знакомится с миссис Роджерс, владелицей ночлега, женщиной с сильным характером, которая не уступает стрелку в твёрдости своих убеждений, а также с её молодым сыном Гилломом, полным энергии и жаждой приключений. Вместе они проживают восемь дней и узнают друг друга получше. Но даже в таком тихом, спокойном городке Джону Бернарду не избежать своей последней дуэли.Доп. информация:
Двухголосая озвучка от SDI Media была взята из моего личного архива. В то время я подрабатывала переводом фильмов для дальнейшей дистрибуции по телеканалам и/или стриминговым сервисам. Этот фильм был переведён в 2020-м году, и примерно в то же время вышла озвучка на OKKO, которая теперь недоступна.
При подготовке субтитров было принято решение использовать мой оригинальный перевод 20-го года с небольшими изменениями, а также добавить перевод песен, прозвучавших в фильме. Коротенькая песенка Мозеса была переведена мной, однако для песни миссис Роджерс за пианино был использован имеющийся перевод Георгия Бена, т.к. это отрывок из оперного произведения Уильяма Гилберта и Артура Салливана «Микадо, или Город Титипу». Субтитры имеются как форсированные, так и полные.Информационные ссылки: КиноПоиск || IMDbСэмпл: Яндекс.ДискТип релиза: BDRip 1080p Формат: MKV Видео: AVC, 1920x1036 (1.85:1), 23.976 fps, 21.2 mbps Аудио 1: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps; SDI Media Аудио 2: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps; А. Дольский Аудио 3: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps; Ю. Сербин Аудио 4: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps; оригинал Аудио 5: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 kbps; комментарий Говарда С. Бергера, кинодеятеля (англ.) Формат субтитров: softsub (SRT) - русские (форсированные и полные), английские (полные и для слабослышащих)
MediaInfo
Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 15.4 GiB Duration : 1 h 39 min Overall bit rate : 22.2 Mb/s Encoded date : UTC 2025-04-18 12:33:36 Writing application : mkvmerge v86.0 ('Winter') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Cover : Yes Attachments : cover.jpg Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 39 min Bit rate : 21.2 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 036 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.445 Stream size : 14.7 GiB (96%) Writing library : x264 core 164 r3186 585e0199 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=31250 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 39 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 136 MiB (1%) Title : DVO, SDI Media Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 39 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 136 MiB (1%) Title : AVO, А. Дольский Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 39 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 136 MiB (1%) Title : AVO, Ю. Сербин Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 39 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 136 MiB (1%) Title : Original Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 39 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 136 MiB (1%) Title : Commentary by Howard S. Berger Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text #1 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 15 min 24 s Bit rate : 6 b/s Frame rate : 0.011 FPS Count of elements : 10 Stream size : 697 Bytes (0%) Title : SRT, Сильвия Скрыпник (Forced) Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 37 min Bit rate : 89 b/s Frame rate : 0.207 FPS Count of elements : 1214 Stream size : 63.7 KiB (0%) Title : SRT, Сильвия Скрыпник (Full) Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 34 min Bit rate : 60 b/s Frame rate : 0.222 FPS Count of elements : 1251 Stream size : 41.8 KiB (0%) Title : SRT, Full Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 35 min Bit rate : 62 b/s Frame rate : 0.228 FPS Count of elements : 1308 Stream size : 43.5 KiB (0%) Title : SRT, SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Chapter 00 00:12:03.472 : en:Chapter 01 00:18:16.261 : en:Chapter 02 00:25:50.674 : en:Chapter 03 00:32:16.684 : en:Chapter 04 00:38:10.913 : en:Chapter 05 00:46:12.811 : en:Chapter 06 00:55:58.563 : en:Chapter 07 01:04:44.171 : en:Chapter 08 01:15:24.061 : en:Chapter 09 01:21:52.949 : en:Chapter 10 01:30:47.483 : en:Chapter 11